<との韓国語例文>
| ・ | 그녀가 한 말을 구구절절 인용하다. |
| 彼女の言ったことを一言一句引用する。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 자금이 부족합니다. |
| このプロジェクトには資金が欠けています。 | |
| ・ | 부족한 예산으로 프로젝트를 진행시킨다. |
| 乏しい予算でプロジェクトを進める。 | |
| ・ | 뭐 부족하면 더 이야기하세요. |
| 何か足りなければもっと言ってください。 | |
| ・ | 돈이 여전히 턱없이 부족합니다. |
| お金が依然としてはるかに足りないです。 | |
| ・ | 너의 보고서는 구체적인 예가 부족해. |
| 君のレポートには具体的な例が足りないよ。 | |
| ・ | 부족한 점도 있겠지만 잘 부탁해요. |
| 至らないところもありますが、よろしくお願いします。 | |
| ・ | 가난한 나라에서는 지속 가능한 경제 성장과 사회 발전이 과제입니다. |
| 貧しい国では、持続可能な経済成長や社会の発展が課題とされています。 | |
| ・ | 가난한 자들과 함께하면서 그는 많은 사람들의 엄마로 살아가고 있었다. |
| 貧しい者達と共にしながら彼女は多く人々の母として暮らしていた。 | |
| ・ | 가난한 나라에서는 정부의 부패나 부정이 사회 전체에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 貧しい国では、政府の腐敗や不正が社会全体に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 가난에서 탈출하기 위해, 마을을 떠나 도시에서 일하기로 결심했다. |
| 貧しさから逃れるために、村を離れて都会で働くことを決めた。 | |
| ・ | 가난하다는 건 부끄러운 게 아니다. |
| 貧しいのは恥ずかしいことではない。 | |
| ・ | 가난하게 살아가는 사람들과 고통을 나누고 싶었다. |
| 貧しく暮らす人々と苦しみを分かち合いたかった。 | |
| ・ | 노하우를 교환하기 위한 네트워크를 만든다. |
| ノウハウを交換するためのネットワークを作る。 | |
| ・ | 리스트를 보고 다음 예정을 정하다. |
| リストを見て次の予定を決める。 | |
| ・ | 리스트를 체크한다. |
| リストをチェックする。 | |
| ・ | 리스트의 내용을 재검토하다. |
| リストの内容を見直す。 | |
| ・ | 리스트를 보면서 계획을 세우다. |
| リストを見ながら計画を立てる。 | |
| ・ | 리스트를 친구와 공유하다. |
| リストを友人と共有する。 | |
| ・ | 리스트에 추가되었다. |
| リストに追加された。 | |
| ・ | 리스트에 있는 작업을 완료한다. |
| リストにあるタスクを完了する。 | |
| ・ | 리스트 중에서 정하다. |
| リストの中から決める。 | |
| ・ | 리스트를 프린트 한다. |
| リストをプリントアウトする。 | |
| ・ | 리스트에 적혀있는 주소로 갈게. |
| リストに書かれている住所に行く。 | |
| ・ | 리스트에서 골라주세요. |
| リストから選んでください。 | |
| ・ | 리스트에 연락처를 추가한다. |
| リストに連絡先を追加する。 | |
| ・ | 리스트에 있는 가게를 방문했다. |
| リストにある店を訪れた。 | |
| ・ | 리스트 항목을 확인한다. |
| リストの項目を確認する。 | |
| ・ | 리스트에 우선순위를 매기다. |
| リストに優先順位を付ける。 | |
| ・ | 리스트를 작성하다. |
| リストを作成する。 | |
| ・ | 장거리 비행의 피로를 풀다. |
| 長距離フライトの疲れを取る。 | |
| ・ | 그것이 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있는 원동력입니다. |
| それが困難な時間を乗り越えることができる原動力です。 | |
| ・ | 열정과 용기가 미래를 바꾸는 원동력이 됩니다. |
| 情熱と勇気が未来を変える原動力になります。 | |
| ・ | 폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다. |
| 廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。 | |
| ・ | 폐타이어를 태우면 대기오염의 원인이 됩니다. |
| 廃タイヤを燃やすと大気汚染の原因になります。 | |
| ・ | 폐타이어를 태우면 유해물질이 발생합니다. |
| 廃タイヤを燃やすと有害物質が発生します。 | |
| ・ | 폐타이어를 이용하여 놀이기구를 만드는 프로젝트가 진행 중입니다. |
| 廃タイヤを利用して遊具を作るプロジェクトが進行中です。 | |
| ・ | 폐타이어를 적절히 처리하는 것이 중요합니다. |
| 廃タイヤを適切に処理することが重要です。 | |
| ・ | 폐타이어는 환경에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 廃タイヤは環境に悪影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 폐타이어를 연료로 재이용하는 기술이 진행되고 있어요. |
| 廃タイヤを燃料として再利用する技術が進んでいます。 | |
| ・ | 탈옥수가 사용한 위조 여권이 발견되었어요. |
| 脱獄囚が使った偽造パスポートが見つかりました。 | |
| ・ | 윤활유가 없으면 기계 부품이 마모됩니다. |
| 潤滑油がないと機械の部品が摩耗します。 | |
| ・ | 윤활유가 오래되면 성능이 떨어집니다. |
| 潤滑油が古くなると性能が落ちます。 | |
| ・ | 윤활유를 사용하면 기계의 수명이 늘어나요. |
| 潤滑油を使用することで、機械の寿命が延びます。 | |
| ・ | 윤활유 역할은 마찰을 줄이는 것입니다. |
| 潤滑油の役割は摩擦を減らすことです。 | |
| ・ | 윤활유가 부족하면 기계가 고장나기 쉬워집니다. |
| 潤滑油が不足すると、機械が故障しやすくなります。 | |
| ・ | 윤활유를 정기적으로 보충하는 것이 중요해요. |
| 潤滑油を定期的に補充することが大切です。 | |
| ・ | 입사식에서 동료를 알게 되었습니다. |
| 入社式で同僚と知り合いました。 | |
| ・ | 그녀는 입사 첫날 상사와 점심을 먹었습니다. |
| 彼女は入社初日に上司とランチをしました。 | |
| ・ | 입사하고 나서 매일 새로운 것을 배우고 있어요. |
| 入社してから毎日新しいことを学んでいます。 |
