【なる】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<なるの韓国語例文>
식기세척기에서 식기가 반짝반짝한다.
食洗機で食器がピカピカになる
지적 수준이 다른 사람들과 교류하는 것이 중요합니다.
知的水準が異なる人々と交流することが大切です。
발상력을 높이기 위해 다른 관점을 갖읍시다.
発想力を高めるために、異なる視点を持ちましょう。
몽고반점의 존재는 문화에 따라서도 다른 견해가 있습니다.
蒙古斑の存在は、文化によっても異なる見方があります。
중요한 것은 좋은 사람을 찾는 것이 아니라 좋은 사람이 되는 것이다.
重要なことは、いい人を探すことではなく、いい人になることだ。
그녀는 매일 다른 귀걸이를 즐기고 있어요.
彼女は毎日異なるイヤリングを楽しんでいます。
예감이 맞으면 이상한 기분이 든다.
予感が当たると不思議な気持ちになる
나는 내 마음에 솔직해지기로 정했어.
私は自分の心に素直になると決めた。
관객의 반응이 무척 궁금하다.
観客の反応がとても気になる
장시간 계속 좁은 장소에 같은 자세로 있으면, 다리의 혈류가 나빠진다.
長時間ずっと狭い場所に同じ姿勢でいると、脚の血流が悪くなる
혈류량이 감소하면 산소와 영양분을 충분하게 공급하지 못하게 된다.
血流量が減少すれば、酸素と栄養分を十分に供給できなくなる
밥을 먹으면 소화를 위해 위나 장에 혈류가 모여, 뇌로 갈 혈류가 줄어들어 졸리게 된다.
ご飯を食べると、消化のために胃や腸に血流が集まり、脳に行く血流が減るので眠くなる
동맥의 벽이 두꺼워지면 혈액이 통과하기 어려워집니다.
動脈の壁が厚くなると、血液が通りにくくなります。
동맥의 벽이 두꺼워지면 건강에 문제가 생깁니다.
動脈の壁が厚くなると健康に問題が生じます。
대동맥의 움직임이 나빠지면 쉽게 피로해질 수 있습니다.
大動脈の動きが悪くなると、疲れやすくなることがあります。
대동맥의 벽이 두꺼워지면 혈류에 영향을 줄 수 있습니다.
大動脈の壁が厚くなると、血流に影響を与えることがあります。
잔량이 제로가 되기 전에 교환해 주세요.
残量がゼロになる前に交換してください。
범인이 어디서 전화를 걸고 있는지 역탐지하기까지 되도록 시간을 벌을 필요가 있다.
犯人がどこから電話をかけているのか逆探知するまで、なるべく時間を稼ぐ必要がある。
이 그림은 그의 최고 걸작품이 될 것이 틀림없다.
この絵は彼の最高傑作になるに違いない。
이 소설은 그의 최고 걸작이 될 것이 틀림없다.
この小説は彼の最高傑作になるに違いない。
참신한 아이디어가 살려진 문구를 보면 사용해 보고 싶어진다.
斬新なアイデアが活かされた文具を見ると、使ってみたくなる
불상사가 공개되기 전에 내부 조사가 진행되고 있었습니다.
不祥事が公になる前に、内部調査が進められていました。
세계지도를 사용해서 지리적인 특징을 배워봅시다.
世界地図を見て、異なる気候帯について学びましょう。
구애 프로포즈는 평생의 추억이 되는 순간입니다.
求愛のプロポーズは、一生の思い出になる瞬間です。
관혼상제에서는 지역마다 다른 습관이 있습니다.
冠婚葬祭では、地域ごとに異なる習慣があります。
문화권마다 가치관이 다른 것은 자연스러운 일입니다.
文化圏ごとに価値観が異なるのは自然なことです。
다른 문화권과의 교류가 중요합니다.
なる文化圏との交流が大切です。
문화권마다 다른 매너가 존재합니다.
文化圏ごとに異なるマナーが存在します。
자의식 과잉이 되면 다른 사람의 눈을 너무 신경 쓰는 경우가 있습니다.
自意識が過剰になると、他人の目を気にしすぎることがあります。
자의식이 높으면 자신의 외모나 행동에 민감해질 수 있습니다.
自意識が高いと、自分の外見や行動に敏感になることがあります。
자의식 과잉이 되면 스트레스의 원인이 될 수 있습니다.
自意識が過剰になると、ストレスの原因になることがあります。
게임 시나리오를 개발해 게임 기획자가 되는 것이 꿈입니다.
ゲームのシナリオを書き、ゲーム企画者になることが夢です。
결림이 심해지면 일상생활에 지장을 초래합니다.
凝りがひどくなると、日常生活に支障をきたします。
다리 결림이 신경 쓰여서 족탕으로 휴식을 취하고 있습니다.
足の凝りが気になるので、足湯でリラックスしています。
생활 습관에 의해 힘줄이 경직되면 조직으로부터 탄력성이 없어져 결림이 생깁니다.
生活習慣によって筋が硬くなると、組織からは弾力性がなくなり、凝りになるのです。
주택을 매각함으로써 양도세를 지불하게 된다.
住宅を売却することで譲渡税を支払うことになる
진단이 늦어지면 그 만큼 치료도 어려워진다.
診断が遅れれば、それだけ治療は難しくなる
곱슬머리가 신경이 쓰일 때는 스트레이트 고데기로 정리를 할 수 있습니다.
くせ毛が気になるときは、ストレートアイロンで整えることがあります。
앉은키가 맞지 않으면 요통이나 어깨 결림의 원인이 될 수 있습니다.
座高が合わないと、腰痛や肩こりの原因となることがあります。
요도가 좁아지게 되어 배뇨에 시간이 걸리는 증상이 나타납니다.
尿道が狭くなることにより、排尿に時間がかかる症状が出ます。
오른발 부종이 신경 쓰여 마사지를 받았습니다.
右足のむくみが気になるため、マッサージを受けました。
핏기가 없어지는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다.
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。
핏기가 가시고 눈앞이 캄캄해지다.
血の気が引く、目の前が暗くなる
백혈구 수치가 높아지는 원인을 알아봐야 합니다.
白血球の数値が高くなる原因を調べる必要があります。
야속한 행동은 신뢰를 해치는 원인이 될 수 있습니다.
薄情な行動は、信頼を損なう原因となることがあります。
후두엽의 기능 저하가 시각 장애의 원인이 될 수 있습니다.
後頭葉の機能低下が視覚障害の原因となることがあります。
왼쪽 팔 통증이 완전히 없어질 때까지 휴식을 우선으로 하고 있습니다.
左腕の痛みが完全になくなるまで、休養を優先しています。
성장기의 아이는 감정의 기복이 커질 수 있습니다.
成長期の子どもは、感情の起伏が大きくなることがあります。
혼잡하기 때문에 대기 시간이 길어질 수 있습니다.
混雑しているため、待ち時間が長くなることがあります。
술값이 총 얼마가 될지 미리 확인했어요.
飲み代が合計いくらになるか、事前に確認しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.