【と】の例文_1108
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
오랜 세월 함께해 온 부인과의 이별, 괴로운 일이라고 심중을 헤아립니다.
長年連れ添ってこられた奥様のお別れ、お辛いこ心中お察しします。
가족분들의 힘든 입장은 어떠실지 심중을 헤아려 봅니다.
ご家族様の辛い立場はいかがなものか心中お察しします。
그는 가끔 추리 소설을 읽는다.
彼はきどき推理小説を読む。
추리 소설은 한국에서도 무척 인기가 많아요.
推理小説は韓国でもても人気が多いです。
최근에 점심은 오로지 이 레스토랑에서 먹는다.
最近お昼はもっぱらこのレストランで食べる。
아시다시피 프로젝트 진행이 지연되고 있습니다.
お察しの通り、プロジェクトの進捗は遅れております。
아시다시피 워낙 까탈스러운 사람이니까 그냥 내버려 두세요.
ご存じのおり、も気難しい人ですから、ただ放っておいてください。
아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのおり、最近、各放送局の歌謡番組に中堅の歌手が出演して人気を博している。
아시다시피 지금 저희 회사 사정이 심각하거든요.
ご存じのおり、今のわが社の事情が深刻なものですからね。
기초 생활 수급자 수는 앞으로 더 늘어날 것으로 추측된다.
生活保護受給者の受給者の数は今後さらに増える推測される。
기관투자가들은 새로운 핵심 종목이 될 것으로 추측되는 종목에 매수세를 냈다.
機関投資家は新しいコア銘柄になる推測される銘柄に買い注文を出した。
기관투자자란, 개인투자자들이 각출한 거액의 자금을 유가증권 등으로 운영・관리하는 법인이다.
機関投資家は、個人投資家らの拠出した巨額の資金を有価証券等で運用・管理する法人である。
나는 그렇다고 추측한다.
私はそうだ推測する。
그 회사는 개발도상국과의 무역을 추진하고 있다.
その会社は発展途上国の貿易を推進している。
주요 전자업체들이 전기자동차 부품을 신규 성장 사업으로 추진하고 있다.
主要電子メーカー各社が電気自動車の部品を新規成長事業して推進している。
우리는 어떻게든 이 계획을 추진해야 한다.
私たちはなんしてもこの計画を推進すべきである。
민감한 일이기에 신중하게 추진하고자 합니다.
敏感なこなので慎重に進めていきたいです。
조사 분석을 바탕으로 5만 가구가 피해를 당했을 것이라고 추정했다.
調査分析を基に5万世帯が被害にあった推定した。
이 불상의 연대는 정확하게 추정할 수 없다.
この仏像の年代は正確に推定するこができない。
그녀는 40세가 넘은 것으로 추정한다.
彼女は40歳過ぎだ推定する。
재능이 있어도 노력에 의해 뒷받침 되지 않으면 성공하기 어렵다.
才能があっても、努力によって後押ししなければ成功するこは難しい。
추계란 추정해서 계산하는 것입니다.
推計は推定して計算するこです。
이 데이터를 원그래프로 정리해 주세요.
このデータを円グラフにまめて下さい。
인구 비율을 연대별로 나타낼 경우는 원그래프가 좋을 거 같아요.
人口比率を年代別に表わしたい場合は円グラフがいい思います。
인터넷 이용 시간의 추이를 보면, 이용 시간은 증가 경향에 있다.
インターネットの利用時間の推移をみる、利用時間は増加傾向にある。
변천이란 시간에 따라 변해가는 모습입니다.
変遷は時に伴い変わっていく様子です。
유행하는 헤어스타일은 시대와 함께 변천해 간다.
流行りの髪型は時代もに変遷していく。
아이들이 미래의 인재로 성장하도록 가정과 사회의 다각적인 노력이 필요합니다.
子供たちが未来の人材に成長するように家庭社会の多角的な努力が必要です。
표현의 다양성과 다각적 시점을 키우다.
表現の多様性多角的視点を養う。
그 자리에서 답을 내놓지 않고 상황을 지켜보기로 했어요.
その場で答えを出さないで、様子を見るこにしました。
어느 쪽 후보자도 적합하지 않다고 판단했다.
どちらの候補者も適していない判断した。
스스럼없이 지낼 수 있었습니다.
気兼ねなく過ごすこができました。
삼각형의 3개의 내각의 크기를 모두 더하면 180도다.
三角形の3つの内角の大きさをすべて、足す180°だ。
내각 옆에 있는 외측의 각을 외각이라고 합니다.
内角の隣にある外側の角のこを外角いいます。
외각과 내각의 차이는 뭔가요?
外角内角の違いは何ですか?
수학에서 외각이란 무엇인가요?
数学で外角は何ですか?
다음 기준에 해당하는 법인을 외곽단체로 규정하고 있습니다.
次の基準に該当する法人を外郭団体位置づけています。
외곽단체란 어떤 단체인가요?
外郭団体はどういう団体ですか?
0보다 큰 수를 양수, 0보다 작은 수를 음수라고 부릅니다.
0より大きい数のこを正の数,0より小さい数のこを負の数いいます。
뜰에는 풀이 더부룩하게 자라고 있다.
庭には草がぼうぼう生えている。
감기로, 더부룩함으로, 결림 등으로 몸이 말을 걸어올 때가 있습니다.
風邪で、胃のもたれで、凝りなどで、体が言葉をかけてくるきが有ります。
풀이 더부룩이 자라다.
草がぼうぼう生える。
해 질 녘을 황혼이라고도 합니다.
夕暮れ時のこを黄昏時も言います。
일찍 일어나서 아침노을 보면 기분이 좋아진다.
早起きして朝焼けを見る気分が良くなる。
노을빛은 공기 중 수증기가 많을 때 더 붉게 보입니다.
夕焼けの色は、空気中の水蒸気が多いきにより赤く見えます。
내가 그녀와 만났을 때 노을이 너무 예뻤어요.
私が彼女出会った時、夕焼けがても綺麗でした。
나는 아름다운 노을에 황홀했다.
私は美しい夕焼けにうっりした
유유자적한 생활이란 한가로이 느긋하게 마음 내키는 대로 생활하는 것을 말합니다.
悠々自適な生活は、のんびりゆったり、気の向くままに生活するこを指します。
정년 후에는 악착같이 일하지 않고 유유자적한 생활을 하는 것이 꿈입니다.
定年後はあくせく働くこなく、悠々自適な生活を送るのが夢です。
팀이 하나가 되어 싸우겠다고 결의를 표명했습니다.
「チーム一丸なって戦っていきます」決意を表明しました。
[<] 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110  [>] (1108/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.