【の】の例文_2298
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
근면이 경제적 성공을 이루는 가장 중요한 비결이라 믿고 있다.
勤勉が経済的成功を成し遂げるため最も重要な秘訣と信じている。
국제심포지엄이 부산에서 이틀간의 일정으로 열렸다.
国際シンポジウムが釜山で2日間日程で開かれた。
국내외의 전문가를 초빙해 심포지엄을 무료로 진행하고 있다.
国内外専門家を招いて、シンポジウムを無料で行っています。
한일 관계는 일본 정부의 수출규제 조처 이후 교착 국면을 벗어나지 못하고 있다.
韓日関係は日本政府輸出規制措置以降、膠着局面を抜け出せずにいる。
북미 관계는 북미 정상회담 결렬 뒤 장기 교착 수렁에서 벗어나지 못하고 있다.
朝米関係は、朝米首脳会談決裂後、長い膠着状態から抜け出せずにいる。
에너지 가격 상승이 불황을 딛고 기지개를 켜려는 세계경제에 그늘을 드리우고 있다.
世界的なエネルギー価格上昇が、不況を乗り越えようとする世界経済に影を落としている。
반도체, 석유화학, 기계류, 철강 등 한국의 중국에 대한 수출 대부분이 중간재이다.
半導体や石油化学、機械類、鉄鋼など韓国中国へ輸出ほとんどが中間財であり
최근 한국의 중국에 대한 수출 의존도가 안정된 모습을 보이고 있다.
ここ最近、韓国中国へ輸出依存度が安定している。
자립력을 갖추고 특정 국가 의존도를 낮추지 않으면 안 된다
自立力を備え、特定国家へ依存度を低くしなければならない。
원자력에 대한 의존도를 줄이다.
原子力へ依存度を減らす。
수입물가가 오르게 된 주요 원인은 국제 유가 상승입니다.
輸入物価が上昇した主な原因は国際原油価格上昇です。
10월 소비자물가 상승률은 0.5%에 그쳤지
10月消費者物価上昇率は0.5%にとどまった。
유사 사태가 발생하면 대응에 나선다.
有事際には対応に出る。
유럽 각국의 봉쇄 조치는 더 큰 재앙을 막았다.
欧州各国封鎖措置は災厄拡大を防いだ。
동맹이란 두 개 이상의 나라가 군사, 정치, 경제 등에서 서로 협력하는 것을 말한다.
同盟とは、2つ以上国が軍事、政治、経済などで協力し合うことです。
동맹 강화는 안전 확보에 있어서 지금보다 훨씬 중요해졌다.
同盟強化は、安全確保にとってこれまで以上に重要となっている。
미국은 한-미 군사동맹 확대를 모색하고 있다.
米国は韓米軍事同盟拡大を模索している。
내부의 긴장과 불안을 부추겨 압박을 가하려는 정치적 의도가 깔려 있다.
内部緊張と不安をあおり、圧力を加えようとする政治的な意図が背景にある。
주요 소재·부품에 대한 수입처를 다변화해야 한다.
主要素材・部品輸入先を多角化するべきだ。
도시와 농촌 사이에 소득 격차가 생겨 생활 수준이 달라졌다.
都市と農村間に所得格差が作られ生活水準が変わってきた。
저소득층 출산 비중은 줄어들고 고소득층 출산 비중은 높다.
低所得層出産数比重は低く、高所得層出産数比重は高い。
저소득층을 위해서 새로운 직업 훈련이 필요하다.
低所得層ために新しい職業訓練が必要だ。
수출 회복세가 전반적인 경제 회복 및 성장에 기여하고 있다.
輸出回復傾向が全般的な経済回復および成長に寄与している。
올 상반기 경제 회복세를 수출과 제조업이 견인했다.
今年上半期経済回復を輸出と製造業が引っ張った。
차동차 매출이 회복세를 보이고 있다.
売上が、回復傾向を見せている。
수출도 호조를 보이는 등 경기 반등이 박차를 가하고 있다.
輸出も好調を示すなど、景気持ち直しに拍車がかかっている。
수출액에 수입액을 더한 올해 무역규모는 최단기 1조달러 달성 기록을 남겼다.
輸出額に輸入額を加えた今年貿易規模は最短期間で1兆ドル達成記録を残した。
수출액은 지난해 10월 이후 11개월 연속 증가에, 9개월 연속 두 자릿수대의 높은 성장세다.
輸出額は昨年10月以降、11カ月連続で増加し、9カ月連続で2桁台高い成長だ。
내국인의 해외 직접투자 증가액이 올해 누적 기준으로 역대 최대를 기록했다.
内国人海外直接投資が今年累積基準で過去最大を記録した。
그의 죽음은 자살이 아니라 모두에게 책임이 있는 사회적 타살이다.
死は自殺ではなく、全員に責任がある社会的他殺だ。
경제 수준이 올라가면 민주주의의 내실도 깊어진다
経済水準が上がれば、民主主義内実も深まる。
그의 말에는 냉소와 경멸이 섞여 있었다.
言葉には冷笑と軽蔑が混じっていた。
많은 사람들은 자신의 인생이 악순환에 빠져있는 것을 깨닫지 못한다.
多く人は自分人生が悪循環に陥っていることに気づかない。
가계부채 증가는 빚을 갚기 위해 일을 늘리는 악순환을 낳는다.
家計債務増加は、借金返済ために仕事を増やすという悪循環を生む。
수출이 지난해 부진에서 벗어나 큰 폭으로 반등했다.
輸出が、昨年不振から抜け出して大幅に反騰した。
건설 투자의 부진은 예상보다 심각했다.
建設投資不振は予想より深刻でした。
부진의 이유는 여러 가지 요인이 얽혀 있는 것이다.
不振理由はいろんな要因が絡み合っていることだ。
특전사 요원들이 연례 군사훈련을 벌이고 있다.
特殊戦司令部要員たちが定例軍事演習を行っている。
인정하기 어렵지만, 부인할 수 없는 사실이다.
認めるは難しいが、否認できない事実だ。
상대방이 주장하는 사실을 부인하다.
相手方主張する事実を否認​する。
부장님은 제 설명을 듣자마자 날을 세우고 반대했어요.
部長は私言葉を聞くなり気を立てて反対しました。
정부 예산에 효율적인지 선심성 예산이 들어 있지 않은지 철저히 살펴봐야 한다.
政府予算が効率的かばらまき予算が入っていないか、徹底して調べるべきだ。
이대로 가면 국가재정 파탄날 수 있다.
ままでは国家財政が破綻する。
미국의 재정 적자가 크게 늘어날 것 같다.
米国財政赤字が大きく膨らみそうだ。
복권 판매로 정부 재정이 늘어납니다.
宝くじを販売することで政府財政が増えます。
타인에게 상처를 줬다는 자책으로 상실감과 무력감에 빠져 있었습니다.
他人を傷つけた自責念で喪失感と無力感に陥っていました。
다시 해외여행을 떠날 수 있는 날이 오기를 손꼽아 기다린다.
再び海外旅行をできる日が来るを心待ちにしている。
이 날을 손꼽아 기다렸습니다.
日を指折り数えて待ちました。
이 날이 오는 걸 손꼽아 기다리고 있었습니다.
日が来るをずっと待っていました。
중국의 시진핑 주석은 “조국 통일을 반드시 실현하겠다”고 말했다.
中国習近平国家主席は「祖国統一を必ず実現する」と述べた。
[<] 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300  [>] (2298/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.