【と】の例文_533
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
신발장 밑에 카펫을 깔았어요.
下駄箱の下にカーペットを敷きました。
식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요.
食卓の上に果物を置いておくいつでも食べられます。
식탁에서 가족들과 즐거운 시간을 보냈어요.
食卓で家族楽しい時間を過ごしました。
식탁에서 친구와 오랜 시간 수다를 떨었어요.
食卓で友人長い時間おしゃべりしました。
식탁 위에 과일 바구니를 올려놓았습니다.
食卓の上にフルーツバスケットを置いています。
식탁에서 친구와 식사를 즐겼어요.
食卓で友人食事を楽しみました。
선반에 장식한 아트가 방을 화려하게 만듭니다.
棚に飾ったアートが、部屋を華やかにします。
선반 위에 시계를 두면 시간을 확인하기 쉽습니다.
棚の上に時計を置く、時間が確認しやすいです。
옷을 선반에 수납해서 옷장이 깔끔해졌습니다.
洋服を棚に収納して、クローゼットがすっきりしました。
선반 위에 식물을 두면 방이 밝아집니다.
棚の上に植物を置く、部屋が明るくなります。
비행기 선반을 여실 때에는 물건이 떨어지지 않게 주의해 주십시오.
飛行機の棚を開けるきは荷物が落ちないようご注意ください。
지하철 선반에서 가방이 털썩 떨어져 내렸다.
地下鉄の荷物置きから、バッグがどさり落ちてきた。
행선지 정보를 미리 조사해 두면 편리합니다.
行き先の情報を事前に調べておく便利です。
행선지를 결정할 때는 함께 이야기합시다.
行き先を決めるきは、みんなで話しましょう。
무기력한 상태가 계속되는 경우, 생활 습관을 재검토하는 것도 중요합니다.
無気力な状態が続く場合、生活習慣を見直すこも大切です。
무기력할 때야말로 자신과 마주할 수 있는 좋은 기회일지도 모릅니다.
無気力な時こそ、自分向き合う良い機会かもしれません。
무기력한 상태가 오래 지속되는 경우 원인을 찾는 것이 중요합니다.
無気力な状態が長引く場合、原因を探るこが大切です。
지나친 욕심은 충분히 잘해내고 있는 자신조차 무기력하게 만듭니다.
度が過ぎた欲望は、十分にちゃんやっている自分さえ無気力にさせます。
무기력하다고 느끼면 그것을 빨리 개선하고자 하는 것이 중요합니다.
無気力だ感じたら、それを早めに改善しようするこが大事です。
무기력하다고 느끼는 사람은 가볍게 30분 정도 몸을 움직이면 좋다.
無気力だな感じる人は、軽く30分程度体を動かしてみる良い。
무기력함을 느끼더라도 희망을 계속 갖는 것이 중요합니다.
無気力を感じても、希望を持ち続けるこが大切です。
무기력함을 극복하려면 조급해 하지 말고 꾸준히 나아가는 것이 중요합니다.
無気力を克服するには、焦らず着実に進むこが重要です。
무기력함을 느끼더라도 희망을 계속 갖는 것이 중요합니다.
無気力を感じても、希望を持ち続けるこが大切です。
무기력을 극복하기 위해서는 주위의 지원도 중요합니다.
無気力を乗り越えるには、周囲のサポートも重要です。
지나친 스트레스와 무기력은 정신 건강을 손상시킨다.
度が過ぎたストレス無気力は精神の健康を損傷させる。
예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다.
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念向き合いました。
인종이나 민족으로 다른 사람을 업신여기는 것은 심각한 차별로 이어집니다.
人種や民族で他者を見下すこは、深刻な差別につながります。
학력으로 부하를 업신여기는 것은 직장 분위기를 악화시킵니다.
学歴で部下を見下すこは、職場の雰囲気を悪化させます。
식습관의 차이로 외국인을 업신여기는 것은 문화적 편견으로 이어집니다.
食習慣の違いで外国人を見下すこは、文化的偏見につながります。
다른 사람을 업신여기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を見下すこは恥ずべきだ思います。
학문 분야의 차이로 다른 사람을 얕보는 것은 학제 간 발전을 저해합니다.
学問分野の違いで他者を見下すこは、学際的な発展を阻害します。
능력의 차이로 동료를 얕보는 것은 팀워크를 해칩니다.
能力の違いで同僚を見下すこは、チームワークを損ないます。
누군가를 얕보는 것은 안 하는 것이 좋다.
誰かをおしめるのは、やめた方がいい。
상대가 신인이라고 얕봐서는 안 된다.
相手が新人だから見くびってはいけない。
외모의 차이로 사람을 깔보는 것은 내면의 가치를 경시하는 것입니다.
容姿の違いで人を見下すのは、内面の価値を軽視するこです。
학력 차이로 학생을 깔보는 것은 교육자로서 적절하지 않습니다.
学力の差で生徒を見下すこは、教育者して適切ではありません。
수입의 차이로 타인을 깔보는 것은 인간의 가치를 왜소화합니다.
収入の差で他人を見下すこは、人間の価値を矮小化します。
직업에 따라 사람을 깔보는 것은 편견을 낳습니다.
職業によって人を見下すこは、偏見を生みます。
경험이 적은 직원을 깔보는 것은 좋은 직장 환경을 해칩니다.
経験の浅い社員を見下すこは、良い職場環境を損ないます。
여자라고 깔보다가 방심한 탓에 져버렸다.
女だ甘く見て油断して負けてしまった。
과도한 진동에 노출되면 기계 고장 위험이 높아집니다.
過度の振動にさらされる、機械の故障リスクが高まります。
장시간 저온에 노출되면 동상의 위험이 높아집니다.
長時間低温にさらされる、凍傷のリスクが高まります。
장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다.
長期間高温にさらされる、食品の品質が低下します。
과도한 건조에 노출되면 피부 트러블이 발생하기 쉬워집니다.
過度の乾燥にさらされる、肌のトラブルが起こりやすくなります。
강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다.
強風にさらされる、傘が壊れやすくなります。
과도한 습기에 노출되면 곰팡이 발생 위험이 높아집니다.
過度の湿気にさらされる、カビの発生リスクが高まります。
일교차가 심한 환경에 노출되면 몸 상태가 나빠지기 쉬워집니다.
寒暖の差が激しい環境にさらされる、体調を崩しやすくなります。
과도한 스트레스에 노출되면 심신 건강에 악영향이 있습니다.
過度のストレスにさらされる、心身の健康に悪影響があります。
과도한 소음에 노출되면 청력에 영향을 미칠 수 있습니다.
過度の騒音にさらされる、聴力に影響を及ぼす可能性があります。
찬바람에 노출되면 몸 상태가 나빠질 우려가 있습니다.
寒風にさらされる、体調を崩す恐れがあります。
[<] 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540  [>] (533/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.