<との韓国語例文>
| ・ | 의사로부터 "후유증이 남을지 모른다"는 설명을 들었습니다. |
| 医師からは『後遺症が残るかもしれない』との説明を受けました。 | |
| ・ | 그 대란으로 많은 사람이 목숨을 잃었다. |
| その大乱で多くの人が命を落とした。 | |
| ・ | 꿈결에 기묘한 생물과 만났다. |
| 夢の間に奇妙な生物と出会った。 | |
| ・ | 꿈껼에 친구와 대화했다. |
| 夢うつつの中で友達と会話した。 | |
| ・ | 꿈자리에서 희귀한 동물과 만났다. |
| 夢見で珍しい動物と出会った。 | |
| ・ | 대소변 후에 화장실을 청소한다. |
| 大小便の後にトイレを掃除する。 | |
| ・ | 대소변 후에 청결히 하다. |
| 大小便のあとに清潔にする。 | |
| ・ | 대소변 훈련에 시간이 걸린다. |
| 大小便のトレーニングに時間がかかる。 | |
| ・ | 거리나 공원 등에서 애완동물에게 대소변을 보게 하는 것을 금지하고 있습니다. |
| 街路や公園などでペットに大小便をさせることを禁じています。 | |
| ・ | 애완동물의 대소변을 처리하다. |
| ペットの大小便の始末をする。 | |
| ・ | 공원 화장실에서 대소변을 보다. |
| 公園のトイレで大小便をする。 | |
| ・ | 눈꼽이 많을 때는 안약을 쓴다. |
| 目やにが多いときは目薬を使う。 | |
| ・ | 눈꼽이란 눈에 들어간 노폐물을 밖으로 배출할 때 분비되는 것입니다. |
| 目やには、目に入った老廃物を外に排出するときに分泌されるものです。 | |
| ・ | 눈꿉이란 눈에서 나오는 분비물이나 노폐물이 굳어진 것입니다. |
| 目やにとは、目から出る分泌物や老廃物が固まったものです。 | |
| ・ | 아침에 일어나니 눈곱이 끼어 있었다. |
| 朝起きると目やにがついていた。 | |
| ・ | 눈물의 순환이 이루어지지 않아, 아침이 되면 눈곱이 쌓여 있다. |
| 涙の循環が行われず、朝になると目やにが溜まっている。 | |
| ・ | 아침에 일어나니 눈 주위에 많은 눈곱이 끼어 있는 경우가 있습니다. |
| 朝起きたら目の周りに、たくさんの目やにがついていることがあります。 | |
| ・ | 눈곱이 생기면 매우 신경 쓰이기 마련입니다. |
| 目やにが出ると非常に気になるものです。 | |
| ・ | 소변 보는 곳이 깨끗하면 안심이 된다. |
| 小便をする場所が清潔だと安心する。 | |
| ・ | 소변을 볼 때마다 화장지를 사용한다. |
| 小便をするたびにトイレットペーパーを使う。 | |
| ・ | 공공 화장실에서 소변을 보다. |
| 公共トイレで小便をする。 | |
| ・ | 여행 중에 역 화장실에서 소변을 봤다. |
| 旅行中に駅のトイレで小便をした。 | |
| ・ | 아이가 화장실에서 소변을 보다. |
| 子供がトイレで小便をする。 | |
| ・ | 화장실에서 소변을 보다. |
| トイレで小便をする。 | |
| ・ | 가래가 끓으면 목소리가 잘 나오지 않는다. |
| 痰が絡むと声が出づらい。 | |
| ・ | 가래가 끓으면 기침이 심해진다. |
| 痰が絡むと咳がひどくなる。 | |
| ・ | 가래가 끓을 때는 목을 따뜻하게 한다. |
| 痰が絡むときは喉を温める。 | |
| ・ | 가래가 끓을 때는 약을 먹는다. |
| 痰が絡むときは薬を飲む。 | |
| ・ | 가래가 끓으면 가슴이 아프다. |
| 痰が絡むと胸が痛い。 | |
| ・ | 가래가 끓으면 말하기 어렵다. |
| 痰が絡むと話しにくい。 | |
| ・ | 숨 쉴 때 가래 끓는 소리가 나요. |
| 息をするときゼーゼーいっています。 | |
| ・ | 에볼라 출혈열은 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여 감염되는 바이러스성 감염병이다. |
| エボラ出血熱は、血液・分泌物・吐物・排泄物などに触れることにより感染するウイルス性感染症である。 | |
| ・ | 콧물이 심하면 식사도 맛볼 수 없다. |
| 鼻水がひどいと、食事も味わえない。 | |
| ・ | 콧물이 멈추지 않으면 집중력도 지속되지 않는다. |
| 鼻水が止まらないと、集中力も続かない。 | |
| ・ | 콧물이 심하면 외출도 귀찮아진다. |
| 鼻水がひどいと、外出も億劫になる。 | |
| ・ | 콧물이 주룩주룩하면 식욕도 떨어진다. |
| 鼻水がたらたらしていると、食欲も落ちる。 | |
| ・ | 콧물이 심해지면 집중력이 떨어진다. |
| 鼻水がひどくなると、集中力が欠ける。 | |
| ・ | 여행 내내 나오는 콧물 때문에 정말 힘들었어요. |
| 旅行中ずっと出る鼻水のせいで本当に辛かったです。 | |
| ・ | 부산시에 평균 풍속 40미터 이상의 폭풍이 불 것으로 예측된다. |
| 釜山市に平均風速40メートル以上の暴風が吹くことが予測される。 | |
| ・ | 강한 바람이 불어서 걷기조차 힘들어요. |
| 強い風が吹いて歩くことさえ大変です。 | |
| ・ | 정치 세계에 새로운 바람이 불려고 하고 있다. |
| 政治の世界に新しい風が吹こうとしている。 | |
| ・ | 통증을 멎게 하다. |
| 痛みをとめる。 | |
| ・ | 창세기에는 신의 계획과 인간의 역할이 그려져 있습니다. |
| 創世記には神の計画と人間の役割が描かれています。 | |
| ・ | 창세기 이야기는 많은 예술 작품의 소재가 되었습니다. |
| 創世記の物語は多くの芸術作品の題材となりました。 | |
| ・ | 창세기의 아담과 이브는 에덴 동산에 살고 있었습니다. |
| 創世記のアダムとイブはエデンの園に住んでいました。 | |
| ・ | 창세기에는 카인과 아벨의 형제 이야기도 있습니다. |
| 創世記にはカインとアベルの兄弟の話もあります。 | |
| ・ | 창세기에는 아담과 이브의 이야기가 포함되어 있습니다. |
| 創世記にはアダムとイブの物語が含まれています。 | |
| ・ | 창세기란 구약성경의 맨 처음에 쓰여 있는 책을 말합니다. |
| 創世記とは、旧創世記とは、旧約聖書の一番最初に書かれている書物のことです。 約聖書の一番最初に書かれている書物のことです。 | |
| ・ | 창세기는 구약성경의 가장 먼저 나오는 책으로 모세에 의해 쓰여졌다고 한다. |
| 創世記は旧約聖書の一番最初に出てくる書物で、モーセによって書かれたと言われる。 | |
| ・ | 나무는 뿌리가 없어지면 죽는다. |
| 木は根が無くなると死んでしまう。 |
