<との韓国語例文>
| ・ | 새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다. |
| 新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。 | |
| ・ | 민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다. |
| 民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。 | |
| ・ | 투표에 의해 정권교체가 일어나는 경험을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다. |
| 投票によって政権交代が起こるという経験を持つことは、民主主義の発展にとって重要なことである。 | |
| ・ | 다수결을 취하다. |
| 多数決をとる。 | |
| ・ | 민주주의는 인권과 법의 지배를 존중합니다. |
| 民主主義は人権と法の支配を尊重します。 | |
| ・ | 이번 결의는 핵 개발을 절대 용납하지 않겠다는 단호한 의지를 다시 한번 표명한 것이다. |
| 今回の決議は、核開発を絶対に容認しないという断固たる意志を再度表明したものだ。 | |
| ・ | 그녀는 점쟁이로서의 경험을 쌓고 있습니다. |
| 彼女は占い師としての経験を積んでいます。 | |
| ・ | 점쟁이에 따라 결과가 달라질 수 있습니다. |
| 占い師によって、結果が変わることがあります。 | |
| ・ | 점쟁이에게 상담하면 마음이 가벼워질 수 있어요. |
| 占い師に相談すると、心が軽くなることがあります。 | |
| ・ | 점쟁이의 말을 믿을 수 있나요? |
| 占い師の言葉を信じることができますか? | |
| ・ | 점쟁이의 말에는 깊은 의미가 담겨 있다고 생각합니다. |
| 占い師の言葉には深い意味が込められていると思います。 | |
| ・ | 점쟁이에게는 특별한 능력이 있다고 합니다. |
| 占い師には特別な能力があると言われています。 | |
| ・ | 점쟁이는 미래를 예측할 수 있다고 합니다. |
| 占い師は未来を予測することができると言われています。 | |
| ・ | 점쟁이가 자세한 것을 말해 주었다. |
| 占い師師が詳しいことを話してくれた。 | |
| ・ | 그 점쟁이는 앞을 내다볼 수 있는 능력이 있어요. |
| その占い師は、先を見通すことができる能力があります。 | |
| ・ | 점괘 결과 향후 방침을 정하기로 했다. |
| 占いの結果、今後の方針を決めることにした。 | |
| ・ | 친구와 함께 점을 보러 갔다. |
| 友達と一緒に占いに行った。 | |
| ・ | 책을 읽고 토론하고 대화를 나누면 인문학적 상상력이 확장됩니다. |
| 本を読んで討論して対話すると人文学的想像力が拡張されます。 | |
| ・ | 미학은 아름답다고 느끼는 것의 철학적 이해와 관련이 있습니다. |
| 美学は美しいと感じるものの哲学的な理解に関連しています。 | |
| ・ | 미학은 미와 예술의 본질에 대한 연구입니다. |
| 美学は美と芸術の本質についての研究です。 | |
| ・ | 탐구와 발견을 통해 위대한 자연의 섭리를 증명한다. |
| 探求と発見を通して偉大な自然の摂理を証明する。 | |
| ・ | 연구와 탐구의 차이는 무엇인가? |
| 探究と探求の違いは何か? | |
| ・ | 존 스튜어트 밀은 공리주의를 제창했습니다. |
| ジョン・スチュアート・ミルは功利主義を提唱しました。 | |
| ・ | 프로이트의 정신분석학은 무의식의 역할을 강조한다. |
| フロイトの精神分析学は無意識の役割を強調する。 | |
| ・ | 칸트의 '카테고리'는 그의 형이상학의 중심적인 요소였습니다. |
| カントの「カテゴリー」は彼の形而上学の中心的な要素でした。 | |
| ・ | 칸트의 '귀납적 추론'과 '연역적 추론'은 그의 철학적 방법론의 중심이었습니다. |
| カントの「帰納的推論」と「演繹的推論」は彼の哲学的方法論の中心でした。 | |
| ・ | 칸트는 자신과 세계에 관한 한계를 고찰했습니다. |
| カントは自己と世界に関する限界を考察しました。 | |
| ・ | 경험론은 지식의 기원과 유효성에 대한 이론입니다. |
| 経験論は知識の起源と有効性についての理論です。 | |
| ・ | 니체는 "신은 죽었다"라는 유명한 말을 했습니다. |
| ニーチェは「神は死んだ」という有名な言葉を述べました。 | |
| ・ | 프레드리히 니체는 행복이란 환경에 좌우되지 않고 개인이 컨트롤할 수 있는 것이라고 말했다. |
| フリードリヒ・ニーチェは、幸せとは環境に左右されることなく、個人がコントロールできるものだと言った。 | |
| ・ | 플라톤의 이데아론은 형이상학의 중심적인 개념입니다. |
| プラトンのイデア論は形而上学の中心的な概念です。 | |
| ・ | 고대 그리스 철학자 플라톤은 소크라테스의 제자로 아리스토텔레스의 스승이었다. |
| 古代ギリシアの哲学者プラトンは、ソクラテスの弟子でアリストテレスの師だった。 | |
| ・ | 현대 윤리학은 개인의 자유와 사회의 이익 사이의 균형에 초점을 맞추고 있습니다. |
| 現代の倫理学は個人の自由と社会の利益の間のバランスに焦点を当てています。 | |
| ・ | 플라톤, 크세노, 아리스토텔레스는 소크라테스의 제자였다. |
| プラトンやクセノポン、アリストテレスはソクラテスの弟子だった。 | |
| ・ | 아리스토텔레스는 행복에 대한 윤리학적인 논의를 제공했습니다. |
| アリストテレスは幸福についての倫理学的な議論を提供しました。 | |
| ・ | 계몽 운동은 인권과 평등의 원칙을 보급했습니다. |
| 啓蒙運動は、人権と平等の原則を普及させました。 | |
| ・ | 계몽의 시대에는 종교와 정치의 권위가 문제시되었습니다. |
| 啓蒙の時代には、宗教と政治の権威が問題視されました。 | |
| ・ | 계몽은 사람들이 자신들의 신념을 의문시하도록 장려했습니다. |
| 啓蒙は、人々が自分たちの信念を疑問視することを奨励しました。 | |
| ・ | 계몽의 목적은 사람들의 교육과 지식의 보급입니다. |
| 啓蒙の目的は、人々の教育と知識の普及です。 | |
| ・ | 계몽시대에는 과학과 이성이 중시되었습니다. |
| 啓蒙時代には、科学と理性が重視されました。 | |
| ・ | 이 이벤트는 사회 문제에 대한 의식을 계몽하는 데 도움이 됩니다. |
| このイベントは社会問題についての意識を啓蒙するのに役立ちます。 | |
| ・ | 시인의 역할은 때로 사람들의 마음을 계몽하는 것입니다. |
| 詩人の役割は時に人々の心を啓蒙することです。 | |
| ・ | 국민을 계몽하는 것도 주권 국가에게 중요한 역할이다. |
| 国民を啓蒙することも主権国家にとって重要な役割だ。 | |
| ・ | 나의 제안은 프로젝트의 방침에 맞지 않는다고 해서 거절당했다. |
| 私の提案はプロジェクトの方針に沿わないとして断られた。 | |
| ・ | 새로운 에너지원은 지구 온난화 문제에 대한 대책으로서 개발되고 있습니다. |
| 新しいエネルギー源は、地球温暖化問題への対策として開発されています。 | |
| ・ | 제품은 안전성과 내구성을 확보하기 위해 엄격한 품질 관리 하에 개발되고 있습니다. |
| 製品は、安全性と耐久性を確保するために厳格な品質管理のもとで開発されています。 | |
| ・ | 프로젝트는 미래의 성장을 내다보고 계획되어 개발되었습니다. |
| プロジェクトは、将来の成長を見据えて計画されて開発されました。 | |
| ・ | 프로젝트는 지역 커뮤니티와의 협력 하에 개발되었습니다. |
| プロジェクトは、地元のコミュニティとの協力のもとで開発されました。 | |
| ・ | 그들은 에너지 효율이 높은 제품을 개발하는 데 주력하고 있습니다. |
| 彼らはエネルギー効率の高い製品を開発することに力を入れています。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 지역 사회의 활성화를 목표로 개발되었습니다. |
| このプロジェクトは、地域社会の活性化を目指して開発されました。 |
