<との韓国語例文>
| ・ | 스마트폰으로 통신한다. |
| インターネットを通じて通信する。 | |
| ・ | 원격지와 통신하다. |
| 遠隔地と通信する。 | |
| ・ | 간드러진 목소리로 말함으로써 말에 무게가 실린다. |
| なまめかしい声で話すことで、言葉に重みが出る。 | |
| ・ | 요염한 모습에 넋을 잃었다. |
| 艶かしい姿に見とれた。 | |
| ・ | 통로 안쪽에 화장실이 있습니다. |
| 通路の奥にトイレがあります。 | |
| ・ | 지정석 티켓을 잃어버렸다. |
| 指定席のチケットをなくした。 | |
| ・ | 지정석 티켓이 매진되었다. |
| 指定席のチケットが売り切れた。 | |
| ・ | 지정석 티켓을 사다. |
| 指定席のチケットを買う。 | |
| ・ | 그의 실수가 뭇매의 원인이 되었다. |
| 彼のミスが袋叩きの原因となった。 | |
| ・ | 그의 태도가 뭇매의 대상이 되었다. |
| 彼の態度が袋叩きの対象となった。 | |
| ・ | 인터넷에서 뭇매를 맞았다. |
| ネット上で袋叩きにされた。 | |
| ・ | 꽃다발을 선물 옆에 놓았다. |
| 花束をプレゼントの横に置いた。 | |
| ・ | 스마트폰을 노트 옆에 놓았다. |
| スマホをノートの横に置いた。 | |
| ・ | 왼쪽 버튼을 누르면 불이 켜집니다. |
| 左側のボタンを押すと電気が点きます。 | |
| ・ | 집 열쇠가 없어 엄마가 올 때까지 계단에 앉아 있었다. |
| 家の鍵がなくて、お母さんが来るときまで階段に座っている。 | |
| ・ | 지금 하는 일에 내 인생의 행복이 걸려 있습니다. |
| いますることに、私の人生の幸福がかかっています。 | |
| ・ | 방 좀 청소해. |
| 部屋をちょっと掃除して。 | |
| ・ | 너무 긴장돼서 죽을 것 같았어요. |
| とても緊張して死にそうでした。 | |
| ・ | 봉지 디자인이 너무 귀여워. |
| 袋のデザインがとてもかわいい。 | |
| ・ | 페트병을 봉지에 넣었습니다. |
| ペットボトルを袋に入れました。 | |
| ・ | 자동차 앞 유리가 서리로 덮이다. |
| 車のフロントガラスが霜で覆われる。 | |
| ・ | 이 거리는 밤이 되면 어둠에 덮여서 혼자 걷는 게 무서워요. |
| この街は夜になると暗闇に包まれて一人で歩くのは怖いです。 | |
| ・ | 계속해서 쓰레기가 늘다가는 지구가 온통 쓰레기로 덮일지도 몰라요. |
| ごみが増え続けると、地球が一面ごみで覆われるかもしれません。 | |
| ・ | 속이 촉촉하다. |
| 中身がしっとりしている。 | |
| ・ | 내용물이 예상과 달라서 놀랐다. |
| 中身が予想と違って驚いた。 | |
| ・ | 물방울이 비옷에 묻다. |
| 水滴がレインコートに付く。 | |
| ・ | 차 앞 유리에 물방울이 맺혔다. |
| 車のフロントガラスに水滴がついた。 | |
| ・ | 물방울이 천천히 떨어지다. |
| 水滴がゆっくりと落ちる。 | |
| ・ | 물방울 모양의 시계가 너무 귀여워요. |
| 水玉模様の時計がとても可愛いです。 | |
| ・ | 물방울 모양의 담요를 사용하고 있습니다. |
| 水玉模様のブランケットを使っています。 | |
| ・ | 물방울 무늬의 재킷을 갖고 싶어요. |
| 水玉模様のジャケットが欲しいです。 | |
| ・ | 물방울무늬 치마를 입고 있어요. |
| 水玉模様のスカートを履いています。 | |
| ・ | 이 빨간 물방울 무늬 손수건이 너무 예쁘다. |
| この赤い水玉模様のハンカチがとてもかわいい。 | |
| ・ | 꽃무늬 담요를 사용하고 있습니다. |
| 花柄のブランケットを使っています。 | |
| ・ | 꽃무늬 자켓을 원합니다. |
| 花柄のジャケットが欲しいです。 | |
| ・ | 꽃무늬 치마를 입고 있어요. |
| 花柄のスカートを履いています。 | |
| ・ | 그녀는 꽃무늬 블라우스를 입고 있었는데 너무 예뻤다. |
| 彼女は花柄のブラウスを着ていてとても綺麗だった。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 담요가 부드러워요. |
| まだら模様のブランケットが柔らかいです。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 자켓은 따뜻해요. |
| まだら模様のジャケットは暖かいです。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 반바지를 입었어요. |
| まだら模様のショートパンツを履きました。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 카펫을 깔았어요. |
| まだら模様のカーペットを敷きました。 | |
| ・ | 줄무늬 반바지를 입었어요. |
| しま模様のショートパンツを履きました。 | |
| ・ | 그의 재킷은 줄무늬가 있습니다. |
| 彼のジャケットはしま模様です。 | |
| ・ | 줄무늬 셔츠를 사고 싶어요. |
| ストライプのシャツを買いたいです。 | |
| ・ | 줄무늬 셔츠가 이 검정 바지와 잘 어울리는 것 같아요. |
| 縞模様のシャツがこの黒色のズボンとよく似あうようですよ。 | |
| ・ | 그녀는 빨간색 줄무늬 티셔츠를 입고 있다. |
| 彼女は赤いストライプのTシャツを着ている。 | |
| ・ | 나무의 단면에서 알 수 있는 줄무늬를 나이테라고 부릅니다. |
| 木の断面からわかる縞模様を年輪と呼びます。 | |
| ・ | 나이테란 나무를 잘게 썰었을 때 보이는 줄무늬를 말합니다. |
| 年輪とは、木をわ切りにしたときに見えるしま模様のことです。 | |
| ・ | 나무 속에는 해마다 하나의 나이테가 만들어집니다. |
| 木の中には年ごとに一つの年輪が作られます。 | |
| ・ | 호피 무늬 벨트를 하고 나갔어요. |
| ひょう柄のベルトをして出かけました。 |
