【と】の例文_300
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
혈기 왕성한 성격 때문에 가끔 문제에 휘말린다.
血気旺盛な性格のせいで、時々トラブルに巻き込まれる。
혈기왕성한 그는 새로운 프로젝트에도 적극적으로 나선다.
血気旺盛な彼は、新しいプロジェクトにも積極的に取り組む。
신용 대출 심사에는 일정 시간이 걸릴 수 있습니다.
信用貸付の審査には、一定の時間がかかるこがあります。
신용 대출을 받으면 필요한 자금을 신속하게 조달할 수 있습니다.
信用貸付を受けるこで、必要な資金を迅速に調達できます。
신용 대출을 받기 전에 상환 계획을 세우는 것이 중요합니다.
信用貸付を受ける前に、返済計画を立てるこが重要です。
신용 대출을 받은 경우, 상환 기한을 지키는 것이 중요합니다.
信用貸付を受けた場合、返済期限を守るこが重要です。
신용 대출은 담보 없이 대출을 받을 수 있기 때문에 편리합니다.
信用貸付は、担保がなくても融資を受けるこができるため、便利です。
기업은 자금을 모으기 위해 사채를 발행하는 경우가 있습니다.
企業は資金を集めるために社債を発行するこがあります。
근로 소득에 추가로 부수입이 있으면 경제적인 여유가 생깁니다.
勤労所得に加えて、副収入がある経済的な余裕が生まれます。
근로 소득은 개인의 생활에서 가장 안정적인 수입원으로 여겨집니다.
勤労所得は、個人の生活において最も安定した収入源されています。
근로 소득은 매달 급여로 지급됩니다.
勤労所得は、毎月の給与して支払われます。
자금 동결이 시행된 것에 대해 기업은 항의하고 있습니다.
資金凍結が行われたこに対して、企業は抗議しています。
얼어붙을 듯한 바람을 맞고 부들부들 떨었다.
凍えるような風に当たり、ぶるぶる震えた。
롤러코스터를 타기 전에 부들부들 떨었다.
ジェットコースターに乗る前に、ぶるぶる震えてしまった。
그는 흠뻑 젖은 채 부들부들 떨고 있었다.
彼はびしょ濡れになりながら、ぶるぶる震えていた。
차가워진 손이 부들부들 떨리고 있었어요.
冷えた手がぶるぶる震えていました。
토끼는 사자 소리만 들려도 너무 무서워서 부들부들 떨었다.
ウサギはライオンの音を聞いただけでても怖がり、ブルブル震えた。
미세한 사금을 모아 녹여서 큰 금 덩어리를 만들 수도 있습니다.
細かい砂金を集めて溶かし、大きな金の塊を作るこもできます。
사금을 찾으려면 물의 흐름과 지형을 잘 관찰해야 합니다.
砂金を見つけるためには、水の流れ地形をよく観察する必要があります。
사금이 많이 나오는 강은 관광지로도 인기가 있습니다.
砂金の量が多い川は観光スポットしても人気があります。
그는 오래된 문헌을 바탕으로 사금을 채취할 수 있는 곳을 찾았습니다.
彼は古い文献をもに、砂金が取れる場所を探しました。
사금은 미세한 모래와 함께 흘러가는 경우가 많습니다.
砂金は細かい砂一緒に流されるこが多いです。
사금을 채취하는 일은 인내와 경험이 필요한 작업입니다.
砂金採りは、忍耐経験が必要な作業です。
이 강은 예전부터 사금이 채취되는 것으로 유명합니다.
この川は昔から砂金が採れるこで有名です。
철공소에서 일하려면 기술과 경험이 요구되는 경우가 많습니다.
鉄工所で働くには、技術や経験が求められるこが多いです。
철공소에서는 특수한 철강을 가공하는 것도 가능합니다.
鉄工所では、特殊な鉄鋼を加工するこもできます。
철공소에서 만들어진 철골은 고층 빌딩의 골조로 사용됩니다.
鉄工所で作られた鉄骨は、高層ビルの骨組みして使われます。
소매업자는 소비자와의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
小売業者は、消費者の信頼関係を築くこが重要です。
소매업 직원은 항상 미소로 고객 응대를 해야 합니다.
小売業の従業員は、常に笑顔で接客するこが求められます。
소매업에서는 매장마다 마케팅 전략이 중요합니다.
小売業では、店舗ごのマーケティング戦略が重要です。
소매업의 매출은 계절이나 이벤트에 따라 크게 변동합니다.
小売業の売り上げは季節やイベントによって大きく変動します。
소매업 상품은 최종 상품으로서 소비자에게 가까운 이미지가 있습니다.
小売業における商品は、最終品して消費者にって身近なイメージがあります。
건축업은 도시 계획과 밀접하게 연계하여 진행됩니다.
建築業は、都市計画密接に連携して進められます。
건축업계에서는 리노베이션이 트렌드로 자리잡고 있습니다.
建築業界では、リノベーションがトレンドになっています。
건축업자는 계획 단계에서 비용 관리를 철저히 할 필요가 있습니다.
建築業者は、計画段階でのコスト管理を徹底する必要があります。
건축업자는 프로젝트마다 필요한 자재를 조달하는 책임이 있습니다.
建築業者は、プロジェクトごに必要な資材を調達する責任があります。
건축업 현장에서는 항상 안전 관리가 최우선으로 여겨집니다.
建築業の現場では、常に安全管理が最優先されています。
운수업자는 운행 계획을 효율적으로 관리하는 것이 요구됩니다.
運輸業者は、運行計画を効率的に管理するこが求められます。
운수업은 특히 물류 센터와의 협력이 중요합니다.
運輸業は、特に物流センター連携するこが重要です。
운수업의 노동 환경은 개선의 여지가 있다고 여겨집니다.
運輸業の労働環境は、改善の余地があるされています。
운수업의 수요는 경제 성장에 비례하여 증가하는 것이 일반적입니다.
運輸業の需要は、経済の成長に比例して増加するこが一般的です。
운수업은 관광업과 밀접하게 관련되어 있습니다.
運輸業は、観光業密接に関連しています。
운수업에는 화물 운송과 여객 운송 두 가지 주요 분야가 있습니다.
運輸業には、貨物輸送旅客輸送の2つの主要な分野があります。
물류업과 운수업은 밀접하게 관련되어 있습니다.
物流業運輸業は密接に関連しています。
운수업의 인프라 정비가 진행되면, 더 빠른 운송이 가능해집니다.
運輸業のインフラ整備が進むこで、より迅速な輸送が可能になります。
군수 산업은 때로는 국제적 갈등을 심화시키는 요인이 될 수 있습니다.
軍需産業は、時には国際的な対立を激化させる要因なるこがあります。
평화 시기에는 군수 산업의 수요가 낮아질 수 있습니다.
平和の時期には軍需産業の需要が低くなるこがあります。
군수 산업 기업들은 전시 중에 급격히 성장할 수 있습니다.
軍需産業の企業は、戦時中に急激に成長するこがあります。
군수 산업 발전에는 국제적인 경쟁이 영향을 미칠 수 있습니다.
軍需産業の発展には、国際的な競争が影響を与えるこがあります。
군수 산업은 기술 혁신을 촉진할 수 있습니다.
軍需産業は、技術革新を促進するこがあります。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (300/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.