【と】の例文_889
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
위반행위에 대한 제재로서 권리를 박탈하는 경우가 있다.
違反行為に対する制裁して、権利を剥奪するこがある。
도로교통법을 위반하면 운전면허를 박탈당할 수 있다.
道路交通法を違反すれば、運転免許を剥奪されるこがある。
무단결근이 계속되면 혜택을 박탈당할 수 있다.
無断欠勤が続けば、特典を剥奪されるこがある。
규칙 위반이 반복되면 회원 자격을 박탈당할 수 있다.
規則違反が繰り返される、会員資格を剥奪されるこがある。
신용이 실추되면 권리를 박탈당할 수 있다.
信用が失墜する権利を剥奪されるこがある。
나쁜 행동으로 인해 특권을 박탈당할 수 있다.
悪い行動によって特権を剥奪されるこがある。
재산권이 박탈되는 것은 중대한 법적 조치다.
財産権が剥奪されるこは、重大な法的措置である。
사회적 규칙을 지키지 않으면 일부 혜택이 박탈될 수 있다.
社会的ルールを守らない、一部の特典が剥奪されるこがある。
항공은 고도의 기술과 안전성을 요구받습니다.
航空は高度な技術安全性を要求されます。
이 교차로는 교통의 요충지로 혼잡합니다.
この交差点は交通の要所して混雑しています。
도시 중심부는 교통의 요충지 역할을 합니다.
都市の中心部は交通の要所して機能します。
이 장소는 교통의 요충지로서 크게 번영했습니다.
この場所は交通の要所して大いに繁栄しました。
이 장소는 교통의 요충지로서 전략적인 위치에 있습니다.
この場所は交通の要所して戦略的な位置にあります。
이 거리는 교통의 요충지로 발전했습니다.
この街は交通の要所して発展しました。
물물교환은 재화와 서비스를 교환할 때의 기준이었습니다.
物物交換は財貨サービスを交換する際の基準でした。
물물교환은 상품과 서비스의 거래를 가능하게 했습니다.
物物交換は商品サービスの取引を可能にしました。
물물교환은 수요와 공급을 조정하는 방법 중 하나입니다.
物物交換は需要供給を調整する方法の一つです。
상거래는 사회 전체의 번영과 발전에 기여합니다.
商取引は社会全体の繁栄発展に寄与します。
그 행사는 지역 사회의 문화적 번영을 가져왔습니다.
そのイベントは地域社会の文化的な繁栄をもたらしました。
세계의 평화와 번영을 위해 협력을 더욱 강화해야 한다.
平和繁栄のために協力をさらに強化していかねばならない。
세상은 번영과 쇠퇴를 반복한다.
世の中は繁栄衰退の繰り返しである。
인류의 평화와 번영에 현저하게 공헌했다.
人類の平和繁栄に著しく貢献した。
귀사의 번영과 발전을 기원합니다.
貴社の繁栄発展をお祈りします。
상거래는 경제적인 자립과 번영을 지원합니다.
商取引は経済的な自立繁栄を支援します。
우리 아이는 자립심이 너무 강해 가끔 걱정된다.
私たちの子どもは自立心がても強くて、時々心配される。
상거래는 수요자와 공급자 간에 가치를 교환합니다.
商取引は需要者供給者の間で価値を交換します。
상거래는 상품이나 서비스의 제공자와 수요자를 연결합니다.
商取引は商品やサービスの提供者需要者を結びつけます。
상거래는 자본주의 경제의 기초가 되고 있습니다.
商取引は資本主義経済の基礎なっています。
상거래는 상품이나 서비스의 수요와 공급을 조정합니다.
商取引は商品やサービスの需要供給を調整します。
상거래는 구매자와 판매자 간의 교류를 촉진합니다.
商取引は買い手売り手の間の交流を促進します。
상거래는 경제 활동의 기반이 되고 있습니다.
商取引は経済活動の基盤なっています。
새로운 장사를 시작할 때는 시장 규모부터 생각하다.
新しい商売に乗り出すき、市場規模から考える。
상인은 거래처와의 계약 조건을 협상합니다.
商人は取引先の契約条件を交渉します。
상인은 시장의 트렌드를 예측하고 사업 계획을 세웁니다.
商人は市場のトレンドを予測して事業計画を立てます。
상인은 경쟁 상대와의 차별화를 꾀합니다.
商人は競争相手の差別化を図ります。
상인은 상품의 품질과 가격을 경쟁력 있게 제공합니다.
商人は商品の品質価格を競争力を持って提供します。
이 지역은 교역의 중심지로 번영했습니다.
この地域は交易の中心地して繁栄しました。
이 지역은 교역의 거점으로서 번창했습니다.
この地域は交易の拠点して栄えました。
운하는 고대의 교역로로서 번창했습니다.
運河は古代の交易路して栄えました。
이 도시의 역사는 운하와 깊이 연결되어 있습니다.
この都市の歴史は運河深く結びついています。
운하변에는 레스토랑과 카페가 늘어서 있습니다.
運河沿いにはレストランやカフェが並んでいます。
증기선은 무역과 경제 발전에 기여했습니다.
蒸気船は貿易経済の発展に寄与しました。
그녀의 제안이 프로젝트의 성공에 기여했습니다.
彼女の提案がプロジェクトの成功に貢献しました。
그의 조언은 프로젝트 진행에 기여했습니다.
彼のアドバイスはプロジェクトの進行に貢献しました。
증기선은 산업혁명의 상징이 되었습니다.
蒸気船は産業革命の象徴なりました。
증기선은 19세기 말까지 주요 선박이 되었습니다.
蒸気船は19世紀の終わりまでに主要な船舶なりました。
증기선은 19세기 말까지 주요 선박이 되었습니다.
蒸気船は19世紀の終わりまでに主要な船舶なりました。
증기선은 석탄을 연료로 사용했습니다.
蒸気船は石炭を燃料して使用しました。
증기선은 효율적인 해상 교통 수단으로 중요했습니다.
蒸気船は効率的な海上交通手段して重要でした。
증기선은 석탄을 연료로 한다.
蒸気船は石炭を燃料する。
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (889/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.