【と】の例文_314
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
결국 욱해버렸다.
ついカッしてしまった。
그의 무례한 태도에 발끈했지만 냉정하게 대응했다.
彼の無礼な態度にカッなったが、冷静に対応した。
발끈해서 싸움이 됐지만 곧 화해했다.
カッなって喧嘩になったけど、すぐに仲直りした。
그는 발끈해서 테이블을 쳤다.
彼はカッなってテーブルを叩いた。
그녀의 무신경한 발언에 발끈했다.
彼女の無神経な発言にカッした。
그의 태도에 발끈해서 소리를 질러 버렸다.
彼の態度にカッなって怒鳴ってしまった。
그녀의 말에 발끈했다.
彼女の言葉にカッきた。
무신경한 발언으로 분위기를 망칠 때가 있다.
無神経な発言で場の空気を悪くするこがある。
그런 무신경한 말 하지 마세요.
そんな無神経なこを言わないでください。
그런 말을 하다니 너도 무신경하네.
あのこを口にするは君も無神経だなぁ。
도대체 무슨 일이 있었기에 이렇게 대성통곡을 하는 거야?
一体どんなこがあったのでこのように号泣しているの?
벌써 마지막 회를 앞두고 있다는 게 믿기지 않는다.
もう最終回を目前にしているいうのが信じられない。
한편으로는 "더 잘 할 수 있었을 텐데"라는 아쉬움도 크다.
一方では 「もっうまく出来たのに」いう心残りも大きい。
오랜만에 가족을 만나서 통곡했다.
久しぶりに家族再会して号泣した。
하늘을 원망해도 땅을 치며 통곡해도 소용없다.
天を恨もう地を叩き泣き叫んでみても無駄だ。
그녀는 슬픔과 분노로 통곡했다.
彼女は悲しみ怒りで泣き叫んだ。
그의 이야기는 너무 재미있어서 시간이 금방 지나갔다.
彼の話は面白すぎて、時間があっいう間に過ぎた。
재미있는 정보를 듣고 더 알고 싶어졌다.
面白い情報を聞いて、もっ知りたくなった。
그거 너무 재미있을 것 같네요.
それはても面白そうですね。
어제 본 영화는 매우 재미있었다.
昨日見た映画はても面白かった。
그 영화는 정말 재밌었다.
その映画はても面白かった。
이 책은 엄청 재밌어요.
この本、ても面白いですよ。
새로운 영화는 매우 재밌어 보입니다.
新しい映画は、ても面白そうです。
혈기가 많으면 금방 싸움이 일어나기 쉽다.
血の気が多い、すぐに喧嘩になりがちだ。
그의 자유로운 시간에 부러움을 느낄 때가 있다.
彼の自由な時間に羨ましさを覚えるこがある。
모두의 관심을 받는 그에게 부러움을 느낄 때가 있다.
みんなの注目を集める彼に羨ましさを感じるこがある。
부러움 때문에 솔직하게 축하할 수 없었다.
羨ましさのあまり、素直に祝福するこができなかった。
그의 풍족한 생활에 부러움을 느낄 때가 있다.
彼の豊かな生活に羨ましさを感じるこがある。
오감을 자극하는 미술 전시에 다녀왔다.
五感を刺激するアート展に行ってきた。
오감이 작용할 때, 사람은 그 순간에 완전히 몰입한다.
五感が働くき、人間はその瞬間に完全に没頭する。
오감을 통해 자연의 아름다움을 느낄 수 있다.
五感を通して、自然の美しさを感じるこができる。
그 풍경을 봤을 때 감탄의 말밖에 나오지 않았다.
あの風景を見たき、感嘆の言葉しか出なかった。
감상문을 쓰면서 내 기분을 정리할 수 있었다.
感想文を書くこで、自分の気持ちを整理するこができた。
이 책을 읽고 감동해서 감상문을 쓰려고 한다.
この本を読んで感動したので、感想文を書こう思う。
그는 고민거리를 혼자 해결하려 한다.
彼は悩み事を自分だけで解決しようする。
고민거리를 상담해도, 답이 나오지 않는 경우가 많다.
悩み事を相談しても、答えが出ないこが多い。
직장 스트레스가 고민거리가 되고 있다.
仕事のストレスが悩み事になっている。
친구에게는 고민거리를 털어놓을 수 있다.
友達には悩み事を打ち明けるこができる。
고민거리를 이야기해서 조금 편해졌다.
悩み事を話すこで少し楽になった。
일에 관한 고민거리는 주로 임금과 인간관계가 있습니다.
仕事に関する悩みのタネは主に給料人間関係があります。
쇄도하는 난민이 유럽 각국 정부의 고민거리가 되고 있다.
殺到する難民が、ヨーロッパ各国政府の悩みの種なっている。
일의 마감일이 다가오는 것이 걱정거리다.
仕事の納期が迫っているこが悩みの種だ。
중얼거리는 것을 보고 뭔가 걱정거리가 있는 것이라고 생각했습니다.
ぶつぶつつぶやくのを見て、何か心配事があるのか思いました。
걱정거리가 없어진 후에야 행동할 수 있습니다.
懸念材料がなくなってからでない行動できません。
그와의 관계는 끝장이라고 느꼈다.
の関係はおしまいだ感じた。
결국 끝장이라고 생각했지만, 어떻게든 다시 일어섰다.
結局、おしまいだ思ったが、何か立ち直った。
이 게임에서 지면 끝장이라고 느꼈다.
このゲームで負けたら、おしまいだ感じた。
이런 상황에서는 끝장이라고밖에 생각할 수 없다.
こんな状況では、おしまいだしか思えない。
시험에 실패하면 끝장이라고 생각했다.
試験に失敗したら、おしまいだ思った。
끝장이라고 생각했지만, 뜻밖의 전개가 기다리고 있었다.
おしまいだ思っていたが、意外な展開が待っていた。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (314/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.