【と】の例文_730
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
가래가 끓을 때는 약을 먹는다.
痰が絡むきは薬を飲む。
가래가 끓으면 가슴이 아프다.
痰が絡む胸が痛い。
가래가 끓으면 말하기 어렵다.
痰が絡む話しにくい。
숨 쉴 때 가래 끓는 소리가 나요.
息をするきゼーゼーいっています。
에볼라 출혈열은 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여 감염되는 바이러스성 감염병이다.
エボラ出血熱は、血液・分泌物・吐物・排泄物などに触れるこにより感染するウイルス性感染症である。
콧물이 심하면 식사도 맛볼 수 없다.
鼻水がひどい、食事も味わえない。
콧물이 멈추지 않으면 집중력도 지속되지 않는다.
鼻水が止まらない、集中力も続かない。
콧물이 심하면 외출도 귀찮아진다.
鼻水がひどい、外出も億劫になる。
콧물이 주룩주룩하면 식욕도 떨어진다.
鼻水がたらたらしている、食欲も落ちる。
콧물이 심해지면 집중력이 떨어진다.
鼻水がひどくなる、集中力が欠ける。
여행 내내 나오는 콧물 때문에 정말 힘들었어요.
旅行中ずっ出る鼻水のせいで本当に辛かったです。
부산시에 평균 풍속 40미터 이상의 폭풍이 불 것으로 예측된다.
釜山市に平均風速40メートル以上の暴風が吹くこが予測される。
강한 바람이 불어서 걷기조차 힘들어요.
強い風が吹いて歩くこさえ大変です。
정치 세계에 새로운 바람이 불려고 하고 있다.
政治の世界に新しい風が吹こうしている。
통증을 멎게 하다.
痛みをめる。
창세기에는 신의 계획과 인간의 역할이 그려져 있습니다.
創世記には神の計画人間の役割が描かれています。
창세기 이야기는 많은 예술 작품의 소재가 되었습니다.
創世記の物語は多くの芸術作品の題材なりました。
창세기의 아담과 이브는 에덴 동산에 살고 있었습니다.
創世記のアダムイブはエデンの園に住んでいました。
창세기에는 카인과 아벨의 형제 이야기도 있습니다.
創世記にはカインアベルの兄弟の話もあります。
창세기에는 아담과 이브의 이야기가 포함되어 있습니다.
創世記にはアダムイブの物語が含まれています。
창세기란 구약성경의 맨 처음에 쓰여 있는 책을 말합니다.
創世記は、旧創世記は、旧約聖書の一番最初に書かれている書物のこです。 約聖書の一番最初に書かれている書物のこです。
창세기는 구약성경의 가장 먼저 나오는 책으로 모세에 의해 쓰여졌다고 한다.
創世記は旧約聖書の一番最初に出てくる書物で、モーセによって書かれた言われる。
나무는 뿌리가 없어지면 죽는다.
木は根が無くなる死んでしまう。
달과 지구의 거리는 태양과 지구의 거리에 비해 가깝다.
地球の距離は、太陽地球の距離に比べ近い。
부산에서 한 달 정도 산 적이 있다.
釜山でひ月ほど暮らしたこがあった。
예전에 달에는 물이 있었지 않았나라는 주장이 있다.
かつて月には水があったのではないか言われています。
태양과 달
太陽
흐린 하늘 구름 사이로 태양이 뜨면 날이 맑아집니다.
曇り空の時に雲間から 太陽が出る、晴れます。
그 영화는 순식간에 히트했다.
その映画はまたたく間にヒットした。
아이들의 성장은 순식간이다.
子どもの成長はあっいう間だ。
순식간에 불이 번졌다.
あっいう間に火が広がった。
시간이 순식간에 지나가 버린 느낌이 듭니다.
時間があっいう間に過ぎ去った感じが出ます。
순식간에 생긴 일이었다.
あっ言う間の出来事だった。
순식간에 사라졌다.
あっ言う間に消えた。
일 년은 순식간이었습니다.
1年はあっいう間でした。
너무나도 삽시간에 생긴 일이라서 아무것도 할 수 없었다.
あまりにも一瞬のできごなので、何もできなった。
홍수가 발생해서 그 도시는 삽시간에 물바다가 되었다.
洪水が発生して、その都市はあっいう間に水の底に沈んだ。
사고는 눈 깜짝할 사이에 일어난다.
事故はあっいう間に起こるのである。
눈 깜짝할 사이에 2월이네.
あっいうまに2月になってしまったね!
눈 깜짝 할 사이에 큰 애가 벌써 고등학생이에요.
あっいう間に一番上の子が高校生ですよ。
눈 깜짝할 사이에 전부 먹어버렸다.
あっ言う間に全部食べてしまった。
가방 안의 지갑이 눈 깜짝할 사이에 없어졌다.
カバンの中の財布がちょっ目を離したすきになくなった。
금세기 최대의 스포츠 이벤트가 개최된다.
今世紀最大のスポーツイベントが開催される。
금세기, 인터넷이 보급되었다.
今世紀、インターネットが普及した。
소설가로선 금세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다.
小説家しては今世紀で一番輝く天才の一人です。
도움을 청하자 금세 사람이 모였다.
助けを呼ぶ、たちまち人が集まった。
전화를 끊자 금세 잠이 왔다.
電話を切る、たちまち眠くなった。
새로운 제품이 출시되자 금세 품절되었다.
新しい製品が発売される、たちまち売り切れた。
나는 당신이 금세 돌아올 줄 알았어.
私はあなたがすぐ戻ってくるだろう思っていた。
그것은 거짓말이라고 금세 감을 잡았다.
それは嘘だすぐに感づいた。
[<] 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730  [>] (730/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.