【と】の例文_1213
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
오랑우탕의 지능은 인간으로 예를 들자면 3살에서 4살 아이 정도인 듯합니다.
オランウータンの知能は、人間で例える3~4歳児くらいのようです。
오랑우탕은 생애의 대부분을 높은 나무 위에서 보낸다.
オランウータンは生涯のほんどを高い木の上で過ごす。
유인원은 사람에 가장 가까운 유사종이며 팔이 길고 꼬리를 갖지 않는다.
類人猿は、ヒトに最も近縁で、腕が長く、尾をもたない。
유인원과 영장류의 차이를 간단히 설명해 주세요.
類人猿霊長類の違いを簡単に教えて下さい。
영장류란, 포유류의 영장목에 속한 동물을 말한다.
霊長類は、哺乳類の霊長目に属する動物のこをいう。
영장류란, 동물계에서 가장 진화를 이룬 분류군이다.
霊長類は、動物界でもっも進化をげた分類群である。
영장류란 포유 동물 중에 뇌가 현저하게 발달한 동물을 가리킨다.
霊長類は、哺乳動物中で脳が著しく発達した動物をさす。
원숭이의 표정은 매우 풍부해서, 좋아하고 싫어하는 것을 표정에서 알 수 있을 정도입니다.
猿の表情はても豊かで好き嫌いが表情でわかるほどです。
침팬지는 어른이 되면 감정을 억제하지 못하고 난폭해집니다.
チンパンジーは大人になる感情を抑えられず、乱暴になります。
아프리카 중부 열대림에는 고릴라와 침팬지가 같은 장소에서 생식하고 있다.
アフリカ中部の熱帯林には、ゴリラチンパンジーが同じ場所に生息している。
침팬지에게는 인간의 언어와 같은 말이 없다.
チンパンジーには人間の言語のようなこばはない。
그녀는 감기에 걸려서 계속 재채기를 한다.
彼女は風邪に引いてずっくしゃみをする。
호텔 주변 관광지를 소개하겠습니다.
ホテル周辺の観光スポットをご紹介致します。
봄이 되면 꽃가루 알레르기 때문인지 매일 재채기가 나온다.
春になる花粉症のせいか 毎日くしゃみが出る。
애완동물로 일반적으로 쉽게 키울 수 있는 다람쥐는 얼룩다람쥐입니다.
ペットして一般的に手軽に飼えるリスはシマリスです。
에뮤는 오스트레일리아 전역의 초원이나 사막 등에 분포하고 있다.
エミューは、オーストラリア全域の草原や砂地などに分布しております。
에뮤는 호주 원산의 날지 못하는 대형 조류이다.
エミューは、オーストラリア原産の飛べない大型鳥類である。
기린 하면, 역시 목의 길이가 특징적입니다.
リンいえば、やはり首の長さが特徴的です。
아프리카 사바나를 대표하는 야생동물 중의 하나이다.
アフリカのサバンナを代表する野生動物のひつである。
기린은 높은 나무의 잎을 먹으려고 목이 길어졌나요?
キリンは高い木の葉を食べようして首が長くなったんですか。
기린은 지상에서 가장 키가 큰 동물입니다.
キリンは地上でもっも背が高い動物です。
캥거루와 코알라는 새끼를 배에 있는 주머니에서 키우는 유대류 동물입니다.
カンガルーコアラは、子供をお腹の袋で育てる有袋類の動物です。
퓨마는 애완동물로 기르기에는 너무나도 위험한 동물입니다.
ピューマはペットして飼うにはあまりにも危険な動物です。
늑대는 죽음으로부터 도망치려 하는 토끼를 막다른 곳으로 밀어붙였다.
狼は死から逃れようするウサギを追い詰めた。
여우는 매우 겁이 많아서, 공격해 오는 경우는 거의 없습니다
キツネはても怖がりなので、おそってくるこはほぼありません。
여우가 사람을 공격한 적이 거의 없다.
キツネが人を攻撃したこはほんどない。
인생은 잘 나가는 시기도 있습니다만 난제에 부닥칠 수도 있습니다.
人生はうまく進む時期もありますが、難題にぶつかるこもあります。
너무 어려워 도저히 안 풀리는 난제도 있습니다.
ても難しく、到底けない難題もあります。
정책을 지속적이고 일관되게 펴는 게 중요하다.
政策を持続的かつ一貫して展開するこが重要だ。
성장과 평등은 이율배반적일지도 모른다.
成長平等は二律背反的かもしれない。
그로서는 상대의 이율배반적 행태에 대해 당혹스러울 것이다.
しては、相手の二律背反的な行動に当惑しただろう。
대북 유인책으로 제재 완화를 검토할 때입니다.
北朝鮮に対する誘引策して制裁緩和を検討すべき時です。
미국과 중국은 대국이다.
米国中国は大国だ。
경제력이 있는 남성은 여성에게 매력적으로 보입니다.
経済力のある男は女性にって魅力的に見えます。
패권은 한 국가에 힘이 집중되는 현상을 의미한다.
覇権は、一つの国家に力が集中する現象を意味する
미중 경쟁의 본질은 패권을 지키려는 미국과 도전하는 중국의 총력전이다.
米中競争の本質は覇権を守ろうする米国挑戦する中国の総力戦だ。
남보다 우위에 서려는 것은 인간의 본능이다.
他人より優位に立するのは、人間の本能だ。
많은 부모들은 자녀가 대학을 마치거나 그 후까지도 양육에 책임을 져야 한다고 생각하고 있다.
多くの親達は、子供が大学を終えるか、その後までも養育に責任を負わねばならない考えている。
자녀 양육은 시간과 정성을 요구한다.
子育ては時間真心が求められる。
서울의 전출자가 전입자를 넘어선 것으로 집계됐다.
ソウルの転出者が転入者を超えた集計された。
이민이 증가하면 범죄율이 올라가는가?
移民が増える犯罪率は上がるのか。
그녀는 초등학교 3학년 때 가족과 함께 미국으로 이민을 갔다.
彼女は小学校3年生の時、家族一緒に米国に移住した。
베트남은 개혁개방 정책 이후 괄목할 만한 경제성장을 기록하고 있다.
ベトナムは改革開放政策以降、目覚ましい経済成長を遂げている。
한국은 아주 극적이라 할 만큼 괄목할 성장을 해왔다.
韓国はても劇的だいうこができるくらい、目を見はる成長をしてきた。
이번 발견이 새로운 치료법 개발의 실마리가 될 것이다.
今回の発見が新たな治療法の開発の糸口なるだろう。
암 세포의 종류와 진행 정도에 의해 치료법이 달라집니다.
がん細胞の種類進行度によって治療方法が変わってきます。
뼈와 근육 소실로 키가 줄고, 체중이 감소하기 시작한다.
筋肉の消失で身長は縮まり、体重は減少しはじめる。
통계청에 따르면 2020년 한국인의 기대수명은 현재 83.5살이다.
統計庁による、2020年、韓国人の期待寿命は現在83.5歳だ。
노화가 한계에 다다르면 삶도 멈추게 됩니다.
老化が限界に達する生も止まるこになります。
연료가 바닥을 드러내면 자동차가 더는 가지 못한다.
燃料が底をつく自動車がそれ以上進めない。
[<] 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220  [>] (1213/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.