【と】の例文_92
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
프로젝트가 실패했다. 말하자면 준비가 부족했다는 뜻이다.
プロジェクトが失敗した。言い換えれば準備不足だったいうこだ。
그러게 말이야, 나도 정신없어.
ほんにそうだよね、私も余裕がないよ。
그러게 말이야, 나도 힘들었어.
ほんにそうだよね、私も大変だった。
그래서 말인데, 조금 도와줄 수 있어?
それでね、ちょっ手伝ってくれる?
그래서 말인데, 다음 프로젝트에 대해 이야기하자.
ころで、次のプロジェクトについて話そう。
남편이 회사에서 잘렸어. 그래서 말인데, 돈 좀 빌려주지 않을래?
主人がくびになったよ。それでだけど、ちょっ貸してくれない??
친구가 떠난다는 말에 쇼크를 먹었어요.
友達が去るいう話にショックを受けました。
이번 시즌에는 편집숍에서 쇼핑하는 사람이 많아요.
今シーズンはセレクトショップで買い物をする人が多いです。
편집숍에서만 볼 수 있는 특별한 디자인이 많아요.
セレクトショップでしか見られない特別なデザインが多いです。
그 편집숍에서는 여러 유명 브랜드의 옷을 팔아요.
そのセレクトショップではいくつかの有名ブランドの服を売っています。
그 문장은 좀 더 순화되어야 한다.
その文章はもっやわらかく表現されるべきだ。
그끄제 날씨가 정말 추웠어요.
いは本当に寒かったです。
그끄제 친구랑 영화 봤어요.
い、友達映画を見ました。
학교 앞에 굴다리가 있어서 길을 안전하게 건널 수 있어요.
学校の前に地下道があって、安全に道を渡るこができます。
걔는 좀 덜렁이라서 자주 물건을 잃어버려.
あの子はちょっそそっかしくて、よく物をなくす。
그는 요즘 삐딱선을 타서 부모님과 자주 싸운다.
彼は最近反抗的で、両親よく喧嘩する。
말은 쉽지만 실제로 해 보면 다르다.
口で言うのはたやすいけど、実際にやってみる違う。
말은 쉽지만 실제로 해 보면 다르다.
口で言うのはたやすいけど、実際にやってみる違う。
너한테 그런 일이 일어날 거라고 꿈도 꾸지 마.
君にそんなこが起こるなんて夢にも思うな。
그 소문, 뭔데? 나랑 관련 있어?
その噂、何? 私関係あるの?
기회라고 생각했지만 헛물을 켠 결과였다.
チャンスだ思ったけど、結果は徒労だった。
합격할 줄 알고 준비했는데 헛물을 켰어요.
合格する思って準備したのに、無駄骨だった。
아버지는 술만 드시면 팔자타령을 하셨어요.
父はお酒を飲むいつも運命の愚痴をこぼしていました。
팔자타령을 들으니 나까지 우울해져요.
愚痴を聞いている、こっちまで気が滅入ります。
언니는 일이 힘들 때마다 팔자타령을 해요.
姉は仕事がつらいいつも自分の運命を嘆きます。
떡을 만들 때도 홍두깨가 필요해요.
餅を作るきにもめん棒が必要です。
홍두깨를 사용하면 손으로 할 때보다 훨씬 편해요.
めん棒を使う手でやるよりずっ楽です。
한국어 수업은 거의 여학생이에요. 남학생은 적어요.
韓国語のクラスは、ほんどが女子学生です。男子学生は少くないです。
양이 너무 적어요, 더 주세요.
量がても少ないです、もっください。
기초 화장 후에 색조 화장을 해요.
基礎化粧のあにポイントメイクをします。
오늘은 색조 화장을 조금 진하게 했어요.
今日はポイントメイクを少し濃くしました。
색조 화장을 사용하면 어떻게 인상이 달라지나요?
カラーメイクを使う、どのように印象が変わりますか?
색조 화장의 새로운 트렌드에 대해 알 수 있을까요?
カラーメイクの新しいトレンドについて教えていただけますか?
피부색은 십인십색이기에 자신에 맞는 색조 화장을 찾는 것이 중요합니다.
肌の色は十人十色だからこそ、自分に合うカラーメイクを見つけるこが大事です。
선크림을 바르면 피부가 촉촉해져요.
日焼け止めを塗る肌がしっりします。
여름에는 선크림을 더 자주 발라요.
夏は日焼け止めをもっ頻繁に塗ります。
수영할 때는 방수 선크림을 써야 해요.
泳ぐきはウォータープルーフの日焼け止めを使わなければなりません。
선크림을 안 바르면 피부가 타요.
日焼け止めを塗らない肌が焼けます。
선크림을 자주 발라야 피부가 보호돼요.
日焼け止めをこまめに塗る肌が守られます。
마스카라를 바르고 나서 속눈썹이 더 길어 보여요.
マスカラを塗るまつげが長く見えます。
마스카라를 바르면 눈이 더 커 보여요.
マスカラを塗る目が大きく見えます。
이 마스카라는 어떻게 사용하면 오래가나요?
このマスカラは、どのように使う長持ちしますか?
아이섀도를 진하게 바르면 눈이 더 커 보여요.
アイシャドウを濃く塗る目が大きく見えます。
립스틱을 바르지 않으면 얼굴이 좀 밋밋해 보여요.
リップを塗らない顔が少し地味に見えます。
립스틱을 바르면 더욱 아름다워집니다.
口紅を塗る、より一層美しくなります。
이 립스틱은 쉽게 바를 수 있습니다.
この口紅は簡単に塗るこができます。
립스틱 색상이 너무 멋스러워요.
口紅の色がてもおしゃれです。
그녀는 립스틱을 꺼내려고 가방 속을 뒤졌다.
彼女は口紅を出そうしてバッグの中を探った。
지금 파운데이션 바르는 중이에요.
ファンデーションをンデーション塗っているころです。
기초화장을 잘못하면 화장이 뜰 수 있어요.
基礎化粧をちゃんしない、化粧が浮くこがあります。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (92/1302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.