<との韓国語例文>
| ・ | 손자와 함께 쇼핑하러 갔어요. |
| 孫と一緒にお買い物に行きました。 | |
| ・ | 손자의 웃는 얼굴을 보면 힘이 납니다. |
| 孫の笑顔を見ると元気が出ます。 | |
| ・ | 손자와 함께 간식을 만들었어요. |
| 孫と一緒におやつを作りました。 | |
| ・ | 손자가 생일에 선물을 주었습니다. |
| 孫が誕生日にプレゼントをくれました。 | |
| ・ | 손자와 함께 공원에 갔어요. |
| 孫と一緒に公園へ行きました。 | |
| ・ | 그의 매너가 나쁘다고 느끼는 순간이 많아요. |
| 彼のマナーが悪いと感じる瞬間が多いです。 | |
| ・ | 그녀는 테이블 매너가 나쁘다고 합니다. |
| 彼女はテーブルマナーが悪いと言われています。 | |
| ・ | 그는 매너가 나쁘다는 말을 주위에서 듣고 있습니다. |
| 彼はマナーが悪いと周囲から言われています。 | |
| ・ | 미토콘드리아는 산소와 포도당을 먹고 산다. |
| ミトコンドリアは酸素とブドウ糖を食べていく。 | |
| ・ | 미토콘드리아가 활동해서 세포가 활동한다. |
| ミトコンドリアが活動して細胞が活動する。 | |
| ・ | 친딸이 가족을 위해 선물을 골랐어요. |
| 実の娘が家族のためにプレゼントを選びました。 | |
| ・ | 친딸이 가족을 위해 이벤트를 준비했어요. |
| 実の娘が家族のためにイベントを準備しました。 | |
| ・ | 친딸이 저에게 멋진 선물을 주었어요. |
| 実の娘が私に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| ・ | 친딸과 함께 여행을 갔어요. |
| 実の娘と一緒に旅行に行きました。 | |
| ・ | 친딸과 함께 차를 마셨습니다. |
| 実の娘と一緒にお茶をしました。 | |
| ・ | 큰며느리가 가족 행사 준비를 했어요. |
| 長男の嫁が家族イベントの準備をしました。 | |
| ・ | 맏며느리는 온 가족과 사이좋게 지내고 있어요. |
| 長男の嫁は家族全員と仲良くしています。 | |
| ・ | 아직도 맏며느리가 시아버지를 돌보는 것이 당연하다고 생각하는 사람이 있다. |
| いまだに長男の嫁が義父母の世話をするのが当然と思っている人がいる。 | |
| ・ | 맏며느리와 시어머니가 절연했다. |
| 長男の嫁と義母が絶縁する。 | |
| ・ | 친오빠는 매우 배려심이 있어요. |
| 実の兄はとても思いやりがあります。 | |
| ・ | 친오빠가 휴일에 놀러왔어요. |
| 実の兄と話すと安心します。 | |
| ・ | 친오빠 의견은 매우 참고가 됩니다. |
| 実の兄の意見はとても参考になります。 | |
| ・ | 친오빠와 일 년만에 재회했어요. |
| 実の兄と一年ぶりに再会しました。 | |
| ・ | 친어머니와 함께 당일치기 여행을 갔어요. |
| 実の母と一緒に日帰り旅行に行きました。 | |
| ・ | 친어머니와 함께 운동을 시작했어요. |
| 実の母と一緒に運動を始めました。 | |
| ・ | 얼마전에 어머니는 내 친어머니가 아닌 것을 알게 되었어요. |
| 先日、母は私の実の母ではないことがわかりました。 | |
| ・ | 부모님과 함께 사진을 찍었어요. |
| 親と一緒に写真を撮りました。 | |
| ・ | 부모님께 선물을 드렸어요. |
| 親にプレゼントを渡しました。 | |
| ・ | 부모님이 좋아할 만한 선물을 골랐어요. |
| 親が喜びそうなプレゼントを選びました。 | |
| ・ | 형은 부모님과 같이 삽니다. |
| 兄は両親と一緒に住んでいます。 | |
| ・ | 남동생과 함께 영화를 봤어요. |
| 弟と一緒に映画を観ました。 | |
| ・ | 남동생과 함께 게임을 했습니다. |
| 弟と一緒にゲームをしました。 | |
| ・ | 나는 남동생이 하나 있는데 서울에 살고 있습니다. |
| わたしには弟がひとりいて、ソウルに住んでいます。 | |
| ・ | 둘째 남동생하고는 세 살 차이예요. |
| 下の弟とは3歳違いです。 | |
| ・ | 남동생이 고등학교 전교회장이 돼서 부모님이 너무 기뻐하신다. |
| 弟が高校の全校会長になり、お母さんがとても嬉しがった。 | |
| ・ | 동생이 좋아하는 아티스트의 콘서트에 갔어요. |
| 弟が好きなアーティストのコンサートに行きました。 | |
| ・ | 동생과 함께 쇼핑하러 갔어요. |
| 弟と一緒に買い物に行きました。 | |
| ・ | 동생과 여행을 갈 계획을 세우고 있어요. |
| 弟と旅行に行く計画を立てています。 | |
| ・ | 동생과 오랜만에 만났어요. |
| 弟と久しぶりに会いました。 | |
| ・ | 동생 생일 선물을 골랐습니다. |
| 弟の誕生日プレゼントを選びました。 | |
| ・ | 부모님과 남동생 여동생이 있어요. |
| 両親と弟と妹がいます。 | |
| ・ | 항목별로 체크리스트를 작성했습니다. |
| 項目ごとにチェックリストを作成しました。 | |
| ・ | 목록에서 적절한 항목을 선택하십시오. |
| リストから適切な項目を選択してください。 | |
| ・ | 리스트에 항목을 추가하다. |
| リストに項目を追加する。 | |
| ・ | 자신에게 맞는 스타일을 선택하는 것이 중요합니다. |
| 自分に合ったスタイルを選択することが重要です。 | |
| ・ | 영어를 할 수 있으면 장래의 선택지가 넓어진다. |
| 英語ができると将来の選択肢が大きく広がる。 | |
| ・ | 이 옵션을 선택하면 비용을 줄일 수 있습니다. |
| このオプションを選択することで、費用を抑えることができます。 | |
| ・ | 그는 레스토랑에서의 식사를 리뷰하는 유튜브 채널을 가지고 있다. |
| 彼はレストランでの食事をレビューするYouTubeチャンネルを持っている。 | |
| ・ | 리뷰에 따르면 이 제품은 성능이 뛰어난 것 같아. |
| レビューによると、この製品は性能が優れているようだ。 | |
| ・ | 그는 새로운 레스토랑에 대한 리뷰를 썼다. |
| 彼は新しいレストランのレビューを書いた。 |
