【と】の例文_579
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
고해상도 디스플레이를 사용해서 화질이 향상되었습니다.
高解像度のディスプレイを使用するこで、画質が向上しました。
스마트폰 카메라 화질이 좋으면 아름다운 사진을 찍을 수 있어요.
スマートフォンのカメラの画質が良い、美しい写真を撮るこができます。
화질을 향상시키기 위해 더 좋은 카메라를 사고 싶은데요.
画質を向上させるために、もっよいカメラを購入したい。
유튜브 쇼츠에서 인기 있는 토픽을 찾았어요.
YouTubeのショートで人気のトピックを見つけました。
유튜브 쇼츠를 사용하여 더 많은 시청자에게 노출할 수 있습니다.
YouTubeのショートを使って、より多くの視聴者にリーチできます。
유튜브 쇼츠를 이용하여 쉽게 정보를 공유할 수 있습니다.
YouTubeショートを利用して、簡単に情報を共有できます。
이 콘텐츠는 유튜브 쇼츠로 딱입니다.
このコンテンツはYouTubeショートして最適です。
유튜브 쇼츠를 업로드할 준비가 되었습니다.
YouTubeショートをアップロードする準備が整いました。
썸네일을 클릭하면 상세 정보가 표시됩니다.
サムネイルをクリックする、詳細情報が表示されます。
제수를 준비하면 축제 분위기가 한층 고조됩니다.
祭物を準備するこで、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。
제물 준비에 많은 시간과 노력을 들였습니다.
祭物の準備に多くの時間労力をかけました。
제물을 바침으로써 신에 대한 감사의 마음을 표합니다.
祭物を供えるこで、神様への感謝の気持ちを表します。
축제 때 신전에 바치는 것을 제물이라 한다.
祭りのき、神前に供えるものを祭物いう。
공양물은 정성스럽게 다루는 것이 중요합니다.
お供え物は丁寧に扱うこが大切です。
신에게 공양물을 바침으로써 소원을 전합니다.
神様にお供え物を捧げるこで、願いを伝えます。
공양물을 준비함으로써 감사의 마음을 표합니다.
お供え物を用意するこで、感謝の気持ちを表します。
제물을 바침으로써 신에 대한 경의를 표합니다.
祭物を供えるこで、神様への敬意を表します。
마지막 순간을 따뜻하게 안장할 수 있었어요.
最後の瞬間を温かく葬るこができました。
문제에 직면했을 때 어떻게 대응하느냐가 중요합니다.
問題に直面したき、どう対応するかが重要です。
세계는 그동안과는 전혀 다른 수준의 문제에 직면하고 있다.
世界はこれまでは全く異なる水準の問題に直面している。
이 프로젝트는 많은 도전에 직면해 있습니다.
このプロジェクトでは、多くの挑戦に直面しています。
인간은 위기에 직면하면 그것에 맞서던지 아니면 피하려 한다.
人間は危機に直面する、それに立ち向かうか、あるいは逃れようする。
여가 활동으로 가족과 바비큐를 하고 있어요.
余暇活動で家族バーベキューをしています。
활동으로 도예 교실에 다니고 있습니다.
余暇活動して、陶芸教室に通っています。
여가 활동으로 퍼즐을 푸는 것을 좋아합니다.
余暇活動して、パズルを解くのが好きです。
여가 활동으로 천체 관측을 하고 있습니다.
余暇活動して、天体観測をしています。
여가 활동으로 봉사활동에 참여하고 있어요.
余暇活動して、ボランティア活動に参加しています。
여가 활동의 일환으로 매주 그림을 그리고 있습니다.
余暇活動の一環して、毎週絵を描いています。
여가 활동으로 정원 가꾸기를 즐기고 있습니다.
余暇活動して、ガーデニングを楽しんでいます。
투병 생활은 의료진의 지지와 가족의 사랑으로 극복할 수 있었습니다.
闘病生活は、医療スタッフの支え家族の愛で乗り越えられました。
투병 중인 그에게 의사의 격려는 큰 힘이 되었습니다.
闘病中の彼にって、医師の励ましは大きな力なりました。
투병 중인 그에게 가족의 존재가 큰 버팀목이 되었습니다.
闘病中の彼にって、家族の存在が大きな支えなりました。
그녀의 투병 생활은 가족에게도 큰 시련이었습니다.
彼女の闘病生活は、家族にっても大きな試練でした。
투병 중인 그에게 친구의 방문은 큰 격려가 되었습니다.
闘病中の彼にって、友人の訪問は大きな励ましなりました。
가족에게조차 자신이 암 투병 중이라는 것을 말하지 않은 채 투혼을 다했다.
家族にすら自分が癌闘病中であるこを話さないまま、全身全霊をかけた。
딸의 긴 투병 생활이 겨우 끝났다.
娘の長い闘病生活がやっ終わった。
영결식장에서는 꽃을 지참할 수 있습니다.
告別式場では、お花を持参するこができます。
영정과 위패가 영결식장으로 옮겨지자 유족들은 참았던 눈물을 터뜨렸다.
遺影位牌が告別式場に移される、遺族は耐えていた涙を流した。
과거의 사건과 결별하기는 어렵지만 필요한 일입니다.
過去の出来事決別するのは難しいですが、必要なこです。
불필요한 집착과 결별하는 것이 중요합니다.
不必要な執着決別するこが大事です。
나쁜 버릇과 결별하기 위해 자신을 단련하고 있어요.
悪い癖決別するために、自分を鍛えています。
과거의 상처와 결별하는 것이 마음의 치유로 이어집니다.
過去の傷決別するこが、心の癒しにつながります。
결별함으로써 새로운 기회를 얻을 수 있었습니다.
決別するこで、新しい機会を得るこができました。
시대에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다.
時代遅れの考え方決別するべきだ思います。
오래된 관습과 결별하는 것이 성장의 열쇠가 될 것입니다.
古い慣習決別するこが、成長の鍵なるでしょう。
과거의 역겨운 추억과 결별하는 것이 중요합니다.
昨年、彼女は過去決別するために引っ越しました。
회사는 오래된 방식과 결별하기로 결정했습니다.
会社は古いやり方決別するこを決めました。
작년에 그녀는 과거와 결별하기 위해 이사했어요.
昨年、彼女は過去決別するために引っ越しました。
그들은 그 오래된 제도와 결별하기 위해 노력했어요.
彼らはその古い制度決別するために努力しました。
이 습관과 결별하는 것은 쉽지 않지만 도전하고 싶어요.
この習慣決別するのは簡単ではありませんが、挑戦したいです。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (579/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.