【の】の例文_2372
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
현재의 금 가격 고등은 무엇을 의미하고 있는 것일까?
現在金価格高騰は、何を意味するだろうか。
시위대는 "공산당의 일당 독재를 끝내라"고 울부짖었다.
デモ隊は「共産党一党独裁を終わらせろ」と叫んだ。
권력의 제한을 일체 동반하지 않는 독재는, 늘 폭정으로 변질해 간다.
権力制限を一切伴わない独裁は、暴政へと常に変質していく。
그는 원래 타인의 의견을 들으려고 하지 않는 독재적 자질을 가진 사람이다.
彼はもともと他人意見を聞こうとしない独裁的資質を持った人だ。
자질 향상을 꾀하고 역량을 높이다.
資質向上を図り、力量を高める。
한국어 교육자들의 자질과 전문성을 높여야 한다.
韓国語教育者ら資質と専門性を高めないといけない。
집행부의 독재를 기자회견을 통해 폭로했다.
執行部独裁を記者会見で暴露した。
당의 방침에 따르지 않고 개정안에 반대할 것을 밝혔다.
方針に従わず、改正案に反対することを明らかにした。
당의 미숙함을 노정해서 지지를 잃었다.
未熟さを露呈して支持を失った。
올해 선거를 한다면 정권 교체 가능성은 충분히 있다.
今年選挙があれば政権交代可能性は十分ある。
선거에 의한 정권 교체가 없는 나라에서는 압도적인 권력자가 나타난다.
選挙による政権交代ない国では、圧倒的な権力者が生まれる。
민주주의는 자유와 평등, 타자에 대한 경의에 의해 뒷바침된다.
民主主義は、自由や平等、他者へ敬意に裏打ちされる。
사람들의 태반은 불경기가 찾아오면 독재자의 달콤한 말을 받아들여 지지자가 된다.
人間大半は不景気になると独裁者甘言を受け入れて支持者になる。
에너지 자원의 태반을 해외로부터의 수입에 의존하고 있다.
エネルギー資源大半を海外から輸入に頼っている。
경제발전을 위해서는 정치적 안정이 필요하다.
経済発展為には政治的安定が必要である。
그 잡초를 뿌리째 뽑으세요.
雑草を根こそぎ引き抜きなさい。
제3자로부터 지적재산권의 이용 허락을 얻을 필요가 있습니다.
第三者から知的財産権利用許諾を得る必要があります。
사전에 저작권자의 허락을 얻을가 있습니다.
事前に著作権者許諾を得る必要があります。
저작권자로부터 출판 허락을 받을 필요가 있습니다.
著作権者から出版許諾を得ることが必要です。
저작자의 허락을 얻을 필요는 없습니다.
著作者許諾を得る必要はありません。
유급 휴가를 쓰는 것은 노동자의 권리이다.
有給休暇を使うことは労働者権利である。
원하는 것을 나열하다.
欲しいもを羅列する。
참가자의 이름을 나열하다.
参加者名前を羅列する。
저작권 침해에 대한 이의 제기 통지를 보내다.
著作権侵害異議申し立て通知を送る。
말버릇처럼 말하다.
口癖ように言う。
축구나 농구는 제한 시간 내에 보다 많은 골을 넣는 쪽이 승리하게 됩니다.
サッカーやバスケットボールは、制限時間内に、より多くゴールを入れた方勝利となります。
불상에 쌓인 1년 분의 먼지를 털다.
仏像にたまった1年分ほこりを払う
키포드의 먼지를 털다.
キーボードホコリを払う。
그녀는 매일 가구의 먼지를 턴다.
彼女は毎日家具ほこりを払う。
개는 육식 동물의 경향이 강한 잡식 동물이라고 한다.
犬は肉食動物傾向が強い雑食動物だと言われます。
사자 등 육식 동물은 고기만 먹는다.
ライオンなど肉食動物は肉ばかり食べる。
육식 동물보다 초식 동물이 수면시간이 짧다.
肉食動物より草食動物ほうが睡眠時間は短い。
육식 동물의 몸은 채소 등 식물을 소화할 수 있는 구조로 되어있지 않다.
肉食動物体は、野菜など植物を消化できる構造にはなっていない。
백수의 왕 라이언은 대표적인 육식 동물이다.
百獣王ライオンは、代表的な肉食動物だ。
육지에서 1톤을 넘는 동물은 대부분 초식 동물이다.
陸上で動物で1トンを超えるもはほとんどが草食動物だ。
오늘은 큰애의 방학식 날이었습니다.
今日は、上終業式日でした。
음대 대학원에서 성학을 배우다.
音楽大学大学院で声楽を学ぶ。
방송을 정권의 목적에 따라 장악하면서 많은 부작용이 있었다.
放送を政権目的で掌握し、多く副作用があった。
차의 전조등이 깜박깜박하다.
ヘッドライトがチカチカする。
아들의 여자친구가 지난여름부터 우리 집에 드나들고 있다.
息子ガールフレンドが、昨夏から我が家にしばしば出入りしている。
저의 집은 시내에서 한참 떨어진 변두리에요.
家は市内から相当離れたはずれです。
서울 변두리에서 태어났다.
ソウル下町に生まれた。
옷장에 여름옷을 집어 넣고, 겨울옷을 준비하다.
クローゼットに服をしまって、秋冬衣類を準備する。
미국의 과학자들이 개구리 피부로부터 진통제를 만들었다.
アメリカ科学者はカエル皮膚から鎮痛剤を作った。
복부를 단련하면 내장의 움직임이 활발해져 변비를 개선할 수 있습니다.
腹部を鍛えると内臓働きが活発になるで、便秘を改善することができます。
복부에는 많은 장기가 있습니다.
腹部には多く臓器があります。
위장은 스트레스나 불규칙한 생활, 피곤함 등의 영향을 받기 쉽고, 때로는 통증이 생깁니다.
胃腸はストレスや不規則な生活、疲れなど影響を受けやすく、ときに痛みを生じます。
위장에 부담을 주지 않도록 소화에 좋은 음식물을 섭취하세요.
胃腸に負担をかけないよう、消化良い食べ物を摂取してください。
에너지는 다른 곳보다 위장에서 더 많이 소비된다.
エネルギーはほかところより胃腸からもっと多く消費される。
출생증명서의 기재란에는 아기의 태어난 일시와 신장이나 체중 등을 기재합니다.
出生証明書記載欄は、赤ちゃん生まれた日時、身長や体重等を記載します。
[<] 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380  [>] (2372/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.