<のの韓国語例文>
| ・ | 그 가게는 서비스가 나빠서 손님들한테 욕을 먹고 있다. |
| その店はサービスが悪くてお客さんから非難されている。 | |
| ・ | 그 연예인은 실수 때문에 인터넷에서 욕을 많이 먹었다. |
| その芸能人は失敗のせいでネットで悪口をたくさん言われた。 | |
| ・ | 조그마한 새가 나뭇가지에 앉아 있었다. |
| 小さな鳥が木の枝にとまっていた。 | |
| ・ | 조그마한 희망이라도 끝까지 붙잡아야 한다. |
| ほんの少しの希望でも最後までつかんでいなければならない。 | |
| ・ | 조그마한 실수 때문에 일이 크게 꼬였다. |
| ごく小さなミスのために仕事が大きくこじれた。 | |
| ・ | 조그마한 꽃 한 송이가 책상 위에 놓여 있었다. |
| 小さな花が一輪、机の上に置かれていた。 | |
| ・ | 바위 틈 사이에 작은 식물이 자라고 있었다. |
| 岩の隙間に小さな植物が生えていた。 | |
| ・ | 바위를 등반하는 것은 매우 위험하다. |
| 岩を登るのはとても危険だ。 | |
| ・ | 아이들은 바위 사이를 뛰어놀았다. |
| 子供たちは岩の間を走り回った。 | |
| ・ | 그 바위는 오랜 세월 동안 바람과 비에 깎였다. |
| その岩は長い年月風や雨に削られた。 | |
| ・ | 바위가 미끄러워서 조심해야 한다. |
| 岩が滑りやすいので注意しなければならない。 | |
| ・ | 해변에 수많은 바위가 널려 있었다. |
| 海辺にたくさんの岩が散らばっていた。 | |
| ・ | 바위 위에 앉아서 경치를 구경했다. |
| 岩の上に座って景色を眺めた。 | |
| ・ | 바위처럼 단단하다. |
| 岩のように硬い。 | |
| ・ | 강풍 때문에 배가 좌초되어 수리가 필요하다. |
| 強風のため船が座礁し修理が必要だ。 | |
| ・ | 좌초 사고는 항해 중 가장 위험한 사고 중 하나이다. |
| 座礁事故は航海中で最も危険な事故の一つだ。 | |
| ・ | 좌초 사고로 인해 항구가 일시적으로 폐쇄되었다. |
| 座礁事故のため港が一時閉鎖された。 | |
| ・ | 어제 밤 폭풍으로 인해 배가 좌초되었다. |
| 昨夜の嵐で船が座礁した。 | |
| ・ | 그는 더 나은 삶을 위해 밀항을 시도했다. |
| 彼はより良い生活のために密航を試みた。 | |
| ・ | 그 지역에서는 밀항 조직이 활동하고 있다는 정보가 들어오고 있다. |
| その地域では密航組織が活動しているとの情報が入ってきている。 | |
| ・ | 크롬은 중금속 중독 위험도 있으므로 주의가 필요하다. |
| クロムは重金属中毒のリスクもあるため注意が必要だ。 | |
| ・ | 크롬은 강한 내식성 덕분에 다양한 합금에 쓰인다. |
| クロムは強い耐食性のため様々な合金に使われる。 | |
| ・ | 크롬은 자동차 휠 등 금속 표면처리에 사용된다. |
| クロムは自動車のホイールなど金属の表面処理に使われる。 | |
| ・ | 크롬은 은백색 광택이 있으며 녹이 잘 슬지 않는다. |
| クロムは銀白色の光沢があり、さびにくい。 | |
| ・ | 크롬 도금은 자동차 부품의 내식성을 높여준다. |
| クロムめっきは自動車部品の耐食性を高める。 | |
| ・ | 크롬은 스테인리스강 제조에 중요한 원소이다. |
| クロムはステンレス鋼の製造に重要な元素だ。 | |
| ・ | 강은 철과 탄소의 합금으로 강도가 높다。 |
| 鋼は鉄と炭素の合金で、強度が高い。 | |
| ・ | 황동 장식품은 아름다운 금빛을 띤다。 |
| 真鍮の装飾品は美しい金色をしている。 | |
| ・ | 일부 합금은 고온에 견디기 위해 특수 처리를 한다。 |
| 一部の合金は高温に耐えるために特殊な処理がされている。 | |
| ・ | 합금은 단일 금속에 비해 내구성이 높다。 |
| 合金は単一の金属に比べて耐久性が高い。 | |
| ・ | 항공기 일부는 가볍고 강한 알루미늄 합금으로 만들어진다。 |
| 航空機の一部は軽くて強いアルミ合金で作られている。 | |
| ・ | 니켈은 많은 합금에 사용되는 금속이다. |
| ニッケルは、多くの合金に使われる金属である。 | |
| ・ | 합금은 어느 금속에 다른 금속이나 비금속을 녹여 섞은 금속이다. |
| 合金はある金属に他の金属や非金属を溶かし合わせた金属である。 | |
| ・ | 니켈 합금은 항공기 부품에도 사용된다. |
| ニッケル合金は航空機の部品にも使われる。 | |
| ・ | 니켈은 스테인리스강을 만드는 데 중요한 금속이다. |
| ニッケルはステンレス鋼を作るのに重要な金属だ。 | |
| ・ | 니켈은 필리핀의 주요한 산물 중의 하나이다. |
| ニッケルは、フィリピンの主な産物の1つである | |
| ・ | 필리핀과 인도네시아는 세계의 니켈 2대 산출국이다. |
| フィリピンとインドネシアは世界のニッケルの二大産出国である。 | |
| ・ | 니켈의 원소 기호는 Ni이며, 원자 번호 28의 금속 원소이다. |
| ニッケルの元素記号は Niで、原子番号28の金属元素である。 | |
| ・ | 망간 광석은 여러 나라에서 채굴된다. |
| マンガン鉱石は複数の国で採掘されている。 | |
| ・ | 이산화망간은 건전지의 주요 재료로 사용된다. |
| 二酸化マンガンは乾電池の主要な材料として使われる。 | |
| ・ | 망간은 스테인리스강 제조에 중요한 원소이다. |
| マンガンはステンレス鋼の製造に重要な元素だ。 | |
| ・ | 견과류와 녹색 채소는 마그네슘이 풍부하다. |
| ナッツ類や緑の野菜はマグネシウムが豊富だ。 | |
| ・ | 마그네슘 섭취가 부족하면 피로감이 심해질 수 있다. |
| マグネシウムの摂取が不足すると疲労感が強くなることがある。 | |
| ・ | 마그네슘은 신경 안정과 근육 이완을 돕는다. |
| マグネシウムは神経の安定と筋肉の弛緩を助ける。 | |
| ・ | 마그네슘은 300종 이상의 효소 반응에 관여한다. |
| マグネシウムは300種類以上の酵素反応に関わっている。 | |
| ・ | 마그네슘은 해수에 이온 형태로 존재한다. |
| マグネシウムは海水にイオンの形で存在する。 | |
| ・ | 마그네슘은 심장과 근육 기능 유지에 필수적이다. |
| マグネシウムは心臓と筋肉の機能維持に不可欠だ。 | |
| ・ | 마그네슘은 뼈 건강에 중요한 역할을 한다. |
| マグネシウムは骨の健康に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 마그네슘 결핍은 근육 경련을 일으킬 수 있다. |
| マグネシウム不足は筋肉の痙攣を引き起こすことがある。 | |
| ・ | 때때로 우리는 모두 나그네 같은 존재다. |
| 時には私たちも皆、旅人のような存在だ。 |
