【と】の例文_443
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
한국어의 의미를 제대로 기억하는 것이 중요합니다.
韓国語の意味をきちん覚えるこが大切です。
한국에 갈 때는, 한국어를 조금이라도 말할 수 있으면 편리합니다.
韓国に行くきは、韓国語を少しでも話せる便利です。
한국어로 '고마워요'를 말하는 것은 의사소통의 기본입니다.
韓国語で「ありがう」を言うこは、コミュニケーションの基本です。
한국어로 '고마워요'를 말하면 상대방과의 거리감이 줄어듭니다.
韓国語で「ありがう」を言う、相手の距離感が縮まります。
한국어로 '고마워요'를 사용하면 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
韓国語で「ありがう」を使う、相手に良い印象を与えられます。
한국어로 '고마워요'를 외우면 여행할 때 도움이 됩니다.
韓国語で「ありがう」を覚える、旅行の際に役立ちます。
한국어의 '고마워요'는 감사의 마음을 쉽게 전할 수 있는 말입니다.
韓国語の「ありがう」は、感謝の気持ちを簡単に伝えられる言葉です。
한국어로 '감사해요'를 말하면 예의 바른 인상을 줄 수 있어요.
韓国語で「ありがう」を言う、礼儀正しい印象を与えるこができます。
한국어로 '고마워요'를 배우고 나니 여행이 더 즐거워졌어요.
韓国語で「ありがう」を学んでから、旅行がもっ楽しくなりました。
한국어로 '고마워요'라고 하는 것은 감사를 표현하는 중요한 방법입니다.
韓国語で「ありがう」言うのは、感謝を表現する重要な方法です。
한국어로 '감사해요'를 외우면 한국 사람들과 더 친해질 수 있어요.
韓国語で「ありがう」を覚える、韓国の人々より親しくなれます。
한국어로 '고마워요'라고 하면 상대방에게 감사의 마음을 전할 수 있습니다.
韓国語で「ありがう」を言うのは、感謝の気持ちを表現する大切な方法です。
한국어 인사를 기억해 두면 편리합니다.
韓国語あいさつを覚えておく便利です。
한국어 인사를 들으면 친근감이 들어요.
韓国語あいさつを聞く親しみが湧きます。
한국어 인사를 더 알고 싶어요.
韓国語あいさつをもっ知りたいです。
한국어 한글을 노트에 썼어요.
韓国語のハングルをノートに書きました。
한국어 문자는 한글이라고 합니다.
韓国語の文字はハングルいいます。
사장님과의 면담을 기대하고 있습니다.
社長の面談を楽しみにしています。
사장님의 강연이 매우 흥미로웠어요.
社長の講演がても興味深かったです。
사장님의 지도 아래 성장하고 있습니다.
社長の指導のも、成長しています。
한국어 통역사로 등록했습니다.
韓国語通訳者して登録しています。
한국어 강좌에 친구와 다니고 있어요.
韓国語講座に友人通っています。
이모님 소개로 선을 보게 됐다.
おばの紹介で、お見合いするこになった。
(식당에서) 이모, 물 좀 주세요.
(食堂で)おばさん、ちょっ水ください。
둘째 이모는 어머니와 심하게 싸우셨다고 한다.
2番目のおばさんはお母さんひどく喧嘩したいう。
한국어와 일본어로 배운 것을 복습하고 있어요.
韓国語日本語で学んだこを復習しています。
한국어와 일본어 말하기 연습을 하고 있습니다.
韓国語日本語のスピーキング練習をしています。
한국어와 일본어로 노래를 외우고 있습니다.
韓国語日本語で歌を覚えています。
한국어와 일본어를 능숙하게 사용하려고 노력하고 있어요.
韓国語日本語を上手に使えるように頑張っています。
한국어와 일본어로 대화할 수 있는 친구가 있어요.
韓国語日本語で会話ができる友人がいます。
한국어와 일본어 단어를 복습하고 있어요.
韓国語日本語の単語を復習しています。
한국어와 일본어 문법을 공부 중입니다.
韓国語日本語の文法を勉強中です。
한국어와 일본어로 자기소개를 할 수 있어요.
韓国語日本語で自己紹介ができます。
한국어와 일본어 발음을 비교하고 있어요.
韓国語日本語の発音を比べています。
한국어와 일본어는 비슷한 말이 많아요.
韓国語日本語は似ている言葉が多いです。
한국어와 일본어의 차이점을 배웠어요.
韓国語日本語の違いを学びました。
레시피를 쓰기 위해 노트를 사용하고 있어요.
レシピを書くためにノートを使っています。
주소를 쓸 때는 정확하게 기입합니다.
アドレスを書くきは正確に記入します。
계획을 쓰면 목표가 명확해집니다.
計画を書くこで目標が明確になります。
시를 쓰는 것이 취미입니다.
詩を書くこが趣味です。
소감을 쓰면 자신의 생각이 정리됩니다.
感想を書く自分の考えが整理されます。
신청서를 쓰기 위해 시간을 냈어요.
申請書を書くために時間をりました。
쓰기 위해 새로운 노트를 준비했습니다.
書くために新しいノートを用意しました。
이름과 주소를 써주세요.
名前住所を書いてください。
쓰면 마음이 안정돼요.
書く気持ちが落ち着きます。
한국어로 일기를 써 본 적이 있어요?
韓国語で日記を書いたこがありますか。
책을 읽으면 새로운 아이디어가 떠오릅니다.
本を読む新しいアイデアが浮かびます。
알고 있는 단어가 늘어나면 읽을 수 있는 한국어 문장도 조금씩 늘어난다.
知っている単語が増えてくる、読める韓国語の文も少しずつ増えてきます。
고작 몇 권의 책을 읽는 것만으로는 그 분야를 이해할 수 없을 거야.
たかだか数冊の本を読んだだけでは、その分野のこは理解できないだろう。
무라카미 하루키의 소설은 대부분 읽었습니다.
村上春樹の小説は、ほんど読みました。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (443/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.