【の】の例文_166
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
첫사랑의 순수한 사랑으로 돌아가고 싶어요.
初恋純粋な愛に返りたいです。
지금까지 자신을 순수하다고 생각해 본 적이 없었다.
今まで自分ことを純粋だと思ったことがなかった。
제 남자친구는 순수한 사람이에요.
彼氏は純粋な人です。
이 지역은 접경지대라서 특별한 관리가 필요하다.
地域は境界地帯なで特別な管理が必要だ。
접경지대 주민들은 국경 문제에 민감하다.
境界地帯住民は国境問題に敏感だ。
획일적인 규정 때문에 창의적인 아이디어가 묻히고 있다.
画一的な規定せいで創造的なアイデアが埋もれている。
획일적인 기준으로 모든 사람을 평가하는 것은 부당하다.
画一的な基準で全て人を評価するは不当だ。
획일적인 교육에서 벗어나 개별 맞춤형 학습이 필요하다.
画一的な教育から抜け出し、個別対応型学習が必要だ。
획일적인 제품 디자인은 소비자들의 관심을 끌기 어렵다.
画一的な製品デザインは消費者関心を引きにくい。
획일적인 규칙은 직원들의 자율성을 저해한다.
画一的な規則は社員自主性を妨げる。
회사의 획일적인 정책에 불만이 많다.
会社画一的な方針に不満が多い。
이 두 자료는 내용이 맞아떨어진다.
二つ資料は内容が合っている。
그 결과는 예측과 정확히 맞아떨어졌다.
結果は予測と正確に一致した。
이 전략이 시장 상황과 잘 맞아떨어졌다.
戦略は市場状況とよく合致した。
그 두 사건은 시간적으로 맞아떨어진다.
二つ事件は時間的にぴったり重なる。
우리 계획이 예상과 맞아떨어졌다.
私たち計画は予想とぴったり一致した。
그의 설명과 내 생각이 맞아떨어졌다.
説明と私考えがぴったり合った。
반도체 투자에 대한 사장의 선견지명은 정확히 맞아떨어졌다.
半導体投資に対する社長先見明は正確に的中した。
현지 음반사와 손잡고 강력한 마케팅을 펼친 전략이 맞아떨어졌다.
現地レコード会社と手を組んで、強力なマーケティングを繰り広げた戦略が功を奏した。
이 마을은 휴경지 면적이 점점 줄어들고 있다.
村は休耕地面積がだんだん減ってきている。
정부는 휴경지 활용 방안을 마련하고 있다.
政府は休耕地活用方策を整えている。​
이 농장은 3년마다 휴경지를 만든다.
農場は3年ごとに休耕地を作る。
농경지의 논두렁길을 걸었어요.
農耕地畦道を歩きました。
농경지의 수확물을 시장에 출하합니다.
農耕地収穫物を市場に出荷します。
농경지 일각에 과수원이 있습니다.
農耕地一角に果樹園があります。
농경지의 토양은 비옥합니다.
農耕地土壌は肥沃です。
농경지 끝에 개울이 흐르고 있습니다.
農耕地端に小川が流れています。
농경지에는 많은 채소가 자라고 있습니다.
農耕地では多く野菜が育っています。
용수로 공사가 진행되고 있습니다.
用水路工事が進んでいます。
용수로의 물은 농작물에 필요합니다.
用水路水は農作物に必要です。
용수로가 가뭄 때 도움이 됩니다.
用水路が干ばつ時に役立ちます。
용수로 정비가 필요합니다.
用水路整備が必要です。
용수로 주위에 풀이 우거져 있습니다.
用水路周りに草が茂っています。
농경지에 물을 끌어들이기 위한 용수로가 있습니다.
農耕地に水を引くため用水路があります。
이 분야에서 경지에 오른 전문가입니다.
分野で境地に上がった専門家です。​
그녀는 예술의 경지에 도달했다.
彼女は芸術境地に達した。
그는 마침내 자신의 일에서 새로운 경지에 올랐다.
彼はついに自分仕事で新しい境地に上がった。
산은 내게 높은 경지의 위대함과 장엄함을 통해 겸손을 가르쳐 주었다.
山は私に高い境地偉大さと荘厳さを通じて謙遜を教えてくれた。
고성방가는 공공질서를 해치는 행위다.
大声で騒ぐことは公共秩序を乱す行為だ。
고성방가를 멈추지 않으면 경찰이 출동한다.
大声で騒ぐをやめなければ警察が出動する。
술자리에서 고성방가하는 것은 예의에 어긋난다.
飲み会で大声で騒ぐは礼儀に反する。
고성방가를 자제해 달라는 공고가 붙었다.
大声で騒ぐを控えるようにという掲示が出された。
밤에 고성방가하는 사람들 때문에 잠을 잘 수 없었다.
夜に大声で騒ぐ人たちせいで眠れなかった。
컴퓨터 앞에 쌓아둔 서류를 정리해야 한다.
パソコン前に積んでおいた書類を整理しなければならない。
책상 옆에 책들을 쌓아두었다.
横に本を積んでおいた。
연구 범위가 너무 국한되어 있다.
研究範囲があまりに限定されている。
이 법은 특정 상황에만 국한된다.
法律は特定状況にみ適用される。
이 규정은 내국인에 국한한다.
規定は内国人に限定する。
계획이 갑작스러운 변화로 전복되었다.
計画が突然変化で覆された。
강한 조류 때문에 어선이 전복될 위험이 있다.
強い潮流ため漁船が転覆する危険がある。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (166/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.