【と】の例文_1103
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
일곱 시까지 돌아오라고 일렀거늘 왜 늦었느냐?
7時までに帰って来いいったのに、なぜ遅かったか。
마음씨 좋은 어머니와 세 아들이 살고 있었습니다.
気だてのよいお母さん3人の息子が住んでいました。
마음씨가 곱다고 여겨지면 지금보다도 훨씬 사랑받을 거야.
気立てがいい思われれば、今よりもさらに愛されるだろう。
고집 세고 괴팍하기로 소문난 그녀가 갑자기 상냥해졌다.
彼女は、我が強く気難しい評判の彼女が急に優しくなった。
그는 성격과 행동이 거침없다.
彼は性格行動がタフで澱みない。
거침없는 언변을 가졌다.
憚るこが無い話術を持っている。
그는 낯가림이 심해 사람을 쉽게 사귀지 못해요.
彼は人見知りがひどくて人たやすく付き合うこができません。
그는 너무 내성적이라서 여성에게 말을 걸 수 없었다.
彼はあまりにも内気で、女性に話しかけるこができなかった。
당신은 자신의 정신연령이 어느 정도라고 생각하나요?
あなたは自分の精神年齢がどれくらいだ思いますか?
당신의 정신연령을 측정하는 테스트입니다.
あなたの精神年齢を測定するテストです。
치졸하다는 표현은 어른인데 마땅한 행동을 하지 못하는 것에 대해 사용됩니다.
稚拙だいう表現は、大人なのにしかるべき行動ができないこに対して使われます。
졸렬한 외교와 경솔한 판단 미스가 전쟁을 일으켰다.
拙劣な外交、軽率な判断ミスが戦争を起こした。
3월의 바람과 4월의 소나기는 오월의 꽃을 피우다.
3月の風4月のにわか雨は 5 月の花を咲かせる。
뭔가에 빠져 살 수 있다면 즐거운 일 아닌가.
何かに嵌って生きるこができれば、楽しいこではないか。
너를 위해 사는 게 행복했어.
君のために生きるこが幸せだった。
당신 없이는 못 살아요.
あなたがいない生きていけません。
산 날보다 살아갈 날이 더 많다.
生きた日より生きていく日がもっ多い。
앞으로 더 열심히 살겠습니다.
これからもっ頑張って生きます。
튤립 야생종은 약 150종이 있는 것으로 알려져 있습니다.
チューリップの野生種は約150種ある言われています。
사실 튤립은 터키가 원산인 꽃이에요.
実はチューリップはトルコが原産の花なのです。
튤립은 봄에 피는 꽃의 대명사라고도 할 수 있다.
チューリップは春に咲く花の代名詞もいえる。
카네이션은 봄부터 초여름에 걸쳐 꽃이 피는 여러해살이풀입니다.
カーネーションは、春から初夏にかけて花が咲く多年草です。
카네이션은 어버이날 드리는 꽃으로 오래전부터 사랑받아 왔다.
カーネーションは父母の日に贈る花して、古くから親しまれる。
나는 바게트 빵을 꿀에 찍어 먹는 걸 좋아한다.
私はバケットパンをはちみつにつけて食べるのが好きだ。
국화는 일본을 대표하는 꽃으로 알려져 있습니다.
菊は日本を代表する花されます。
프랑스 국화는 '백합'과 '아이리스'입니다.
フランスの国花は「ユリ」「アイリス」です。
일본의 국화는 벚꽃과 국화 두가지가 있습니다.
日本の国花は、桜菊の二つがあります。
세월과 함께 우리도 조금씩 늙어가는구나.
年月共に我々も少しづつ老いていくね。
늙는다는 것이 너무나 두렵습니다.
老いてゆくいうこがあまりにも怖いです。
카펫에 걸려 넘어지지 않도록 주의하세요.
カーペットにつまずかないように注意してください。
그 봉오리가 확 갈라져 별 모양의 꽃이 피어난다.
そのつぼみがパッ割れて星形の花が開く。
목련과 진달래는 도톰한 꽃망울로 이미 봄을 맞고 있습니다.
モクレンつつじは、ふっくらしたつぼみで、すでに春を迎えています。
봄이 찾아옴에 따라 꽃망울은 활짝 꽃핀다.
春の訪れもにつぼみはぱっ花咲く。
앞으로도 꽃길만 걸어가시길 바랍니다
これからもいいこだけ起こりますように。
꽃길만 걷으세요.
いいこだけ起きますように。
부자만이 자신의 것을 남과 나눌 수 있는 것은 아니다.
金持ちだけが自身のものを他人分けるこができるわけではない。
즐거움과 힘든 일을 함께 나눌 사람이 곁에 있는 것이야말로 가장 좋은 장수의 비결이다.
苦楽を共にする人がそばにいるここそ、最も良い長寿の秘訣かもしれない。
사람들과 만나 마음을 나눌 때 세상은 더 따뜻하고 아름다워집니다.
人々に会って心を分けるき、世の中はさらに暖かく美しくなります。
사교적인 사람은 초면에도 소탈하게 말할 수 있는 명랑하고 재미있는 사람으로 여겨진다.
社交的な人は、初対面でも気さくに話せる朗らかな人柄で面白い人思われる。
소탈한 여성은 인기가 있다고 합니다.
サバサバした女性はモテる言われます。
이력서는 처음으로 기업에 자기를 어필하는 가장 중요한 것입니다.
履歴書は、最初に企業に自己アピールするもっも重要なものです。
매사에 의욕적으로 임할 수 있습니다.
なにごにも意欲的に取り組めます。
격려해 주셔서 감사합니다.
励ましてくださって、ありがうございます。
어떠한 달콤한 말로도 그를 현혹할 수 없다.
どんな甘言も彼を惑わすこはできない。
고집이 세고 융통성이 없는 부분이 있습니다.
頑固なころがあり、融通が効かない部分があります。
주위에 자신의 의견을 절대로 굽히지 않으려 하는 고집이 센 사람은 없나요?
周りに自分の意見を絶対に曲げようしない我が強い人はいませんか?
고집이 센 것은 절대로 나쁘다고는 말할 수 없습니다.
我が強いこは絶対に悪いも言えません。
자제심이 강하고 해야 할 일을 잘 합니다.
自制心が強く、やらなくてはいけないこをしっかりやります。
솟구치는 연정에 자제심을 유지할 수 없었다.
ばしる恋心に、自制心を保つこができなかった。
제가 앞에 나가서 이끌거나 강하게 주장하는 것을 잘 못합니다.
自分が前に出て引っ張ったり、強く主張するこが苦手です。
[<] 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110  [>] (1103/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.