【と】の例文_771
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
저금통에 넣은 돈을 써서 새 책을 샀어요.
貯金箱を使うこで節約の意識が高まります。
저금통을 사용함으로써 절약 의식이 높아집니다.
貯金箱を使うこで節約の意識が高まります。
그녀는 저금통을 크리스마스 선물로 받았어요.
彼女は貯金箱をクリスマスプレゼントしてもらいました。
이 송곳은 매우 정확하게 구멍을 뚫을 수 있습니다.
この錐は非常に正確に穴を開けるこができます。
이 송곳은 금속에도 구멍을 낼 수 있어요.
この錐は金属にも穴を開けるこができます。
송곳을 사용할 때는 주의가 필요합니다.
錐を使うきは注意が必要です。
그 송곳은 매우 날카롭습니다.
その錐はても鋭いです。
송곳으로 꾹꾹 찌르다.
錐でぶすっ突き刺す。
그림책은 컬러풀한 일러스트로 채색되어 있습니다.
絵本はカラフルなイラストで彩られています。
그는 캔버스를 형형색색의 물감으로 물들였어요.
彼はキャンバスを色りどりの絵の具で彩りました。
그는 오래된 카펫을 새로운 색으로 물들였어요.
彼は古いカーペットを新しい色に染めました。
그는 캔버스를 형형색색의 물감으로 물들였어요.
彼はキャンバスを色りどりの絵の具で彩りました。
봄이 되면 꽃들이 거리를 수놓습니다.
春になる花が街を彩ります。
색칠하면 작품이 완성됩니다.
色を塗るこで作品が完成します。
색칠하는 것은 뇌를 활성화시키는 효과가 있습니다.
塗り絵を塗るこは脳を活性化させる効果があります。
그가 좋아하는 취미는 그림을 색칠하는 것입니다.
彼の好きな趣味は色を塗るこです。
그는 형광펜으로 달력에 이벤트를 표시했습니다.
彼は蛍光ペンでカレンダーにイベントをマークしました。
형광펜으로 색을 구분하면 보기 편합니다.
蛍光ペンで色分けする見やすくなります。
노트를 형광펜으로 마킹했어요.
ノートを蛍光ペンでマーキングしました。
그녀의 수묵화 작품은 고요함과 강력함을 동시에 표현하고 있습니다.
彼女の水墨画作品は静けさ力強さを同時に表現しています。
수묵화는 붓과 먹의 역동적인 균형이 중요합니다.
水墨画は筆墨のダイナミックなバランスが重要です。
수묵화는 선과 먹의 상호작용이 중요합니다.
水墨画は線墨の相互作用が重要です。
데생은 예술의 표현 방법 중 하나입니다.
デッサンはアートの表現方法の一つです。
데생은 예술가의 관찰력을 기릅니다.
デッサンはアーティストの観察力を養います。
그는 데생에서 빛과 그림자 표현을 배우고 있어요.
彼はデッサンで光影の表現を学んでいます。
데생은 예술의 기초 훈련입니다.
デッサンはアートの基礎訓練です。
매일 데생을 하는 것이 습관이에요.
毎日デッサンをするこが習慣です。
그녀는 판화를 사용하여 추상적인 예술을 표현하고 있습니다.
彼女は版画を使って抽象的なアートを表現しています。
이 그림은 판화로 인쇄되었습니다.
この絵は版画して印刷されました。
그는 지독한 빈곤과 싸우면서 예술혼을 불태운 천재 화가이다.
彼はひどい貧困たたかいながら、芸術魂に火をつけた天才画家である。
그녀는 도화지로 꽃 일러스트를 그렸습니다.
彼女は図画紙で花のイラストを描きました。
도화지에 잉크로 일러스트를 그리고 있습니다.
図画紙にインクでイラストを描いています。
도화지는 그림을 그릴 때 사용하는 가장 일반적인 종이입니다.
画用紙は、絵を描くきに使われる最も一般的な紙です。
색칠을 하면 그림에 생기가 생깁니다.
色を塗るこで絵が生き生きします。
색칠을 위한 페인트를 준비했습니다.
色を塗るためのペイントを準備しました。
색칠을 하면 작품이 한층 아름다워집니다.
色を塗るこで作品が一段美しくなります。
색칠은 스트레스를 줄이기 위한 효과적인 수단입니다.
塗り絵を色わせる、ストレスが減る言われています。
이 그림에 밝은 색을 칠하면 더 좋아집니다.
この絵に明るい色を塗るもっ良くなります。
벽에 새로운 색을 칠하기로 했어요.
壁に新しい色を塗るこにしました。
선풍기가 오래돼서 그런지 종종 꺼져요.
扇風機が古いせいか、きどき電源が消えます。
이 작풍은 매우 독특합니다.
この作風はてもユニークです。
그녀의 작풍은 현대 예술의 영향을 받고 있습니다.
彼女の作風は現代アートの影響を受けています。
인상파의 작품은 생생한 색채가 특징입니다.
印象派の作品は生き生きした色彩が特徴です。
인상파 작품은 빛과 그림자의 대비가 아름답습니다.
印象派の作品は光影の対比が美しいです。
그의 산수화는 매우 인기가 있습니다.
彼の山水画はても人気があります。
산수화 풍경이 너무 아름다워요.
山水画の風景がても美しいです。
이 피규어는 예술 작품인 것 같아요.
このフィギュアはアート作品のようです。
피겨 이벤트에서 사인을 받았어요.
フィギュアのイベントでサインをもらいました。
이 피규어는 세트로 판매되고 있습니다.
このフィギュアはセットで売られています。
친구가 생일에 피규어를 선물해 주었습니다.
友達が誕生日にフィギュアをプレゼントしてくれました。
[<] 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780  [>] (771/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.