【と】の例文_1215
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
연예인의 과거 사진을 인터넷에 올렸다.
芸能人の過去の写真をインターネットに掲載した。
인간은 어느 특정의 구호를 외치는 것으로 잠재 능력을 끄집어 낼 수 있다.
人間はある特定のかけ声を出すこで潜在能力が引き出される。
'핵무기 없는 세계'라는 구호는 무위로 끝나고 말았다.
「核兵器なき世界」いうスローガンは、無為に終わってしまった。
너에 관해 아는 게 거의 없어.
君に関して知ってるこはほんどない。
사기를 당하고 가만히 있자니 분통이 터져요.
詐欺にあって黙っていようする怒りが爆発します。
친구에게 속은 생각을 하니 분통이 터집니다.
友達にだまされた思う怒り心頭に発します。
지나치게 많이 질문하면 그는 화내는 경향이 있다.
あまりたくさん質問する、彼は腹を立てる傾向がある。
화내는 것과 혼내는 것은 다르다.
怒るの叱るのはどう違う?
제가 뭔가 말하면 바로 화내요.
私がなにか言う、すぐ怒るんです。
언제나 조용했던 그거 저렇게 화내다니 어지간히 싫은 소리를 들었나보다.
いつも静かな彼があんなに怒るなんて、よほど嫌なこを言われたんだろう。
화가 나면 말을 안 해요.
怒る口を利きません。
이 문제는 전후 사정도 모른 채 무조건 화낼 일이 아니다.
この問題は前後の事情も知らないまま、頭ごなしに怒るこでもない。
아버지는 평소에는 유순하시지만 한번 화내면 굉장히 무섭다.
お父さんはふだんは大人しいけれども、一度怒るても怖い。
다시 한번 진심으로 사과와 위로의 말씀을 올립니다.
もう一度心から謝罪労いの言葉を申し上げます。
뭐라고 위로의 말씀을 드려야 좋을지 모르겠습니다.
なん慰めのお言葉を申し上げてよいのやらわかりません。
민주주의를 지키려는 저항운동이 들불처럼 번졌다.
民主主義を守ろうする抵抗運動が、炎のように広がった。
그녀와의 결혼을 고민하고 있다.
彼女の結婚に迷っている。
사귀고 있는 사람과의 결혼을 고민하고 있다.
付き合っている人の結婚に迷っている。
고민한 끝에 공부를 그만두게 되었다.
悩んだ末に勉強を止めるこにした。
생각하는 것과 고민하는 것은 다릅니다.
考えるこ、悩むこは違います。
자녀에게 언제쯤 스마트폰을 사주는 것이 좋을지 고민하고 있다.
子供にいつ頃スマートフォンを買い与えるのが良いだろうか悩んでいる。
작품에 대해 고민할 시간이 더 필요하다.
作品に対して悩む時間がもっ必要だ。
그녀는 엄마에게 고민하고 있는 것을 털어놓았다.
彼女はお母さんに悩んでいるこを打ち明けた。
그는 불쑥 나에게 결혼해달라고 했다.
彼は出し抜けに私に結婚してくれいった。
많은 축하와 따뜻한 응원에 마음 깊이 감사드립니다.
多くのお祝い温かい応援を送ってくださったこに、心より感謝します。
축하해 주셔서 감사합니다.
お祝いしていただき、ありがうございます。
축하합니다.
おめでうございます。
그녀와 만날 약속을 했는데 바람을 맞았어요.
彼女合う約束をしたのにすっぽかされました。
어제 내가 한 짓을 제발 용서해 줘.
昨日俺がやったこ、どうか許してくれ。
실제로 영어가 업무와 직결된 직장인이 전체 인구의 몇 퍼센트나 될까.
実際に英語が業務直結した会社員は全人口の何%だろうか。
지구환경과 에너지 위기는 가정경제 및 삶의 질과 직결된다.
地球環境やエネルギー危機は、家庭経済や生活の質直接つながっている。
임신부의 질병은 아이 건강과 직결된다.
妊婦の病気は子供の健康直結する。
한국 영화의 위상이 높아진 것에 더 보람을 느낍니다.
韓国映画の地位が高くなったこに、より遣り甲斐を感じます。
이날 시상식에서는 방탄소년단의 달라진 위상을 확인할 수 있었다.
この日の授賞式では、BTSの変化したフェーズを確認するこができた。
트랜스유라시아어에 속하는 한국어, 일본어, 몽골어 등은 유라시아 대륙을 횡단하는 형태로 분포한다.
トランスユーラシア語に属する韓国語、日本語、モンゴル語などはユーラシア大陸を横断する形で分布する。
트랜스유라시아어의 가장 큰 특징은 ‘목적어 다음에 서술어가 온다’는 것입니다.
トランスユーラシア語の最大の特徴は、「目的語の次に述語が来る」いうこです。
타동사는 명사를 목적어로 받는다.
他動詞は名詞を目的語して受ける。
이 지역의 온실 재배 작물은 주로 딸기, 오이, 토마토, 고추입니다.
この地域の温室栽培作物は主にイチゴ、、キュウリ、トマト、唐辛子です。
비닐하우스는 수확량을 늘려줌으로써 세계 식량 문제 해결에 큰 기여를 해왔다.
ビニールハウスは収穫量を増やすこで世界の食糧問題解決に大きく貢献してきた。
식물이 빛을 받아 녹말 등 양분을 만드는 것을 광합성이라 부른다.
植物が光を受けてデンプンなどの養分をつくるっこを光合成呼ぶ。
광합성은 빛을 받아 이산화탄소와 물을 산소와 녹말로 바꾸는 것입니다.
光合成は日光を受けて、二酸化炭素水を酸素デンプンに変えるこです。
야당은 정부의 국정 난맥상과 혼란이 도를 넘었다고 비판했다.
野党は政府の国政乱脈混乱は度を越している批判した。
불가항력이란 천재지변 등 인간의 힘으로는 도저히 거스를 수 없는 것입니다.
不可抗力は天災地変など人間の力では、どうにも逆らうこのできないこです。
천재에 의한 피해는 불가항력에 의한 것이지만, 피해를 최소한으로 멈추게 할 수 있다.
天災による被災は不可抗力によるものだが、被害を最小限どめるこはできる。
불가항력인 경우를 제외하고 사람과의 약속을 깬 적이 없다.
不可抗力の場合以外、人の約束を破ったこがない。
주도권을 잡다
イニシアチブをる。主導権を握る。
전반전 내내 유효슈팅 한번 때리지 못하며 고전했다.
前半戦を通して枠内シュートを一度も打てず、苦戦した。
디펜딩 챔피언은 4강에서 대회를 마감하게 됐다.
ディフェンディング・チャンピオンが準決勝敗退なった。
일본은 '아베노믹스’라는 대대적 양적완화 정책을 펼쳤다.
日本は「アベノミクス」いう大々的な量的緩和政策を繰り広げた。
가계 부채는 부실 위험과 소비 위축 등 거시 경제에도 영향을 준다.
家計債務が不良化の危険性消費の萎縮など、マクロ経済にも影響を及ぼす。
[<] 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220  [>] (1215/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.