<なるの韓国語例文>
| ・ | 그는 거미를 보면 등골이 오싹해진다. |
| 彼はクモを見ると背筋が寒くなる。 | |
| ・ | 분명히 애매한 지시는 여러 가지 다툼의 근원이 될 것이다. |
| 確かに曖昧な指示は色々な揉め事の元になるだろう。 | |
| ・ | 페널티킥 슛이 골망을 흔들었다. |
| ペナルティーキックからのシュートがゴールネットを揺らした。 | |
| ・ | 페널티킥 슛이 골대에 맞았다. |
| ペナルティーキックのシュートがゴールポストに当たった。 | |
| ・ | 팀은 페널티킥을 역전의 기회로 잡고 있다. |
| チームはペナルティーキックを逆転のチャンスとして捉えている。 | |
| ・ | 팀은 페널티킥에서의 득점을 노리고 있다. |
| チームはペナルティーキックからの得点を狙っている。 | |
| ・ | 페널티킥 상황에서 긴장감이 높아졌다. |
| ペナルティーキックの場面で緊張感が高まった。 | |
| ・ | 페널티킥 상황에서 골이 기대된다. |
| ペナルティーキックの状況でゴールが期待される。 | |
| ・ | 상대팀에 페널티킥이 주어졌다. |
| 相手チームに対してペナルティーキックが与えられた。 | |
| ・ | 팀은 페널티킥을 얻었다. |
| チームはペナルティーキックを得た。 | |
| ・ | 선수가 페널티킥을 찼다. |
| 選手がペナルティーキックを蹴った。 | |
| ・ | 축구의 페널티킥은 어떻게 하면 성공률이 올라갈까? |
| サッカーのペナルティーキックは、どうすれば成功率がアップするのか。 | |
| ・ | 페널티킥이 주어졌다. |
| ペナルティーキックが与えられた。 | |
| ・ | 불경의 말씀은 삶의 지침이 된다. |
| お経の言葉は生きる指針となる。 | |
| ・ | 불경은 인생의 지침이 된다. |
| お経は人生の指針となる。 | |
| ・ | 팀 구성원은 다른 관점에서의 아이디어를 제공합니다. |
| チームの構成員は、異なる視点からのアイデアを提供します。 | |
| ・ | 사슴이나 멧돼지가 너무 늘어서 산에는 먹이가 없어지는 생태계가 되어 버리고 있다 |
| 鹿やイノシシが増えすぎ、山に餌がなくなるような生態系になってしまっている。 | |
| ・ | 약의 부작용 때문에 졸릴 수도 있습니다. |
| 薬の副作用で眠くなることがあります。 | |
| ・ | 사람이 원하는 양에 비해, 이용할 수 있는 양이 적을 때 그것의 가치는 높아진다. |
| 人が欲している量に比べ、利用できる量が少ない時、そのものの価値が高くなる。 | |
| ・ | 월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다. |
| ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。 | |
| ・ | 투수가 4번 볼을 던지면 볼넷이 된다. |
| ピッチャーが4回ボール球を投げるとフォアボールになる。 | |
| ・ | 한 타자에 대해 볼카운트가 4구가 되는 것을 볼넷이라 한다. |
| 一人の打者に対してボールカウントが四球になることをフォアボールという。 | |
| ・ | 홈런왕이 되다. |
| ホームラン王になる。 | |
| ・ | 스트라이크가 3회 선언되면 타자는 삼진이 된다. |
| 3回ストライクを宣告されると、打者は三振となる。 | |
| ・ | 스트라이크가 3개가 되면 삼진으로 원아웃이 된다. |
| ストライクを三つ重ねると三振で1アウトになる。 | |
| ・ | 승인을 받기 위해서는 추가 심사가 필요합니다. |
| 承認を受けるためには、さらなる審査が必要です。 | |
| ・ | 여름이 되면, 전국 각지에서 축제가 개최된다. |
| 夏になると、全国各地で祭りが開催される。 | |
| ・ | 수업에 게임 방식을 도입하면 열의를 갖고 참가하는 학생이 많아진다. |
| 授業にゲーム方式を導入すれば熱意を持って参加する生徒が多くなる。 | |
| ・ | 접촉 빈도가 줄어들면 서로의 관계가 더욱 나빠진다. |
| 接触頻度が下がっていくと、 お互いの関係はさらに悪くなる。 | |
| ・ | 불결한 물은 병의 원인이 될 수 있습니다. |
| 不潔な水は病気の原因になることがあります。 | |
| ・ | 콧물이 줄줄 새면 자신감도 없어진다. |
| 鼻水がたらたらしていると、自信もなくなる。 | |
| ・ | 봉사 활동 기간 동안 교통 안내를 비롯한 행정 업무 전반을 담당하게 된다. |
| ボランティア活動期間、交通案内をはじめ、行政業務全般を担当することになる。 | |
| ・ | 불안이 가시다. |
| 不安がなくなる。 | |
| ・ | 불규칙한 식생활에 의해 비만이 될 위험성이 있습니다. |
| 不規則な食生活によって肥満になる危険性もあります。 | |
| ・ | 건강 수명을 줄이는 만성질환 1위로 고혈압이 꼽힌다. |
| 健康寿命が短くなる慢性疾患一位として、高血圧が挙げられる。 | |
| ・ | 노화는 환경 요인이나 유전자에 따라 다른 속도로 진행됩니다. |
| 老化は、環境要因や遺伝子によって異なる速度で進行します。 | |
| ・ | 통찰은 단순한 지식 이상의 것입니다. |
| 洞察は、単なる知識以上のものです。 | |
| ・ | 풀카운트란, 쓰리 볼 투 스트라이크가 되는 것을 말합니다. |
| フルカウントとは、スリーボール、ツーストライクになることを言います。 | |
| ・ | 비행장 터미널 건물은 현대적인 설비가 갖추어져 있습니다. |
| 飛行場のターミナルビルは近代的な設備が整っています。 | |
| ・ | 비행장 터미널 건물은 다국어로 안내가 표시되어 있습니다. |
| 飛行場のターミナルビルは多言語で案内が表示されています。 | |
| ・ | 비행장 터미널에는 항공사의 체크인 카운터가 줄지어 있습니다. |
| 飛行場のターミナルには航空会社のチェックインカウンターが並んでいます。 | |
| ・ | 대한항공이 있는 제2 터미널까지 갑니다. |
| 大韓航空がある第2ターミナルまで行きます。 | |
| ・ | 아시아나 항공이 있는 제1 터미널까지 가 주세요. |
| アシアナ空港がある第一ターミナルまで行ってください。 | |
| ・ | 어느 터미널로 가세요? |
| どちらのターミナルまで行きますか? | |
| ・ | 서울에는 남부 터미널, 고속 터미널, 동서울 터미널 이렇게 3 군데 터미널이 있다. |
| ソウルには、南部ターミナル、高速ターミナル、東ソウルターミナル、このように3箇所のバスターミナルがある。 | |
| ・ | 비가 오면 야외 공연은 취소될지도 몰라요. |
| 雨が降ると野外公演は中止になるかもしれません。 | |
| ・ | 지열은 화산 분화나 지진 등의 자연 재해의 원인이 될 수도 있습니다. |
| 地熱は火山噴火や地震などの自然災害の原因となることもあります。 | |
| ・ | 항공은 세계의 다른 지역을 연결합니다. |
| 航空は世界の異なる地域を結びつけます。 | |
| ・ | 물물교환은 다른 문화 간에 상품을 교환하는 방법이었습니다. |
| 物物交換は異なる文化間で商品を交換する方法でした。 | |
| ・ | 물물교환은 다른 문화 간의 상거래를 가능하게 했습니다. |
| 物物交換は異なる文化間での商取引を可能にしました。 |
