【と】の例文_929
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
세대 간의 의견 차이가 때로는 마찰을 일으킬 수 있습니다.
世代間の意見の違いが時には摩擦を引き起こすこがあります。
M세대란 모바일 컴퓨팅을 하는 네트워크 세대를 말합니다.
M世代はモバイルコンピューティングをするネットワーク世代をいう。
두 세대가 같이 사는 집을 지으려고 합니다.
二世代が一緒に暮らす家を建てようします。
의료제도와 의료정책에 대한 이견으로 의사와 환자 사이에 갈등이 빚어지고 있다.
医療制度や医療政策に関する意見の相違から医師患者の間に対立が生じている。
사람들의 건강에 대한 인식이 높아지면서 의료 관련 트렌드에 영향을 미치고 있습니다.
人々の健康意識が高まっているこが、医療関連の動向に影響を与えています。
의료 시설은 지역사회에 중요합니다.
医療施設は地域社会にって重要です。
의료 보험에 가입하는 것을 추천합니다.
医療保険に加入するこをお勧めします。
그는 의료 봉사자로 활동하고 있습니다.
彼は医療ボランティアして活動しています。
난민들은 의료 혜택을 거의 받을 수 없다.
難民達は、医療の恩恵をほんど受けられない。
다치거나 병이 생길 때, 안전하고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다.
けがをしたり病気になった時に、安全で質の高い医療サービスを受けるこができる。
지나친 욕심으로 이런 일이 빚어진 것이다.
度が過ぎた欲で、このようなこが引き起こされたのだ。
종교적인 상징은 신자들에게 힘과 희망을 줍니다.
宗教的なシンボルは信者に力希望を与えます。
그들은 종교적 기도로 평화와 행복을 추구합니다.
彼らは宗教的な祈りで平和幸福を求めます。
양국 간 국방 및 안보협력 강화는 역내 안보에도 긍정적으로 기여할 것이다.
両国間の国防安保協力の強化は、地域の安保にも肯定的に貢献するだろう。
여전히 노사 간의 주장은 평행선을 걷고 있다.
依然して労使間の主張は平行線をたどっている。
기업 간 거래 성장 엔진으로 자동차 전장사업을 강화하고 있다.
未来企業間取引の成長エンジンして自動車電装事業を強化している。
상속은 소유자가 사망했을 때부터 발생합니다.
相続は、所有者が亡くなられたきから発生します。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때에 그 사람의 재산을 물려 받는 것입니다.
相続は、ある人が亡くなったきに、その人の財産を受け継ぐこです。
유산 상속을 할 때는 많은 절차가 필요합니다.
遺産相続をするきには、たくさんの手続きが必要になります。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때 그 사람의 재산을 특정한 사람이 물려 받는 것을 말한다.
相続は、ある人が死亡したきにその人の財産を、特定の人が引き継ぐこをいいます。
환경보호단체와 개발업자 사이에 생태계 보호에 관한 대립이 있다.
環境保護団体開発業者の間に生態系保護に関する対立がある。
지방자치단체와 중앙정부 사이에 행정권한을 둘러싼 대립이 있다.
地方自治体中央政府の間で行政権限をめぐる対立がある。
과학적 견해와 종교적 신념 사이에는 대립이 있다.
科学的見解宗教的信念の間には対立がある。
예산 삭감에 관한 정부와 시민 사이에 대립이 일어나고 있다.
予算削減に関する政府市民の間で対立が起こっている。
환경보호와 경제발전 사이에는 대립이 있다.
環境保護経済発展の間には対立がある。
노동자와 경영자 사이에 대립이 일어나고 있다.
労働者経営者の間に対立が生じている。
정부와 야당 사이에는 심각한 대립이 있다.
政府野党の間には深刻な対立がある。
신념과 가치에 대한 갈등과 대립이 심각하다.
信念価値について葛藤対立が深刻だ。
그녀는 안정과 모험심 사이에서 갈등하고 있다.
彼女は安定冒険心の間で葛藤している。
그는 책임감과 자유 사이에서 갈등하고 있다.
彼は責任感自由の間で葛藤している。
그는 인내와 욕구 사이에서 갈등하고 있다.
彼は忍耐欲求の間で葛藤している。
그의 마음은 진실과 거짓 사이에서 갈등하고 있다.
彼の心は真実嘘の間で葛藤している。
그녀는 야심과 겸손 사이에서 갈등하고 있다.
彼女は野心控えめさの間で葛藤している。
그는 욕망과 절제 사이에서 갈등하고 있다.
彼は欲望節制の間で葛藤している。
그의 의지는 자기 성장과 안정 사이에서 갈등한다.
彼の意志は自己成長安定の間で葛藤する。
그의 신념은 열정과 냉정 사이에서 갈등한다.
彼の信念は情熱冷静の間で葛藤する。
그의 결단은 자유와 의무 사이에서 갈등하고 있다.
彼の決断は自由義務の間で葛藤している。
그의 행동은 정의와 이기주의 사이에서 갈등한다.
彼の行動は正義利己主義の間で葛藤する。
그는 자기 희생과 이익 사이에서 갈등하고 있다.
彼は自己犠牲利益の間で葛藤している。
그의 생각은 야심과 윤리관 사이에서 갈등한다.
彼の考えは野心倫理観の間で葛藤する。
그녀는 꿈과 현실 사이에서 갈등하고 있다.
彼女は夢現実の間で葛藤している。
그의 의지는 용기와 공포 사이에서 갈등하고 있다.
彼の意志は勇気恐怖の間で葛藤している。
그의 마음은 애정과 책임 사이에서 갈등하고 있다.
彼の心は愛情責任の間で葛藤している。
그녀는 윤리와 이익 사이에서 갈등하고 있다.
彼女は倫理利益の間で葛藤している。
그들은 이상과 현실 사이에서 갈등하고 있다.
彼らは理想現実の間で葛藤している。
그들은 이상과 현실 사이에서 갈등하고 있다.
彼らは理想現実の間で葛藤している。
그의 마음은 이성과 감정 사이에서 갈등하고 있다.
彼の心は理性感情の間で葛藤している。
타인과의 갈등이 깊어져 가다.
他人の葛藤が深まっていく。
사람이 만나면 늘 갈등이 일어나게 마련이다.
人が会えば、ずっ葛藤が起きてしまうものです。
새로운 프로젝트의 세부 사항은 미완성으로 남아 있습니다.
新しいプロジェクトの詳細は未完成のままですが、...
[<] 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930  [>] (929/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.