【と】の例文_779
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그의 불공평한 취급에 울컥했다.
彼の不公平な扱いにむかっした。
그의 불성실한 약속에 울컥하다.
彼の不誠実な約束にむかっする。
그의 자기중심적인 행동에 울컥했다.
彼の自己中心的な行動にむかっした。
그의 우월감 가득한 태도에 울컥하다.
彼の優越感満載の態度にむかっする。
그의 오만한 발언에 울컥하여 대꾸하고 말았다.
彼の傲慢な発言にむかっして、言い返してしまった。
그의 무신경한 언행에 울컥해서 참을 수가 없었다.
彼の無神経な言動にむかっして、我慢できなかった。
그의 무책임한 행동에 울컥했다.
彼の無責任な行動にむかっした。
그 문제에 대한 그의 불성실한 태도에 울컥하다.
その問題についての彼の不誠実な態度にむかっする。
그의 무례한 태도에 울컥해서 그만 화를 내고 말았다.
彼の無礼な態度にむかっして、つい怒ってしまった。
그의 무시가 원인이 되어 울컥하고 말았다.
彼の無視が原因でむかっしてしまった。
그의 무신경한 발언에 울컥했다.
彼の無神経な発言にむかっした。
너무 감격스러운 나머지 가슴이 울컥했어요.
感激のあまり、ぐっきたんですよ。
상대방의 말에 울컥했다.
相手の言葉にむかっした。
그는 삶의 기쁨과 고통을 체감해 왔다.
彼は人生の喜び苦しみを体感してきた。
그 행사는 체감 시간이 짧았다.
そのイベントは体感時間が短かった。
거시 지표와 서민의 체감 경기에는 커다란 차이가 있다.
マクロ指標庶民の体感景気に大きな差が広がっている。
여럿이 함께 하면 무거운 것도 가벼워집니다.
多くの人が一緒にすれば重いこも軽くなります。
연애와 사랑의 무게가 예전에 비해 가벼워 졌다.
恋愛愛の重みが以前に比べて軽くなった。
짐이 너무 가벼워요.
ても軽いです。
호기심 왕성한 성격임을 어필한다.
好奇心旺盛な性格であるこをアピールする。
구급상자 안에 핀셋이 있어.
救急箱の中にピンセットがある。
안대를 쓰면 안심이 된다.
眼帯をつける安心する。
안대를 쓰고 있으면 불편해.
眼帯をしている不便だ。
싼 것을 사는 것이 검소한 것이라고는 생각하지 않아요.
安いものを買うこが倹約だは思いません。
분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
怒りいう感情は人間にって、ごく当たり前のものです。
사람은 분노를 잘 조절하면 평균 수명이 늘어난다.
人は怒りを上手にコントロールできる、平均寿命が延びる。
아주 슬픈 꿈을 꿨어요
ても悲しい夢を見ました。
그는 고속으로 달리는 롤러코스터가 무서워서 탈 수가 없었다.
彼は高速で走るローラーコースターが怖くて、乗るこができなかった。
고속으로 달리는 차를 타는 것은 그에게 무서운 경험이다.
高速で走る車に乗るのは彼にって怖い経験だ。
높은 곳이 무서워서 빌딩 위에 올라갈 수가 없어.
高い所が怖くて、ビルの上に登るこができない。
으스스한 밤길을 걸으면 누구나 조금 무서워할 것이다.
不気味な夜道を歩く、誰もが少し怖がるだろう。
미지의 장소에 혼자 가는 것은 무서운 일이다.
未知の場所に一人で行くのは怖いこだ。
나는 의사에게 가는 것을 두려워한다.
私は医者に行くこを恐れている。
아이가 새로운 친구를 사귀는 것을 두려워한다.
子供が新しい友達を作るこを恐れる。
그는 사람들 앞에서 말하는 것을 두려워한다.
彼は人前で話すこを恐れている。
두 살 부터 네 살까지의 어린이 대부분은 동물을 조금 두려워하는 시기가 있습니다.
二歳から四歳までの子供のほんどに、動物を少し怖がる時期があります。
실수를 저지르는 것을 두려워하지 말라.
ミスをしでかすこを怖れるな。
우리들은 비판하는 것을 두려워해서는 안 된다.
我々は批判するこを恐れてはならない。
실수를 두려워 해서는 안 된다.
間違いを犯すこを恐れてはいけません。
아이가 화장실에 가는 것을 무서워한다.
子供がトイレに行くのを怖がる。
그는 롤러코스터를 무서워한다.
彼はジェットコースターを怖がる。
나와 함께 공부하면 당신이 숙달할 것이라고 확신합니다.
勉強すればあなたが上達するだろう確信します。
숙달하기 위해 필요한 것은 연습을 반복해서 하는 것입니다.
上達するために必要なのは、練習を繰り返し行うこです。
파도로 보트가 요동치다.
波でボートが揺れ動く。
돌연 쾅하고 대지가 요동쳤다.
突然「ドン」大地が激しく揺れた。
시시각각으로 트렌드가 바뀝니다.
時々刻々でトレンドが変わります。
제때에 스트레스를 푸는 것이 중요합니다.
適時にストレス発散するこが大切です。
제때 판단을 내리는 것이 중요합니다.
適時な判断を下すこが重要です。
수요 증가에 제때 대응할 수 있는 경쟁력을 구축하게 됐다.
需要の増加に適時に対応できる競争力を構築するこになった。
때로는 가족과의 식사가 즐겁습니다.
時には家族の食事が楽しいです。
[<] 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780  [>] (779/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.