【と】の例文_1103
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
엉킨 머리카락을 쉽게 빗을 수 있는 빗이 있어요.
絡まった髪の毛を簡単に梳かすこができるブラシがあります。
그녀는 매일 거르지 않고 예쁘게 머리를 빗었다.
彼女は毎日欠かさずきれいに髪をかしていた。
머리를 빗다.
髪をかす。
그는 제대로 신고하고 엽총을 소지하고 있다.
彼はちゃん届けを出して猟銃を所持している。
악질적인 교통사고를 일으킨 경우, 형사 처분을 받고 교도소에서 복역하는 것뿐만 아니라 행정처분으로 운전면허도 취소됩니다.
悪質な交通事故を起こした場合、刑事処分を受けて刑務所で服役するだけでなく、行政処分して運転免許も取り消される。
금고형은 교도 작업이 의무는 아니지만, 본인이 신청하면 작업할 수 있습니다.
禁錮刑は刑務作業が義務ではありませんが、本人が申し出れば作業するこができます。
금고형은 징역형과 달리 노동의 의무를 지지 않는다.
禁錮刑は懲役刑違い、労働の義務を負わない。
징역형과 금고형의 차이는 뭔가요?
懲役刑禁固刑の違いはなんですか?
경범죄법 위반으로 체포될 수 있나요?
軽犯罪法違反で逮捕されるこはありますか?
따라다니는 것은 경범죄법 위반입니까?
つきまいは軽犯罪法違反ですか?
실형이란 집행유예가 붙지 않고 징역형이나 금고형으로 교도소에 수감되는 판결을 받는 것입니다.
実刑は、執行猶予が付かずに懲役刑や禁錮刑で刑務所に収監される判決を受けるこです。
실형과 금고의 차이는 무엇입니까?
実刑禁固の違いは何ですか?
서류를 조작했다가 적발돼 대표이사가 실형을 선고받았다.
書類を捏造したこが摘発され、代表取締役が実刑を言い渡されている。
집행유예가 붙지 않은 형을 실형이라고 합니다.
執行猶予の付いていない刑を実刑言います。
구형은 법원의 판결을 법적으로는 구속하지 않지만 판결에 대해 사실상 영향을 미칠 수 있습니다.
求刑は、裁判所の判決を法的には拘束しませんが、判決に対して事実上影響を及ぼすこがあります。
그는 공소 시효가 만료되어 구속할 수 없다.
彼は控訴時効が満了して、拘束するこができない。
인류는 언제부터 지구가 구형이라는 것을 깨달았을까요?
人類はいつから地球が球形であるこに気がついていたのでしょうか?
둥근 모양을 구형이라고 한다.
丸い形のこを球形いう。
마젤란 일행이 세계 일주 항해를 하고 나서야 지구가 둥글다는 것을 모두에게 인정받았다.
マゼラン一行が世界一周の航海を果たして、ようやく地球が丸いこがみんなに認められた。
다섯 명의 가족이 생활하고 있는데, 가정은 원만하다고 생각합니다.
家族5人で暮らしていますが、家庭は円満だ思っています。
부부 관계는 원만하다고 생각해요.
夫婦関係は円満だ思います。
완고하고 보수적이어서 마음이 좁다.
して保守的で心が狭い。
인성과 능력 모두 최악의 인간이다.
人間性能力全て最悪の人間だ。
일찍이 엄마를 여의고, 큰딸이 엄마 대신해야만 했었다.
早くに母死別し、長女は母の代わりになるしかなかった。
그녀는 빨간 셔츠를 입고 검은 치마를 입고 있었습니다.
彼女は赤いシャツを着て、黒いスカートを履いていました。
간이 작아서 공포 영화를 볼 수가 없어요.
肝が小さくてホラー映画を見るこができないです。
사람들과 눈을 못 마주칠 정도로 수줍고 착한 아이였다.
人々目を合わせるこができないほどの内気で優しい子供だった。
자기 말과 행동에 책임을 지는 것은 남의 눈길 때문이 아니라 스스로 떳떳하기 위해서다.
自分の言葉行動に責任を持つのは、他人の目のためではなく、自ら堂々するためだ。
아이들이 주변의 모든 것에 호기심을 갖는 것은 자연스러운 일이다.
子供が自分の周りの何に対しても好奇心を持つのは自然なこだ。
그 재판관은 여성과 소수자 문제에 대하여 진보적 견해를 갖고 있다.
あの裁判官は、女性マイノリティの問題に対して進歩的な見解を持っている。
입 밖으로 내뱉은 말 때문에 누군가 상처를 받을 수도 있습니다.
口の外に吐く言葉のために誰がが傷つくこもあります。
작은 웃음소리와 함께 혼잣말을 내뱉었다.
小さな笑い声一緒に独り言を吐いた。
그녀는 매우 개성이 강해요.
彼女はても個性が強いです。
자신의 성격이나 개성을 파악하는 것은 매우 중요합니다.
自分の性格や個性を把握するこても大切です。
저는 그의 근면한 점을 존경하고 있습니다.
私は彼の勤勉なころを尊敬しています。
그렇게 부지런하게 일하면 꼭 성공할 거예요.
そうやって真面目に仕事すれば、きっ成功するでしょう。
그들은 매우 욕심이 많아 보인다.
彼らはても欲深く見える。
그녀는 좀 제멋대로인 것 같아요.
彼女はちょっわがままそうです。
제멋대로 하는 경향이 있다.
勝手なこをする傾向がある。
날이 갈수록 제멋대로인 아들이 최대의 근심거리예요.
日を追うごに自分勝手になる息子が最大の心配の種です。
저의 장점은 책임감이 강하다는 것입니다.
私の長所は、責任感が強いこです。
그는 맡은 일을 끝까지 해내는, 책임감이 강한 사람이다.
彼は任された仕事を最後までやりげる、責任感が強い人です。
자신이 하는 일에 열정과 책임감을 갖다.
自分がしている仕事に情熱責任感を持つ。
저는 지기 싫어하는 성격이라고 자부합니다.
私は負けず嫌いな性格だ自負しています。
저의 장점은 지기 싫어하는 것입니다.
私の長所は、負けず嫌いなころです。
비즈니스에서는 현실 가능성을 현실적으로 생각하는 것이 중요하다.
ビジネスでは実現可能性を現実的に考えるこが大切です。
현실적인 사람은 구체적인 행동을 취하는 것에 집중한다.
現実的な人は、具体的な行動をるこに集中する。
튀는 게 금기시되는 일본에서 드문 유형이다.
目立つこがタブー視される日本では珍しいタイプだ。
이타적인 사람이란 어떤 사람인가요?
利他的な人はどういう人ですか?
그녀는 줄곧 이타적으로 살아왔다.
彼女はずっ利他的に生きてきた。
[<] 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110  [>] (1103/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.