【と】の例文_310
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
끈질긴 성격이라 쉽게 포기하지 않는다.
しぶい性格だから、簡単には諦めない。
그는 끈질기게 싸움을 계속했다.
彼はしぶく戦い続けた。
차가운 대답이 돌아왔을 때는 아무 말도 할 수 없었다.
つれない返事が返ってきたきは、何も言えなかった。
그는 차가운 태도를 보이며 나에게 상처 입혔다.
彼はつれない態度をって、私を傷つけた。
손으로 금속의 차가움을 느낄 수 있다.
手で金属の冷たさを感じるこができる。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15度を記録するもの見られる。
물이 너무 차가워요.
水がても冷たいです。
무정한 사회 속에서 사는 것은 매우 고통스러운 일이다.
無情な社会の中で生きるのは、非常に辛いこだ。
무정한 현실을 받아들이는 것은 매우 어렵다.
無情な現実を受け入れるこは、ても難しい。
무정하게 거절당한 그녀는 상처를 받았다.
無情に拒絶されたこで、彼女は傷ついた。
그의 무정한 태도에, 나는 더 이상 부탁하지 않기로 결심했다.
彼の無情な態度に、もう二度頼まないこに決めた。
무정한 언행에 상처를 받는 일이 많았다.
無情な言動に傷つくこが多かった。
무정하게 버림받는 것은 고통스러운 일이다.
無情に見捨てられるのは辛いこだ。
구가 영화를 보러 가자고 졸라댔지만, 나는 피곤해서 거절했다.
友達が映画に行こうせがんだが、私は疲れていたので断った。
초콜릿을 사 달라고 졸라서, 결국 사 줬다.
チョコレートをせがんで、結局買ってあげた。
피아노 좀 가르쳐 달라고 졸랐다.
ピアノを教えてくれねだった。
그 아이는 자전거를 사 달라고 졸랐다.
その子は自伝者を買ってくれねだった。
그 사람은 원하는 것을 졸라댈 때 절대 사양하지 않는다.
あの人は欲しいものをねだるき、決して遠慮しない。
그는 원하는 것이 있으면 바로 졸라댄다.
彼は欲しいものがある、すぐにねだる。
아이가 장난감을 사 달라고 졸라 대었다.
子供がおもちゃを買えねだった。
공부하는 것이 싫어서 아이는 계속 징징거리고 있다.
勉強をするのが嫌で、子供はずっむずかっている。
낮잠 시간이 되자 아이는 징징거리며 자려고 하지 않는다.
昼寝の時間になる、子供はむずかって寝ようしない。
그는 숙제를 하기 싫어서 계속 징징거린다.
彼は宿題をやりたくなくて、ずっむずかっている。
아들이 산책을 가고 싶지 않다고 징징거린다.
息子が散歩に行きたくないむずかる。
아이가 잘 시간이 되자, 징징거리며 울기 시작했다.
子供が寝る時間になる、むずかって泣き始めた。
아이가 배가 고픈지 계속 징징거린다.
子供がお腹がすいたのか、ずっぶつぶつつぶやく。
소화기 계통의 질병으로 인해 출혈이 발생할 수 있다.
消化器系の病気が原因で出血するこがある。
몸 상태가 안 좋아져서 출혈이 자주 일어난다.
体調不良で出血するこが多くなった。
눈에서 출혈이 생기면 즉시 병원에 가야 한다.
目から出血したきは、すぐに病院に行くべきだ。
출혈이 많아서 수혈이 필요할 수 있다.
出血が多くて、輸血が必要になるこがある。
추워지면 코가 막히는 일이 자주 있다.
寒くなる、鼻がつまるこがよくある。
코가 막히면 전반적으로 몸 상태가 안 좋게 느껴질 때가 있다.
鼻がつまる、全体的に体調が悪く感じるこがある。
코가 막히면 머리가 무겁게 느껴질 때가 있다.
鼻がつまる、頭が重く感じるこがある。
감기에 걸리면 코가 막혀서 목이 아파지기도 한다.
風邪をひいて鼻がつまる、喉が痛くなるこもある。
알레르기로 코가 막히는 일이 자주 있다.
アレルギーで鼻がつまるこが多い。
코가 막히면 목소리도 변해버린다.
鼻がつまる、声も変わってしまう。
추운 계절이 되면 코가 막히는 일이 많다.
寒い季節になる鼻がつまるこが多い。
코가 막히면 입으로 숨을 쉬게 된다.
鼻がつまる、口で息をするようになる。
코가 막히면 식욕도 없어져 버린다.
鼻がつまる、食欲もなくなってしまう。
코가 막혀서 제대로 숨을 쉴 수 없다.
鼻がつまって、まもに呼吸できない。
밤에 잘 때 코가 막히면 숨쉬기가 힘들다.
夜寝るきに鼻がつまる、息がしにくい。
추위로 코가 막힐 때가 있다.
寒さで鼻がつまるこがある。
코가 막히는 것은 감기나 알레르기 코염으로 대표되는 증상입니다.
鼻がつまるこは風邪やアレルギー性鼻炎に代表される症状です。
밤이 되면 코가 막히는 왜 그런가요?
夜になる鼻が詰まるのはなぜですか?
추워지면 코맹맹이가 되는 경우가 많아진다.
寒くなる、鼻声になるこが多くなる。
감기에 걸리면 바로 코맹맹이가 되는 경우가 많다.
風邪をひいたら、すぐに鼻声になるこが多い。
추워지면 코가 맹맹하고 감기에 걸리기 쉽다.
寒くなる鼻がぐすぐすして、風邪をひきやすくなる。
잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다.
寝不足が続く、鼻がぐすぐすしてきやすい。
잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다.
寝不足が続く、鼻がぐすぐすしてきやすい。
감기에 걸리면 코가 맹맹하고 목도 아파진다.
風邪を引いたき、鼻がぐすぐすして喉も痛くなる。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (310/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.