【なる】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<なるの韓国語例文>
진흙투성이가 되는 것도 아랑곳없이 조개를 캐고 있다.
泥だらけになることもかまわず貝をとっている。
이 계절이 되면 활동적으로 외출합니다.
この季節になると活動的に外出します。
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다.
甲羅の形状は生息地によって異なることが多いです。
저녁이 되면 새들 무리가 돌아옵니다.
夕方になると鳥たちの群れが帰ってきます。
새는 저녁이 되면 둥지로 돌아온다.
鳥は夕方になると巣に戻る。
노한 나머지 얼굴이 새빨개지다.
怒りのあまり顔が真っ赤になる
수초가 연못의 30% 정도 차지하면 물이 투명해진다.
水草が、池の30%程度占めると水が透明になる
골프는 멘탈이 약하면 스코어가 나빠진다고 한다.
ゴルフはメンタルが弱いとスコアが悪くなると言われている。
저온에서 컴퓨터 동작이 느려질 수 있습니다.
低温でコンピューターの動作が遅くなることがあります。
발달장애는 여러 종류가 있으며 각각 다른 특징을 갖습니다.
発達障害にはいくつかの種類があり、それぞれ異なる特徴を持ちます。
공격적인 자세는 신뢰를 잃는 원인이 될 수 있다.
攻撃的な姿勢は信頼を失う原因になることがある。
튼튼해지기 위해 제대로 먹어야 해요.
体が丈夫になるためにはきちんと食べなければなりません。
봄이 되면 정원의 나무들에서 새들이 지저귀어요.
春になると、庭の木々で鳥たちがさえずります。
아침이 되면 새들이 지저귀는 소리가 기분 좋아요.
朝になると鳥たちがさえずる音が心地よいです。
머릿속이 하얘지다.
頭の中が真っ白になる
주로 가을이나 겨울이 되면 부츠를 신는다.
主に秋や夏になるとブーツをはく。
빨강과 파랑을 섞으면 보라가 된다.
赤と青を混ぜると紫になる
국가가 부강해지기 위해서는 경제 발전이 필수적입니다.
国が富強になるためには、経済の発展が不可欠です。
점점 나라가 부강하게 되다.
ますます国が富強になる
감동해서 가슴이 뭉클해지다.
感動して胸がきゅんとなる
향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가져옵니다.
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。
신경 쓰이는 곰팡이 냄새를 없애다.
気になるカビの臭いを消臭する。
공공연한 것으로 여겨지는 사항에 대해 추가 조사가 필요합니다.
公然だとされる事柄について、さらなる調査が必要です。
그 건이 공공연한 것으로 인정되는 경우, 추가 조사가 필요합니다.
その件が公然だと認められた場合、さらなる調査が必要です。
준결승이 이번 대회의 하이라이트가 될 것입니다.
準決勝が、今回の大会のハイライトとなるでしょう。
그녀는 여배우가 되는 꿈을 가지고 있었습니다.
彼女は女優になる夢を持っていました。
설렘은 운명의 사람을 알아볼 수 있는 중요한 시그널이다.
ときめきは、運命の人を見分ける重要なシグナルだ。
이적료가 팀에 큰 부담이 될 수도 있습니다.
移籍金がチームにとって大きな負担になることもあります。
8강전 경기는 역사적인 순간이 될 수도 있어요.
準々決勝の試合は歴史的な瞬間になるかもしれません。
대패의 경험이, 새로운 성장의 계기가 됩니다.
大負けの経験が、さらなる成長のきっかけになります。
골프의 기본적인 규칙을 배웠습니다.
ゴルフの基本的なルールを学びました。
미식축구 포지션마다 다른 기술이 요구됩니다.
アメリカンフットボールのポジションごとに異なるスキルが求められます。
당뇨병에 걸리다.
糖尿病になる
어떤 후보가 국회 의원이 되는가에 따라 우리들의 지역 발전이 결정된다.
どのような候補が国会議員になるかによって、私たちの地域の発展が決まる。
겨울이 되면 스키장에 갑니다.
冬になるとスキー場に行きます。
매년 겨울이 되면 스노보드를 타러 나갑니다.
毎年、冬になるとスノボに出かけます。
모든 사람이 한마음 한뜻이 되기가 어렵습니다.
みんなが一つの心、同じ考えになるのは難しいです。
교육을 받으면 이해력과 기술을 몸에 익혀 자립한 사람이 될 수 있다.
教育を受けると,理解力と技術が身につき,自立した者となることができる。
인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다.
人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。
식기세척기로 집안일이 편해진다.
食器洗浄機で家事が楽になる
식기세척기에서 식기가 반짝반짝한다.
食洗機で食器がピカピカになる
지적 수준이 다른 사람들과 교류하는 것이 중요합니다.
知的水準が異なる人々と交流することが大切です。
발상력을 높이기 위해 다른 관점을 갖읍시다.
発想力を高めるために、異なる視点を持ちましょう。
몽고반점의 존재는 문화에 따라서도 다른 견해가 있습니다.
蒙古斑の存在は、文化によっても異なる見方があります。
중요한 것은 좋은 사람을 찾는 것이 아니라 좋은 사람이 되는 것이다.
重要なことは、いい人を探すことではなく、いい人になることだ。
그녀는 매일 다른 귀걸이를 즐기고 있어요.
彼女は毎日異なるイヤリングを楽しんでいます。
예감이 맞으면 이상한 기분이 든다.
予感が当たると不思議な気持ちになる
나는 내 마음에 솔직해지기로 정했어.
私は自分の心に素直になると決めた。
관객의 반응이 무척 궁금하다.
観客の反応がとても気になる
장시간 계속 좁은 장소에 같은 자세로 있으면, 다리의 혈류가 나빠진다.
長時間ずっと狭い場所に同じ姿勢でいると、脚の血流が悪くなる
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.