| ・ |
뇌혈전 예방에는 된장 두부 같은 콩 가공식품이나, 양파 등이 좋아요. |
|
脳血栓の予防には味噌,豆腐などの大豆加工食品や,玉ネギなどがいいです。 |
| ・ |
결막염으로 눈이 가려워 눈을 깜박거렸던 것이 버릇이 되었다. |
|
結膜炎などで目がかゆくて目をパチパチとしていたのがクセになった。 |
| ・ |
영양소에는 3대 영양소인 단백질, 지방, 탄수화물 외에도, 무기질, 비타민 등이 있다. |
|
栄養素にはたんぱく質、脂肪、炭水化物の三大栄養素のほかに、無機質、ビタミンなどがある。 |
| ・ |
가축이 조류 인플루엔자나 돼지 콜레라 등의 전염병에 감염되었다. |
|
家畜が鳥インフルエンザや豚コレラなどの伝染病に感染した。 |
| ・ |
지구는 인류 등 많은 생명체가 생존하는 천체다. |
|
地球は、人類など多くの生命体が生存する天体である。 |
| ・ |
공해의 종류에는 대기오염, 수질오염, 토양오염, 소음, 진동, 악취 등이 있다. |
|
公害の種類には、大気汚染、水質汚濁、土壌汚染、騒音、振動、悪臭などがある。 |
| ・ |
국제적인 이벤트나 올림픽 등에서 참가국을 상징하는 국기가 게양됩니다. |
|
国際的なイベントや五輪などで、参加国を象徴する国旗が掲揚されます。 |
| ・ |
가이드는 산이나 오지 등에서 등산가나 탐험가의 길안내를 하는 사람입니다. |
|
ガイドは、山や奥地などで登山者や探検家の道案内をする人です。 |
| ・ |
각종 헬리콥터가 대공 미사일 등에 의해 연이어 격추되고 있습니다. |
|
各種ヘリコプターが対空ミサイルなどによって次々と撃墜されています。 |
| ・ |
공중전화는 사람들이 많이 지나다니는 장소나 버스 정류장 지하철역 등에 설치되어 있습니다. |
|
公衆電話は人通りの多い場所やバス停、地下鉄の駅などに設置されております。 |
| ・ |
패턴 또는 패스워드 등에 의한 디바이스의 잠금 해제가 필요합니다. |
|
パターン、またはパスワードなどによるデバイスのロック解除が必要になります。 |
| ・ |
회사에 출자한 대신 주식을 받는 개인이나 법인 등을 주주라고 한다. |
|
会社に出資した代わりに株式を受け取った人や法人などを株主といいます。 |
| ・ |
시스템 엔지니어, 프로그래머, 마케팅 등 다양한 직종을 모집하고 있습니다. |
|
システムエンジニア、プログラマー,マーケティングなど、様々な職種を募集しています。 |
| ・ |
잠시 아내와 여행 등을 즐긴 후에 재취업처를 찾으려고 했다. |
|
しばらくは妻と旅行などを楽しんでから再就職先を探そうとした。 |
| ・ |
차장이란, 부장 등 부문 책임자의 대리나 보좌로서의 업무를 행하는 직위입니다. |
|
次長とは、部長など部門責任者の代理や補佐としての業務を行う役職のことです。 |
| ・ |
이사, 감사,집행 임원 등 임원에 대해서 소개합니다. |
|
取締役、監査役、執行役員など役員についてご紹介します。 |
| ・ |
회사법은 회사의 설립 운영 청산 등의 규칙이나 절차를 정한 법률입니다. |
|
会社法とは、会社の設立・運営・清算などのルールや手続を定める法律です。 |
| ・ |
회사법은 회사의 설립이나 운영, 회사의 조직 등에 관하여 규정한 것입니다. |
|
会社法は会社の設立や運営、会社の仕組みなどについて定めたものです。 |
| ・ |
빈터란 주택이나 농지 등 이용 목적이 없이, 사용되지 않는 토지를 말합니다. |
|
空地とは、宅地や農地など利用目的がなく、使用されていない土地のことです。 |
| ・ |
모르핀은 주로 암 환자에게 사용하는 약제로, 통증이나 호흡곤란 등의 고통을 완화해 주는 약제입니다. |
|
モルヒネは、主に癌の患者さんに使用する薬剤で、痛みや呼吸困難などの苦痛を緩和してくれる薬剤です。 |
| ・ |
메이데이는 긴급 사태를 알리는데 사용되며 경찰, 항공기 조종사, 소방사 등이 사용한다. |
|
メーデーは、緊急事態を知らせるのに使われ、警察、航空機の操縦士、消防士などが使う。 |
| ・ |
양자 역학은 소립자, 원자, 분자 등의 미시적인 세계의 물리 현상을 다루는 이론 체계입니다. |
|
量子力学は、素粒子・原子・分子などの微視的な世界の物理現象を扱う理論体系です。 |
| ・ |
양자란 물리학에 등장하는 전자나 광자 등 다양한 작은 단위의 물질이나 에너지 단위의 총칭입니다. |
|
量子とは、物理学で登場する電子や光子など様々な小さい単位の物質やエネルギー単位の総称です。 |
| ・ |
양자의 대표적인 예로는 원자나 전자 광자 등이 있다. |
|
量子の代表例には原子や電子、光子などがある。 |
| ・ |
폐수를 정화한 후, 물은 일반적으로는 하천이나 바다에 방류합니다. |
|
廃水を浄化した後の水は一般的には、河川や海などへ放流します。 |
| ・ |
티머니카드는 지하철 교통카드 발매기나 편의점 등에서 구입할 수 있어요. |
|
T-moneyは、地下鉄の交通カード発売機やコンビニなどで購入することが出来ます。 |
| ・ |
중앙선은 자동차 등의 통행을 방향별로 구분하기 위해서 도로에 그어진 선이다. |
|
中央線は、自動車などの通行を方向別に区分するために道路に引かれる線である。 |
| ・ |
선의 종류에는 실선 외에도 파선이나 점선 등이 있습니다. |
|
線の種類には、実線のほかにも破線や点線などがあります。 |
| ・ |
가솔린 가격이 5년 만에 최고치를 기록하는 등 경제에 빨간불이 켜졌다. |
|
ガソリン価格が5年ぶりに最高値を記録するなど、経済に赤信号が灯っている。 |
| ・ |
이벤트회사는 표창식이나 신제품발표회 전시회 등 폭넓게 하청을 받고 있습니다. |
|
イベント会社は表彰式や新製品発表会、展示会など幅広く請け負います。 |
| ・ |
일손 부족 등 인사에 있어서 과제를 안고 있는 중견기업이 적지 않다. |
|
人手不足など、人事における課題を抱えている中堅企業は少なくない。 |
| ・ |
취업 규칙이란, 회사에서 지켜져야할 규율이나 임금,노동시간 등의 노동 조건을 정한 것입니다. |
|
就業規則とは、会社で守られるべき規律や賃金や労働時間などの労働条件を定めたものです。 |
| ・ |
감원 한파가 자동차나 철강 등 업종을 불문하고 닥쳐오고 있다. |
|
減員の寒波が自動車や鉄鋼など業種を問わずに押し寄せている。 |
| ・ |
산재보험 제도는 업무상 종업원이 입은 부상이나 질명 등의 재해에 대해 보상하는 제도입니다. |
|
労災保険制度は、業務上従業員が被ったケガや疾病などの災害に対して補償する制度です。 |
| ・ |
전국의 항구에서 일하는 노동자 조합이 최저 임금 인상 등을 요구하고 있다. |
|
全国の港で働く労働者の組合が最低賃金の引き上げなどを求めている。 |
| ・ |
종량제란 이용한 테이터 사용양이나 시간 등의 실적에 따라 요금을 부과하는 방식입니다. |
|
従量制とは、利用したデータ量や時間などの実績に応じて料金を課す方式です。 |
| ・ |
종량제란 서비스 등의 과금 방식 중의 하나입니다. |
|
従量制とは、サービスなどへの課金方式の一つです。 |
| ・ |
종이는 글씨를 쓰거나 그림을 그리는 등 여러 가지 일에 사용되는 물건입니다. |
|
紙は文字を書いたり絵を描いたりするなど、様々なことに用いられるものです。 |
| ・ |
이 여객선에는 한강의 볼거리 등을 안내하는 가이드가 승선합니다. |
|
この旅客船には、漢江の見どころなどを案内するガイドが乗船します。 |
| ・ |
신용평가사는 채권 등의 금융 상품이나 그 발행자의 채무 지불 능력 등을 종합적으로 평가하는 회사입니다. |
|
格付会社とは、債券などの金融商品やその発行体の債務支払能力などを総合的に評価する会社のことです。 |
| ・ |
초목을 이용하는 염색은 천연 염료 단독으로는 불안정하기 때문에 매염제를 이용해 고착시킬 필요가 있다. |
|
草木染めなどの天然染料は単独では不安定なため、媒染剤を用いて安定させる必要がある。 |
| ・ |
매연은 연소에 의해 발생하는 것으로 일반적으로 분진, 그을음,아황산가스,일산화탄소 등을 말한다. |
|
煤煙は燃焼によって発生するもので、一般には粉塵・すす・亜硫酸ガス・一酸化炭素などをいう。 |
| ・ |
매연이란 석탄 등의 연소에 동반해 발생하는 연기나 그을음을 말한다. |
|
煤煙とは、石炭など物の燃焼に伴って発生する煙と煤のことである。 |
| ・ |
소년법이란, 비행 소년에 대한 처분이나 그 절차 등에 대해 정한 법률입니다. |
|
少年法とは、非行少年に対する処分やその手続きなどについて定める法律です。 |
| ・ |
많은 참전 용사가 실종 등으로 인해 여전히 행방불명 상태다. |
|
多くの参戦勇士が失踪などで依然として行方不明のままだ。 |
| ・ |
횡격막에는 혈관이나 식도 등으로 통하는 구멍이 뚫려 있습니다. |
|
横隔膜には、血管や食道などが通る穴があいています。 |
| ・ |
최근, 요가 등의 유행에 의해 복식 호흡의 중요성이 높아지고 있어요. |
|
最近、ヨガなどの流行により腹式呼吸の重要性が高まっています。 |
| ・ |
교부금이란, 나라 등이 특정한 목적을 근거로 교부하는 돈입니다. |
|
交付金とは、国などが特定の目的のもとに交付する金銭のことだ。 |
| ・ |
유족 지원 등 다양한 활동을 위해서 찬조금을 모으고 있습니다. |
|
遺族援護など様々な活動のために賛助金を募っております。 |
| ・ |
금일봉이란, 기부금이나 상금 등을 금액을 명시하지 않고 종이에 넣어 봉한 것입니다. |
|
金一封とは、寄付金や賞金などを、金額を明示しないで紙に包み、封をしたものです。 |