<との韓国語例文>
| ・ | 독학으로 웹사이트를 만들 수 있게 되었다. |
| 独学でwebサイトをつくれるようになった。 | |
| ・ | 벽돌 벽을 페인트칠하다. |
| レンガの壁をペイントする。 | |
| ・ | 공항을 건설하는 프로젝트가 시동된다. |
| 空港を建設するプロジェクトが始動する。 | |
| ・ | 상업 시설을 건설하는 프로젝트가 진행되고 있다. |
| 商業施設を建設するプロジェクトが進んでいる。 | |
| ・ | 그녀는 마술사로서 첫 공연을 성공시켰다. |
| 彼女はマジシャンとして初めての公演を成功させた。 | |
| ・ | 그녀는 마술사로서 해외에서 활약하고 있다. |
| 彼女はマジシャンとして海外で活躍している。 | |
| ・ | 마술사는 공중 부유하는 속임수를 썼다. |
| 手品師は空中浮遊するトリックを行った。 | |
| ・ | 아이들은 마술사의 속임수에 놀랐다. |
| 子供たちは手品師のトリックに驚いた。 | |
| ・ | 마술사가 카드 트릭을 선보였다. |
| マジシャンがカードトリックを披露した。 | |
| ・ | 엔트리를 마감하다. |
| エントリーを締め切る。 | |
| ・ | 신청 접수는 선착순으로 정원이 차는 대로 마감합니다. |
| お申込受付は先着順とし、定員になり次第、締め切ります。 | |
| ・ | 세상에서 가장 불행한 사람은 완벽해지려 애쓰는 사람이다. |
| 世の中で一番不幸な人は完璧であろうと気遣う人だ。 | |
| ・ | 결혼을 하지 않고 사회 생활에만 전념하려는 여성들이 점차 늘어나고 있다. |
| 結婚をしなくて社会生活にのみ専念しようとする女性たちがどんどん増えている。 | |
| ・ | 프로젝트를 순조롭게 마무리하다. |
| プロジェクトを順調に仕上げる。 | |
| ・ | 리포트를 완벽하게 마무리하다. |
| レポートを完璧に仕上げる。 | |
| ・ | 프로젝트를 기한 내에 마무리하다. |
| プロジェクトを期限内に仕上げる。 | |
| ・ | 그녀의 양말은 스트라이프 무늬입니다. |
| 彼女の靴下はストライプ柄です。 | |
| ・ | 그녀는 기하학 무늬의 치마를 입고 있어요. |
| 彼女は幾何学柄のスカートを履いています。 | |
| ・ | 그녀의 코트는 동물 무늬입니다. |
| 彼女のコートは動物柄です。 | |
| ・ | 이 천의 무늬는 매우 독특합니다. |
| この布の柄はとてもユニークです。 | |
| ・ | 그녀의 스카프 무늬는 매우 멋스럽습니다. |
| 彼女のスカーフの柄はとてもおしゃれです。 | |
| ・ | 교감 선생님은 학부모와의 소통을 중요하게 생각합니다. |
| 教頭先生は保護者とのコミュニケーションを大切にしています。 | |
| ・ | 학생회 활동은 교감 선생님의 지도 아래 이루어지고 있습니다. |
| 生徒会の活動は教頭先生の指導のもと行われています。 | |
| ・ | 교감 선생님은 학교 행사를 챙기고 있어요. |
| 教頭先生は学校の行事を取りまとめています。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 건축비는 시 예산에서 조달됩니다. |
| このプロジェクトの建築費は市の予算から賄われます。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 건축비는 예산을 초과하고 있습니다. |
| このプロジェクトの建築費は予算を超えています。 | |
| ・ | 주형의 내구성을 테스트하기 위한 시험이 진행되었습니다. |
| 鋳型の耐久性をテストするための試験が行われました。 | |
| ・ | 그는 새로운 주형 프로토타입을 개발 중입니다. |
| 彼は新しい鋳型のプロトタイプを開発中です。 | |
| ・ | 그 지역에는 저렴한 주택을 지을 필요가 있어요. |
| そのエリアには低コストの住宅を建てる必要があります。 | |
| ・ | 그는 이층집을 지을 계획입니다. |
| 彼は二階建ての家を建てることを計画しています。 | |
| ・ | 회사는 새로운 오피스 빌딩을 짓겠다고 발표했습니다. |
| 会社は新しいオフィスビルを建てることを発表しました。 | |
| ・ | 그는 자기 집을 짓기로 결정했어요. |
| 彼は自分の家を建てることに決めました。 | |
| ・ | 이 건물은 돌과 나무로 지었어요. |
| この建物は石と木で造りました。 | |
| ・ | 그 택지는 새로운 주택지로 정비되었습니다. |
| その宅地は新しい住宅地として整備されました。 | |
| ・ | 이 택지는 주택지로 인기가 있습니다. |
| この宅地は住宅地として人気があります。 | |
| ・ | 가족은 넓은 택지를 찾고 있어요. |
| 家族は広々とした宅地を探しています。 | |
| ・ | 건축물 등이 없고 택지로서 사용할 수 있는 토지를 나대지라고 한다. |
| 建築物などがなく、宅地として使うことができる土地を更地という。 | |
| ・ | 부동산 판매업을 전문으로 하고 있습니다. |
| 不動産の販売業を専門としています。 | |
| ・ | 판매업 노하우를 배울 수 있습니다. |
| 販売業のノウハウを学ぶことができます。 | |
| ・ | 그녀는 인터넷 판매업으로 변신했습니다. |
| 彼女はインターネット販売業に転身しました。 | |
| ・ | 마술을 보고 있으면 시간 가는 줄 몰라요. |
| 手品を見ていると時間が経つのを忘れます。 | |
| ・ | 마술 이벤트에 초대받았습니다. |
| 手品のイベントに招待されました。 | |
| ・ | 마술 책을 읽고 새로운 트릭을 배웠다. |
| 手品の本を読んで新しいトリックを学んだ。 | |
| ・ | 이 프린터는 대용량 용지 트레이를 가지고 있습니다. |
| このプリンターは大容量の用紙トレイを持っています。 | |
| ・ | 복사기의 토너 카트리지를 교환해 주세요. |
| コピー機のトナーカートリッジを交換してください。 | |
| ・ | 복사기 카세트에 용지를 세팅해 주세요. |
| コピー機のカセットに用紙をセットしてください。 | |
| ・ | 이 복사기는 스마트폰 앱과 연계되어 있습니다. |
| このコピー機はスマートフォンアプリと連携しています。 | |
| ・ | 복사기 트레이에 용지를 보충해 주세요. |
| コピー機のトレイに用紙を補充してください。 | |
| ・ | 복사기 토너를 다 사용했어요. |
| コピー機のトナーが切れています。 | |
| ・ | 사유지 연못에는 형형색색의 물고기가 헤엄치고 있습니다. |
| 私有地の池には色とりどりの魚が泳いでいます。 |
