【と】の例文_1102
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
올 여름은 무덥고 우중충한 날이 계속되었다.
この夏は、むし暑くうっうしい日が続いた。
오늘은 좋은 일이 있어서 기분이 좋아요.
今日は良いこがあって、気分がいいです。
눈부셔서 보고 있을 수가 없다.
目が眩しくて見ているこができない。
안과에서 진찰을 받았는데 눈이 부신 것 자체는 병이 아니라고 진단 받았습니다.
眼科を受診したころ、まぶしいこ自体は病気ではない診断されました。
창문 커튼을 여니, 눈부신 빛이 쏟아져 들어왔다.
窓のカーテンを開ける、眩しい光が飛び込んできた。
정부 조직이 너무 방대하다.
政府の組織がても膨大だ。
인터넷으로부터 방대한 양의 정보를 얻고 있다.
ネットから膨大な量の情報を得ている。
세세한 일에 구애받지 않는 호쾌한 사람이에요.
細かいこにこだわらない豪快な人です。
그는 일은 안 하고 매일 빈둥빈둥거리고 있다.
彼は仕事はしなず毎日ぶらぶらしている。
책이 뒤죽박죽 어지럽혀 있다.
本がごちゃごちゃ散らかっている。
그 마음은 절실하게 느껴졌다.
その気持ちはひしひし感じれた。
전문가를 절실할 정도로 필요로 하고 있다.
専門家を切実なほど必要している
그녀는 항상 친구들을 이기적이라고 비판한다.
彼女はいつも友達を利己的だ批判している。
사람은 가끔 너무 이기적이어서 미래에 대해서 생각하지 못한다.
人はしばしば利己的すぎて未来について考えるこが出来なくなる。
내가 너무 이기적이었어.
自分のこだけ考えてた。
그녀는 사람들이 자신의 모습을 보고 비웃을 까 봐 염려했다.
彼女は、人々が自分の姿を見てあざ笑うだろう気にした。
가난하다고 비웃다.
貧乏だあざける。
잘못되었다고 해서 사람을 비웃지 마라.
間違えたから言って人をあざ笑うな。
붙임성이 좋은 사람은 항상 웃는 얼굴로 주위와 의사소통을 잘합니다.
愛想がいい人はいつも笑顔でいるので、周囲コミュニケーションを取るのが上手です。
붙임성이 좋아 사람들과 너무도 잘 어울린다.
愛想が良く人々上手く付き合う。
붙임성이 좋은 사람은 언제 봐도 웃는 얼굴이고 기분이 좋아집니다.
愛想がいい人は、いつ見ても笑顔で気持ちがよくなります。
붙임성이 좋은 사람은 사람에게 친절하고 정중한 태도를 취한다.
愛想がいい人は、人に対して親切で丁寧な態度を取る。
그녀는 매우 붙임성이 좋다.
彼女はても愛想がいいんだ。
남편은 매우 자상해요.
ご主人はても心遣いがよいです。
참 착하게 생겼어.
っても優しそうな顔だわ。
경훈 씨는 너무 착해요.
キョンフンさんはてもやさしいです。
그는 매우 사려 깊은 사람이다.
彼はても思慮深い人だ。
사려 깊은 사람은 필요할 때 엄청 의지할 수 있다.
思慮深い人はいざいう時に非常に頼りになる。
그 날에 따라 기분이 쉽게 바뀐다면 당신은 분명 기분파일 거예요!
その日でコロコロ気分が変わるなら、あなたはきっ気分屋です!
그의 나쁜 점은 어쨌든 기분파인 게 아닐까?
彼の悪いころは、にかく気分屋であるころかな。
그는 기분파라서 갑자기 기분이 나빠지기도 했대.
彼は気分屋で急に機嫌が悪くなるこもあったらしい。
기분파란 그때 기분에 따라 언행이 달라지기 쉬운 사람입니다.
気分屋は、その時々の気分によって言動が変わりやすい人です。
그는 설마 그런 비겁한 짓은 하지 않을 거야.
彼はよもやそんな卑怯なこはすまい。
그녀에게 그런 비겁한 짓을 하는 것은 그의 자존심이 허락하지 않았다.
彼女にそんな卑怯なこをするのは彼の自尊心が許さなかった。
매우 비겁한 수단이다.
ても卑怯な手段だ。
비겁한 남자라는 소리를 들었다.
卑怯な男いう声を聴いた。
비근한 예를 들면 대충 이런 느낌이에요.
卑近な例をあげる、ざっ、こんな感じです。
한 가지 비근한 예를 들어 이걸 설명할게.
一つ卑近な例をってこれを説明するよ。
지금 소개로는 알기 어려울 것 같아서 비근한 예를 들어 설명하겠습니다.
今の紹介ではわかりにくいか思いますので、卑近な例を挙げて説明します。
현재 진행하는 사업과의 시너지 효과가 미미하다.
現在手掛けている事業の相乗効果が微々たる。
피해는 애초 우려와 달리 미미했다.
被害は当初の懸念は裏腹にあまり大きくなかった。
만약 세계로 진출한다면 엄청난 파괴력을 가질 겁니다.
もし、世界に進出するしたら、大変な破壊力を持つこでしょう。
그녀는 늘 생기발랄해요.
彼女はいつも元気はつらつしています。
아들은 늠름한 모습으로 당당히 제대했다.
息子は勇ましい姿で堂々除隊した。
그는 태도가 매우 늠름했다.
彼は態度がても凛々しい。
말을 잘한다는 것은 논리에 맞게 한다는 것입니다.
話がうまいこは論理に合っていいるいうこです。
참 싸가지 없다.
ほんに非常識な奴だ。
그 사람은 진짜 싸가지 없어요.
その人はほんに非常識です。
내가 그럴 줄 알았다.
そうするおもった。
그럴 줄 알았어.
そうだ思った。
[<] 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110  [>] (1102/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.