【の】の例文_445
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
다른 지역에서 온 관광객이 증가하고 있습니다.
他地域から観光客が増加しています。
외국이나 타지역에서 와 퍼져 버린 생물입니다.
外国や他地域からやってきて広がってしまった生き物です。
그는 빈궁 속에서 살아가는 지혜를 배웠다.
彼は貧窮中で生きる知恵を身につけた。
이 나라의 빈궁 문제는 심각하다.
貧窮問題は深刻だ。
빈궁한 사람들을 위해 기부했다.
貧窮な人々ために寄付をした。
그는 빈궁 속에서 자랐지만 노력으로 성공을 거머쥐었다.
彼は貧窮中で育ったが、努力で成功を掴んだ。
이 지역은 경제적으로 빈궁하다.
地域は経済的に貧窮している。
전쟁의 영향으로 많은 사람들이 빈궁한 생활을 하고 있다.
戦争影響で多く人々が貧窮な生活を送っている。
그는 빈궁한 집안에서 태어났다.
彼は貧窮家に生まれた。
전락 위험을 피하기 위해 손잡이를 설치했습니다.
転落危険を避けるために、手すりを設置しました。
전락 사고가 많이 발생하고 있어서 주의가 필요합니다.
転落事故が多発しているで、注意が必要です。
갑작스러운 전락으로 그의 인생은 완전히 바뀌어버렸다.
突然転落により、彼人生は一変してしまった。
경제 불황으로 그의 회사는 전락의 길을 걷고 있다.
経済不況によって、彼会社は転落一途をたどっている。
빌딩 옥상에서 전락했지만 다행히 타박상만으로 끝났다.
ビル屋上から転落したが、幸いにも打撲しただけで済んだ。
출하에 필요한 모든 절차를 완료했습니다.
出荷に必要なすべて手続きを完了しました。
고객님의 주문은 모두 출하 준비가 완료되었습니다.
お客様注文はすべて出荷準備が整いました。
출하용 상자가 부족해서 추가로 주문했습니다.
出荷用箱が足りないで、追加で注文しました。
출하 전 마지막 점검을 실시합니다.
出荷前に最後チェックを行います。
상품 출하를 담당하는 부서에 확인했어요.
商品出荷を担当している部門に確認しました。
상품의 출하 준비가 완료되었어요.
商品出荷準備が整いました。
제품의 출하가 늦어졌어요.
製品出荷が遅れてしまいました。
출하 직전이다.
出荷直前だ。
가격을 올리기 위해서는 우선 제품의 가치를 높여야 합니다.
値上げをするためには、まずは商品価値を高める必要があります。
상품 가격이 인상된 것에 대해 소비자들로부터 불만의 목소리가 나오고 있습니다.
商品が値上げされたことに対して、消費者から不満声が上がっています。
상품 가격을 올릴 때는 충분한 설명이 필요합니다.
商品値上げをする際は、十分な説明が必要です。
가격을 올리는 것에 대해 고객들의 반응이 걱정됩니다.
値上げをすることに対して、顧客から反応が気になります。
시장 상황을 고려하여 가격을 올릴 필요가 있어요.
市場状況を踏まえて、値上げをする必要があります。
가격을 올린 후에도 많은 고객님들이 이용하고 있어요.
値上げ後も、多くお客様にご利用いただいています。
가격을 올리기 전에 모든 판매점에 연락을 했습니다.
値上げをする前に、全て販売店に連絡をしました。
기업의 경영 방침으로 가격을 올리기로 했어요.
企業経営方針として、値上げを行うことにしました。
다음 달부터 상품 가격을 올릴 예정입니다.
来月から商品値上げをする予定です。
링거 주사는 수술 후 회복을 돕기 위해 자주 사용된다.
点滴注射は、手術後回復を助けるために使われることが多い。
그의 박한 행동을 보고 다시는 믿을 수 없게 되었다.
薄情な行動を見て、もう一度信じることができなくなった。
그녀는 숫기가 없어서 친구를 사귀는 데 시간이 걸린다.
彼女は恥ずかしがり屋だから、友達を作るに時間がかかる。
그는 숫기가 없어서 그룹 토론에서 발언하는 게 서툴다.
彼は恥ずかしがり屋で、グループディスカッションで発言するが苦手だ。
숫기가 없어서 처음에는 많이 말을 걸지 않았다.
恥ずかしがり屋ため、最初はあまり話しかけてこなかった。
숫기가 없어서 새로운 친구를 사귀는 게 어렵다.
恥ずかしがり屋だから、新しい友達を作るが難しい。
옹졸하면, 자기 생각만 옳다고 생각하게 된다.
度量が狭いと、自分考えだけが正しいと思ってしまう。
그는 정말 옹졸해서, 작은 일로도 화를 낸다.
彼は本当に度量が狭い、少しことで怒り出す。
옹졸하면, 다른 사람의 의견을 받아들이지 못한다.
度量が狭いと、他人意見を受け入れられない。
옹졸한 사람은 실패를 받아들이기가 어렵다.
度量が狭い人は、失敗を受け入れるが難しい。
자기 생각만 하려는 옹졸한 사람이 되지 마라!
自分ことばかり考えるような心狭い人間になるな。
저 리더는 줏대가 있고, 결단력도 있다.
リーダーは主体性があり、決断力もある。
그는 자기 의견을 확고히 가지고 있어서 줏대가 있다.
彼は自分意見をしっかり持っていて、主体性がある。
백전노장 예술가는 항상 새로운 도전을 추구한다.
大ベテランアーティストは、常に新しい挑戦を求めている。
저 배우는 영화 산업의 백전노장이다.
俳優は映画業界大ベテランだ。
그녀는 백전노장 기술자라서 무엇이든 척척 해낸다.
彼女は大ベテラン技術者で、何でもお手物だ。
백전노장 선수가 경기에서 승리를 이끌었다.
大ベテラン選手が試合で勝利を導いた。
그는 업계의 백전노장이기 때문에 어떤 문제에도 즉시 대처할 수 있다.
彼は業界大ベテランだから、どんな問題にもすぐに対処できる。
그는 이 분야에서 백전노장이다.
彼はこ分野で大ベテランだ。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (445/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.