<との韓国語例文>
| ・ | 물놀이를 할 때는 수영복을 입는다. |
| 水遊びをするときは水着を着る。 | |
| ・ | 물놀이를 하다보면 시간이 금방 간다. |
| 水遊びをしていると時間があっという間に過ぎる。 | |
| ・ | 이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했어요. |
| 今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。 | |
| ・ | 강변 레스토랑에서는 신선한 강의 생선 요리를 즐길 수 있습니다. |
| 川沿いのレストランでは新鮮な川の魚料理を楽しめます。 | |
| ・ | 강변 카페에서 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 川沿いのカフェで友人と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 석양이 산 정상에 반짝반짝 빛나고 있었다. |
| 夕日が山の頂上にキラキラと輝いていた。 | |
| ・ | 호수에서 보트를 탔다. |
| 湖でボートに乗った。 | |
| ・ | 강물이 부쩍 불었다. |
| 川の水がぐっと増えた。 | |
| ・ | 바위틈 물줄기가 매우 맑다. |
| 岩間の水流がとても清らかだ。 | |
| ・ | 바위틈 물이 매우 차갑다. |
| 岩間の水がとても冷たい。 | |
| ・ | 샘물이 바위틈에서 솟구치다. |
| 泉が岩間からほとばしる。 | |
| ・ | 계류에서 한가로이 지냈다. |
| 渓流でのんびりと過ごした。 | |
| ・ | 메아리가 자연과 어우러진 소리를 만들었다. |
| こだまが自然と調和した音を作った。 | |
| ・ | 외치자 메아리가 돌아왔다. |
| 叫ぶとこだまが返ってきた。 | |
| ・ | 문소리에 누군가 왔다는 것을 알았다. |
| ドアの音で誰かが来たことが分かった。 | |
| ・ | 벨 소리가 이벤트의 시작을 알렸다. |
| ベルの音がイベントの開始を告げた。 | |
| ・ | 빗소리를 듣고 있으면 낭만적이에요. |
| 雨の音を聞いているとロマンチックです。 | |
| ・ | 산길을 걷고 있는데 어디선가 호랑이 소리가 들려왔다. |
| 山道を歩いていると、どこから虎の声が耳に入ってきた。 | |
| ・ | 더듬어 떨어뜨린 것을 찾았다. |
| 手探りして落としたものを探した。 | |
| ・ | 주머니 속을 더듬었다. |
| ポケットの中を手探りした。 | |
| ・ | 발자취를 더듬음으로써 진실에 가까워졌다. |
| 足跡をたどることで真実に近づいた。 | |
| ・ | 그녀는 말을 더듬는 걸 고민하고 있다. |
| 彼女はどもることに悩んでいる。 | |
| ・ | 긴장하면 말을 더듬는다. |
| 緊張するとどもる。 | |
| ・ | 그는 대화에서 말을 더듬는 경우가 많다. |
| 彼は会話でどもることが多い。 | |
| ・ | 그는 말할 때 말을 더듬는다. |
| 彼は話すときにどもる。 | |
| ・ | 세 살 전후의 어린이는 때로 말을 더듬거리는 경우가 있습니다. |
| 3歳前後の子どもはときにどもることがあります。 | |
| ・ | 아이의 더듬거리는 말을 듣고 있는 것만으로 귀엽고 가슴이 설레요. |
| 子どものたどたどしい言葉も聞いているだけで可愛くて胸がキュンとします。 | |
| ・ | 순서가 명확하지 않으면 작업이 어렵다. |
| 手順が明確でないと作業が難しい。 | |
| ・ | 순서를 간략화함으로써 시간을 단축한다. |
| 手順を簡略化することで時間を短縮する。 | |
| ・ | 순서를 지키지 않으면 안전면에 문제가 있다. |
| 手順を守らないと安全面に問題がある。 | |
| ・ | 순서를 틀리면 실패할 가능성이 있다. |
| 手順を間違えると失敗する可能性がある。 | |
| ・ | 이 디자인은 트렌드를 반영하고 있다. |
| このデザインはトレンドを反映している。 | |
| ・ | 그의 디자인은 심플하고 우아하다. |
| 彼のデザインはシンプルでエレガントだ。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트의 디자인 안을 제출하다. |
| 新しいプロジェクトのデザイン案を提出する。 | |
| ・ | 디자인의 트렌드를 쫓는다. |
| デザインのトレンドを追う。 | |
| ・ | 디자인 컨셉을 생각한다. |
| デザインのコンセプトを考える。 | |
| ・ | 그녀의 디자인은 매우 독창적이다. |
| 彼女のデザインはとても独創的だ。 | |
| ・ | 웹사이트 디자인을 변경한다. |
| ウェブサイトのデザインを変更する。 | |
| ・ | 이 디자인은 매우 아름답다. |
| このデザインはとても美しい。 | |
| ・ | 사용자 계정 설정을 변경한다. |
| ユーザーアカウントの設定を変更する。 | |
| ・ | 네트워크의 보안 설정을 강화한다. |
| ネットワークのセキュリティ設定を強化する。 | |
| ・ | 스마트폰의 화면 잠금 설정을 한다. |
| スマートフォンの画面ロック設定をする。 | |
| ・ | 네트워크의 접속 설정을 재검토한다. |
| ネットワークの接続設定を見直す。 | |
| ・ | 앱의 기본 설정을 변경한다. |
| アプリのデフォルト設定を変更する。 | |
| ・ | 업데이트 설정을 확인한다. |
| アップデートの設定を確認する。 | |
| ・ | 작업의 효율을 높이기 위한 트레이닝을 받는다. |
| 作業の効率を上げるためのトレーニングを受ける。 | |
| ・ | 그 트레이닝은 오후에 진행됩니다. |
| そのトレーニングは午後に行われます。 | |
| ・ | 코치의 트레이닝은 혹독했고 무자비했다. |
| コーチのトレーニングはシビアで無慈悲だった。 | |
| ・ | 50살이 된 지금도 매일 트레이닝을 게을리 하지 않는다. |
| 50歳になった今も、毎日のトレーニングを怠らない。 | |
| ・ | 나 혼자서는 효과적인 트레이닝을 할 자신이 없다. |
| 自分一人では効果的なトレーニングなんて出来る自信がない。 |
