【と】の例文_291
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그 가사를 들었을 때 가슴이 찡했다.
その歌詞を聞いた時、胸がジーンした。
연인에게 사랑의 말을 듣고 가슴이 찡했다.
恋人から愛の言葉を聞いて、胸がジーンした。
친구에게 서프라이즈 선물을 받아서 가슴이 찡했다.
友達からサプライズのプレゼントをもらって、胸がジーンした。
아이가 열심히 연습하는 모습을 보고 가슴이 찡했다.
子供が一生懸命に練習している姿を見て、胸がジーンした。
할머니의 마지막 말씀에 가슴이 찡했다.
おばあちゃんの最後の言葉に、胸がジーンした。
그녀의 편지를 읽고 가슴이 찡했다.
彼女の手紙を読んで、胸がジーンした。
그 영화를 보고 나서 가슴이 찡했다.
その映画を見た後、胸がジーンした。
영화가 너무 감동적이라 가슴이 찡했어요.
映画がても感動的で胸にじ~きました。
큰 이벤트가 다가오고 있어서 손이 모자란다.
大きなイベントが近づいているので、人手が足りない。
요즘은 손이 모자랄 만큼 바쁘다고 들었는데요.
最近手が足りないくらい忙しい聞きましたが。
문제가 해결되어 드디어 마음을 놓고 잘 수 있다.
問題が解決し、やっ安心して眠れる。
그녀가 건강하다는 소식을 듣고 드디어 마음을 놓았다.
彼女が元気だ聞いて、やっ安心した。
시험이 끝나서 드디어 마음을 놓을 수 있었다.
試験が終わったので、やっ安心するこができた。
두려움에 몸부림을 치며, 나는 앞으로 나아갈 수 없었다.
恐怖に身悶えして、前に進むこができなかった。
상대의 허점을 찌르는 데 성공했다.
相手の虚をつくこに成功した。
이 평가는 점수가 후해서 좀 더 엄격하게 해주었으면 좋겠다.
この評価は点数が甘いから、もっ厳しくして欲しい。
선생님은 시험 점수를 후하게 매겨준다.
先生はテストの点数を甘くつけてくれる。
이 시험은 점수가 후해서 쉽게 합격할 수 있을 것 같다.
このテストは点数が甘いから、簡単に合格できそうだ。
점수가 짜서, 다음 시험을 위해 마음을 다잡아야 한다.
点数が辛い、次回に向けて気持ちを切り替える必要がある。
더 좋은 점수를 받을 생각이었는데, 점수가 짜게 나왔다.
もっ良い点数を取るつもりだったのに、点数が辛い結果に終わった。
그의 노력이 결실을 맺은 순간, 눈시울을 적시었다.
彼の努力が実った瞬間、目頭を濡らすこができた。
친구에게 받은 서프라이즈 선물에 눈시울을 적셨다.
友達からのサプライズプレゼントに、目頭を濡らした。
그 팀은 다른 팀들보다 한 수 위라고 알려져 있다.
そのチームは他のチームより一枚上だ言われている。
억울하기로 따지면 내가 한 수 위야.
無念なこを言うなら俺のほうが一枚上だ。
다른 건 다 그에게 못 미쳐도 스포츠에 있어선 한 수 위라고 자부한다.
他の事は全て彼に勝てなくてもスポーツだけは一段上だ自負している。
별 탈 없이 지냈지만, 좀 더 모험을 해보고 싶은 마음도 있다.
無難に過ごすこができたが、もっ冒険したい気もする。
올해도 별 탈 없이 지낼 수 있으면 그것만으로 충분하다.
今年も無難に過ごすこができれば、それで十分だ。
오늘은 별 탈 없이 지낼 수 있어서 안도했다.
今日は無難に過ごすこができて、ホッした。
올해는 별 탈 없이 지내고 싶다.
今年は無難に過ごしたい思っている。
프로젝트를 성공시키기 위해 우리들의 힘을 실어야 한다.
プロジェクトを成功させるために、私たちの後押しが必要だ。
아버지는 가족을 먹여 살릴 책임이 있다고 느끼고 있다.
父親は家族を養う責任がある感じている。
비가 오고 있어서, 행사를 취소할 수밖에 없다. 어쩔 도리가 없다.
雨が降っているので、イベントを中止するしかない。やむを得ない。
예산이 부족해서 어쩔 도리 없이 이 안을 선택하게 되었다.
予算が足りないので、やむを得ずこの案を選ぶこになった。
모든 계획이 틀어졌지만, 어쩔 도리가 없다.
すべての計画が狂ったが、やむを得ないこだ。
사장의 힘으로 해도 어쩔 수 없을 거다.
社長の力をもってしても、どうするこもできないはずだ。
새로운 애완동물에게 금방 정을 붙일 수 있었다.
新しいペットにすぐに愛情を持つこができた。
그와 오랜 시간을 함께 보내며 정을 붙였다.
は長い時間を共に過ごし、愛情を持つようになった。
그는 서로 이해하고 정을 나누어왔다.
はお互いに理解し合い、情を交わしてきた。
가족과 정을 나누면서, 우리는 더 강해졌다.
家族情を交わすこで、私たちはもっ強くなった。
친한 친구와 정을 나누면서, 어떤 어려움도 이겨낼 수 있다.
親友情を交わすこで、どんな困難にも立ち向かうこができる。
기대하고 있던 새 레스토랑에 갔는데, 서비스가 나빠서 흥이 깨졌다.
期待していた新しいレストランに行ったけど、サービスが悪くて興が冷めた。
어려울 때는 가끔 수를 써서 문제를 해결하는 것도 필요하다.
困った時には、時には手を使って問題を解決するこも必要だ。
예상치 못한 문제로 모든 계획이 엉망이 되어 판을 깨버렸다.
予想外のトラブルで、すべての計画が台無しになり、場を壊してしまった。
분위기가 좋은 때에 갑자기 부적절한 발언을 하여 판을 깨게 되었다.
雰囲気がいい時に突然不適切な発言をして、場を壊すこになった。
연락 실수로 프로젝트 진행에 차질이 빚어졌다.
連絡ミスが原因で、プロジェクトの進行に支障を来した。
악천후로 경기가 취소되어 차질을 빚었다.
天候不良で試合が中止なり、支障を来してしまった。
예산 문제로 프로젝트에 차질이 빚어지고 있다.
予算の問題で、プロジェクトに支障を来している。
전기차 보조금 지급을 사실상 끊어, 배터리 생산과 공급에도 큰 차질을 빚었다.
電気自動車に補助金の支給を事実上中止し、バッテリーの生産供給にも大きな支障を来した。
나는 그녀가 틀렸다고 생각해도 항상 그녀의 편에 서려고 한다.
彼女が間違っている思っても、私は味方をする。
엄마에게 같은 말을 몇 번이나 들어서 귀에 딱지가 앉았다.
母に同じこを何度も言われて、耳にタコができた。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (291/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.