【と】の例文_537
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
눈에 띄다.
目に付く。目立つ。目にまる。
새 아파트에는 가구가 딸려 있습니다.
新しいアパートには家具が付いています。
이 셔츠에는 주머니가 2개 달려 있습니다.
このシャツにはポケットが2つ付いています。
선물에 리본이 달려 있었어요.
プレゼントにリボンが付いていました。
벨트에 버클이 달려 있었어요.
ベルトにバックルが付いていました。
코트에 후드가 달려 있어요.
コートにフードが付いています。
우리의 행복과 불행은 우리의 마음에 달려 있습니다.
我々の幸せ不幸は、我々の心にかかっています。
바지에 페인트가 묻었다.
ズボンにペイントがついた。
그 티켓에는 좌석 번호가 붙어 있습니다.
そのチケットには席番号が付いています。
그 노트에는 페이지 번호가 붙어 있습니다.
そのノートにはページ番号が付いています。
솔로인 친구와 함께 요리를 즐겼어요.
独身の友人一緒に料理を楽しみました。
그는 솔로인 친구들과 즐거운 시간을 보냈어요.
彼は独身の友人たち楽しい時間を過ごしました。
솔로로도 행복을 찾을 수 있어요.
独身でも幸せを見つけるこができます。
그녀는 솔로인 친구와 함께 여행을 계획하고 있어요.
彼女は独り身の友人共に旅行を計画しています。
솔로 생활을 즐길 수 있어요.
独身生活を楽しむこができます。
솔로 활동을 하기로 했어요.
ソロ活動をするこにしました。
그는 솔로 아티스트로 활약하고 있습니다.
彼はソロのアーティストして活躍しています。
그는 솔로 뮤지션으로 알려져 있습니다.
彼はソロのミュージシャンして知られています。
솔로 콘서트가 기다려집니다.
ソロのコンサートが待ち遠しいです。
그녀는 솔로 가수로 데뷔했습니다.
彼女はソロ歌手してデビューしました。
솔로 활동을 시작한 아티스트가 늘고 있습니다.
ソロ活動を始めたアーティストが増えています。
솔로 활동을 하고 난 후에 좋은 멤버들이었다는 것을 알게 되었습니다.
ソロ活動になってやっメンバーに恵まれていたこに気付きました。
독신인 친구와 영화를 보러 갔습니다.
独り身の友人映画を観に行きました。
독신인 친구와 카페에서 수다를 떨었어요.
独り身の友人カフェでおしゃべりしました。
평생 독신일 것으로 생각했던 그가 결혼한다니 놀랬습니다.
一生独身に違いない思っていた彼が結婚するは驚きです。
정예 저널리스트들이 위험지대에서 취재하러 갔습니다.
精鋭ジャーナリストたちが危険地帯での取材に向かいました。
정예 조종사들이 신형기의 시험 비행을 했습니다.
精鋭パイロットたちが新型機の試験飛行を行いました。
정예 운동선수들이 올림픽 대표로 뽑혔습니다.
精鋭アスリートたちが五輪代表に選ばれました。
정예 멤버가 프로젝트를 지탱하고 있습니다.
精鋭のメンバーがプロジェクトを支えています。
그는 정예 부대의 일원으로 선택되었습니다.
彼は精鋭部隊の一員して選ばれました。
러브스토리를 주제로 한 노래가 인기입니다.
ラブストーリーをテーマにした歌が人気です。
그는 러브스토리 같은 프로포즈를 했어요.
彼はラブストーリーのようなプロポーズをしました。
그녀는 러브스토리의 여주인공이 되고 싶어요.
彼女はラブストーリーのヒロインになりたいです。
러브스토리 전개에 두근두근했어요.
ラブストーリーの展開にドキドキしました。
그들의 러브스토리에는 운명적인 만남이 있습니다.
彼らのラブストーリーには運命的な出会いがあります。
러브스토리를 읽으면 마음이 따뜻해집니다.
ラブストーリーを読む心が温かくなります。
러브스토리는 시대를 초월하여 사랑을 받습니다.
ラブストーリーは時代を超えて愛されます。
러브스토리가 그들의 인생을 바꿨습니다.
ラブストーリーが彼らの人生を変えました。
옛날 러브스토리를 다시 읽을 때가 있어요.
昔のラブストーリーを再読するこがあります。
러브스토리가 대히트를 쳤습니다.
ラブストーリーが大ヒットしました。
러브스토리의 결말이 궁금합니다.
ラブストーリーの結末が気になります。
두 사람의 러브스토리는 마치 꿈만 같아요.
二人のラブストーリーはまるで夢のようです。
러브스토리 주인공에게 감정이입했어요.
ラブストーリーの主人公に感情移入しました。
그녀는 자신의 러브스토리 를 쓰고 있습니다.
彼女は自分のラブストーリーを書いています。
러브스토리 속에서 두 사람은 운명적으로 만납니다.
ラブストーリーの中で二人は運命的に出会います。
그의 러브스토리에 눈물이 멈추지 않았어요.
彼のラブストーリーに涙が止まりませんでした。
저는 러브스토리 책을 정말 좋아해요.
私はラブストーリーの本が大好きです。
러브스토리를 주제로 한 영화가 개봉됐어요.
ラブストーリーをテーマにした映画が公開されました。
그들의 러브스토리는 감동적이었어요.
彼らのラブストーリーは感動的でした。
겨울도 다가오고 가슴 찡한 러브스토리 영화를 한편 보고 싶다.
秋も近づき、胸のじいんするラブストーリーの映画を一編みたい。
[<] 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540  [>] (537/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.