<なるの韓国語例文>
| ・ | 담낭 수술 후 재활 치료가 필요할 수 있다. |
| 胆嚢の手術後、リハビリが必要になる場合がある。 | |
| ・ | 담낭의 기능이 저하되면 피부가 황달이 될 수 있다. |
| 胆嚢の機能が低下していると、皮膚が黄疸になることがある。 | |
| ・ | 담낭이 정상이면 식후 소화가 원활해진다. |
| 胆嚢が正常であれば、食後の消化がスムーズになる。 | |
| ・ | 등골이 약하면 일상생활에서 동작이 어려워진다. |
| 背筋が弱いと、日常生活での動作が難しくなる。 | |
| ・ | 입가에 생긴 여드름이 신경 쓰인다. |
| 口元にできたニキビが気になる。 | |
| ・ | 입꼬리만 살짝 올려도 얼굴과 마음이 밝아진다 |
| 唇の端だけ軽くあげても、顔と心が明るくなる。 | |
| ・ | 땀샘의 기능이 나쁘면 체온 조절이 어려워진다. |
| 汗腺の働きが悪いと体温調節が難しくなる。 | |
| ・ | 땀샘이 과도하게 작용하면 탈수 증상이 나타날 수 있다. |
| 汗腺が過剰に働くと、脱水症状になることがある。 | |
| ・ | 땀샘의 기능이 나쁘면 체온 조절이 어려워진다. |
| 汗腺の働きが悪いと体温調節が難しくなる。 | |
| ・ | 땀샘의 기능이 나쁘면 열사병에 걸릴 수 있다. |
| 汗腺の働きが悪いと熱中症になることがある。 | |
| ・ | 땀샘이 활발해지면 체온이 떨어진다. |
| 汗腺が活発になると、体温が下がる。 | |
| ・ | 고객의 신용카드 정보가 유출되면 큰 문제가 된다. |
| 顧客のクレジットカード情報が流出されると大問題になる。 | |
| ・ | 그녀의 무효표는 단순한 기입 실수였다. |
| 彼女の無効票は単なる記入ミスだった。 | |
| ・ | 그녀는 첩보 활동 전문가다. |
| 彼女は諜報活動のプロフェッショナルだ。 | |
| ・ | 관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다. |
| 観客はリアルタイムで競技に関する情報を得ることになり、競技により集中することになる。 | |
| ・ | 맛있는 디저트로 기분이 나아진다. |
| おいしいスイーツで気分が良くなる。 | |
| ・ | 오늘보다 내일의 삶이 나아질 것이라는 기대가 있었다. |
| 明日の暮らしは今日よりよくなるという期待があった。 | |
| ・ | 아무리 해도 별로 나아지는 것 같지가 않았다. |
| どんなに練習しても特にうまくなる気配がなかった。 | |
| ・ | 효모가 활발해지면 발효가 빨리 진행됩니다. |
| 酵母が活発になると、発酵が早く進みます。 | |
| ・ | 복사꽃이 만개하면 정원이 화사해집니다. |
| 桃の花が満開になると、庭が華やかになります。 | |
| ・ | 개화하는 시기가 다른 꽃을 조합하면, 오래 즐길 수 있습니다. |
| 開花する時期が異なる花を組み合わせると、長く楽しめます。 | |
| ・ | 봄이 되면 벚꽃이 개화한다. |
| 春になると桜が開花する。 | |
| ・ | 봄이 되면 라일락이 선명하게 핍니다. |
| 春になるとライラックが鮮やかに咲きます。 | |
| ・ | 봄이 되면 물망초가 활짝 핍니다. |
| 春になると忘れな草が一面に咲きます。 | |
| ・ | 온도가 높아지면 씨앗이 발아한다. |
| 温度が高くなると種が発芽する。 | |
| ・ | 백일홍 꽃은 저녁이 되면 조금 닫혀요. |
| サルスベリの花は夕方になると少し閉じます。 | |
| ・ | 여름이 되면 백일홍이 활짝 핍니다. |
| 夏になるとサルスベリが鮮やかに咲きます。 | |
| ・ | 가스 소비량은 겨울이 되면 늘어난다. |
| ガスの消費量が冬になると増える。 | |
| ・ | 민간요법은 지역과 문화에 따라 다르다. |
| 民間療法は、地域や文化によって異なる。 | |
| ・ | 어려서부터 영웅이 되는 게 꿈이었다. |
| 幼い頃から英雄になるのが夢だった。 | |
| ・ | 당신도 누군가의 영웅이 될 수 있습니다. |
| あなたも誰かの英雄になることができます。 | |
| ・ | 세계사 연구가 역사적 오해를 해소하는 데 도움이 된다. |
| 世界史の研究が、歴史的な誤解を解消する助けとなる。 | |
| ・ | 세계사 지식이 있으면 역사적 배경을 쉽게 이해할 수 있다. |
| 世界史の知識があれば、歴史的な背景を理解しやすくなる。 | |
| ・ | 세계사를 배움으로써 서로 다른 문화 교류의 역사를 알 수 있다. |
| 世界史を学ぶことで、異なる文化の交流の歴史を知ることができる。 | |
| ・ | 세계사 연구가 현대의 국제관계를 이해하는 데 도움이 된다. |
| 世界史の研究が、現代の国際関係を理解する手助けとなる。 | |
| ・ | 연령대별로 다른 마케팅 전략이 필요합니다. |
| 年齢層ごとに異なるマーケティング戦略が必要です。 | |
| ・ | 그리스 신화의 여신들은 각기 다른 역할을 한다. |
| ギリシャ神話の女神たちはそれぞれ異なる役割を持つ。 | |
| ・ | 역사의 연표는 학생들에게 시각적으로 배우는 데 도움이 된다. |
| 歴史の年表は、学生たちに視覚的に学ぶ助けになる。 | |
| ・ | 인류학 연구는 문화의 차이를 이해하는 열쇠가 된다. |
| 人類学の研究は、文化の違いを理解する鍵となる。 | |
| ・ | 인류학 연구는 문화의 다양성을 이해하는 데 도움이 된다. |
| 人類学の研究は文化の多様性を理解する手助けになる。 | |
| ・ | 고고학 연구를 통해 고대의 생활양식이 드러난다. |
| 考古学の研究を通じて、古代の生活様式が明らかになる。 | |
| ・ | 고고학 연구는 과거의 문명을 이해하는 데 도움이 된다. |
| 考古学の研究は過去の文明を理解する手助けになる。 | |
| ・ | 고고학자가 되기 위한 국가자격 같은 것은 존재하지 않습니다. |
| 考古学者になる為の国家資格というものは存在しません。 | |
| ・ | 설탕이나 탄수화물은 되도록 섭취하지 않으려 하고 있습니다. |
| 砂糖や炭酸飲料はなるべく取らないようにしている。 | |
| ・ | 건자재 종류에 따라 시공 방법이 다르다. |
| 建材の種類によって施工方法が異なる。 | |
| ・ | 취득세 세율은 지역에 따라 다를 수 있다. |
| 取得税の税率が地域によって異なることがある。 | |
| ・ | 보상받는 연령대가 넓어질수록 보험료는 비싸집니다. |
| 補償される年齢帯が広くなるほど保険料は高くなります。 | |
| ・ | 오래된 사진을 보면 서글픈 기분이 든다. |
| 古い写真を見るともの悲しい気持ちになる。 | |
| ・ | 기분이 서글퍼지다. |
| 心悲しい気持ちになる。 | |
| ・ | 가을이 되면 서글퍼진다. |
| 秋になると物悲しくなる。 |
