【の】の例文_578
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그는 시나리오 작가로서 수많은 영화에서 상을 받은 실력자다.
彼はシナリオ作家として、数々映画で賞を受賞した実力者だ。
시나리오 작가로서 사회 문제를 주제로 한 영화 대본을 쓰고 싶다.
シナリオ作家として、社会問題をテーマにした映画脚本を書きたい。
영화 시나리오 작가로서 새로운 프로젝트에 참여하고 있다.
映画シナリオ作家として、新しいプロジェクトに取り組んでいる。
시나리오 작가는 아이디어를 실제 대본으로 옮길 수 있는 능력이 요구된다.
シナリオ作家は、アイデアを現実脚本に落とし込む能力が求められる。
그녀는 시나리오 작가로서 텔레비전 드라마의 대본을 쓰고 있다.
彼女はシナリオ作家として、テレビドラマシナリオを書いている。
시나리오 작가는 이야기의 스토리를 구성하기 위해 많은 시간을 투자한다.
シナリオ作家は、物語ストーリーを構成するために多く時間をかける。
시나리오 작가는 등장인물의 심리나 감정을 잘 표현하는 것이 필요하다.
シナリオ作家は、登場人物心情や感情をうまく表現することが求められる。
시나리오 작가로서의 경력을 쌓으려면 많은 경험이 필요하다.
シナリオ作家としてキャリアを築くためには、たくさん経験が必要だ。
그는 유명한 시나리오 작가로 수많은 히트 영화를 맡아왔다.
彼は有名なシナリオ作家で、数多くヒット映画を手掛けてきた。
시나리오 작가는 영화의 대본을 쓰는 중요한 역할을 맡고 있다.
シナリオ作家は、映画脚本を執筆する重要な役割を担っている。
소프트웨어 엔지니어는 새로운 애플리케이션 개발을 담당하고 있어요.
ソフトウェアエンジニアは、新しいアプリケーション開発を担当している。
엔지니어는 기계 설계를 통해 효율을 개선할 수 있어요.
エンジニアは、機械設計を通して効率を改善することができる。
엔지니어는 제품의 안전성을 확보하기 위해 중요한 역할을 합니다.
エンジニアは、製品安全性を確保するために重要な役割を果たす。
엔지니어들은 시스템 문제 해결 작업을 하고 있어요.
エンジニアたちは、システムトラブルシューティングを行っている。
그는 엔지니어로서 새로운 로봇 개발에 참여하고 있어요.
彼はエンジニアとして、新しいロボット開発に携わっている。
저는 엔지니어로서 기계 설계와 제조에 참여하고 있습니다.
私はエンジニアとして、機械設計や製造に関わっています。
엔지니어는 문제 해결을 위한 창의적인 접근이 필요합니다.
エンジニアは、問題解決ため創造的なアプローチが求められる。
건설 엔지니어로서 다리 설계와 건설에 참여하고 있어요.
建設エンジニアとして、橋設計と建設に携わっている。
엔지니어의 일은 항상 새로운 기술에 접할 수 있다는 점이 매력입니다.
エンジニア仕事は、常に新しい技術に触れることができるが魅力だ。
엔지니어로서 경험을 쌓고 더 고급 프로젝트에 도전하고 싶습니다.
エンジニアとして経験を積んで、もっと高度なプロジェクトに取り組みたい。
그녀는 컴퓨터 프로그래밍 엔지니어입니다.
彼女はコンピュータープログラミングエンジニアだ。
여공들의 용기와 노력이 지금의 노동 환경을 변화시키는 큰 힘이 되었어요.
女工たち勇気と努力が、今労働環境を変える大きな力となった。
여공들을 위한 노동 시간 단축이 요구되기 시작했어요.
女工たちため労働時間短縮が求められるようになった。
여공들은 자신의 권리를 주장하기 위해 일어섰습니다.
女工たちは自分たち権利を主張するために立ち上がった。
여공들은 공장의 엄격한 감독 하에서 일하고 있었습니다.
女工たちは工場厳しい監督下で働いていた。
여공들의 임금이 개선되기까지는 오랜 시간이 걸렸어요.
女工賃金が改善されるまでには長い時間がかかった。
여공들의 대우 개선을 요구하는 운동이 일어났습니다.
女工たち待遇改善を求める運動が盛り上がった。
여공들은 긴 시간을 일하고 나서 집에 돌아가서 집안일을 했어요.
女工たちは長時間仕事を終えた後、家に帰って家事をこなしていた。
많은 여공들이 낮과 밤을 가리지 않고 일했습니다.
多く女工が昼夜問わず働いていた。
여공들의 권리를 보호하기 위해 법이 개정되었어요.
女工権利を守るために、法律が改正された。
여공들은 공장에서 일하면서 집안일도 했습니다.
女工たちは工場中で働きながら、家事もこなしていた。
여공들의 임금은 남성보다 낮았던 시대가 있었어요.
女工賃金は男性よりも低かった時代があった。
여공들의 노동 조건은 개선되어야 합니다.
女工労働条件は改善されるべきだ。
그 공장에는 여공이 많이 일하고 있어요.
工場では、女工が多く働いている。
술집 거리는 매일 밤 많은 삐끼들이 나옵니다.
飲み屋街では、毎晩たくさん客引きが出ている。
새 가게 앞에는 많은 삐끼들이 있습니다.
新しい店前では、たくさん客引きがいます。
삐끼들은 지나가는 사람들에게 강제로 말을 거는 경우가 많습니다.
客引き人たちは、通行人に強引に声をかけることが多い。
그 가게 앞에는 항상 삐끼가 서 있습니다.
前には、いつも客引きが立っている。
브로커는 고객을 대신해 협상을 진행합니다.
ブローカはクライアント代わりに交渉を行います。
브로커는 매매 계약서를 작성하는 일도 합니다.
ブローカは売買契約書を作成することがあります。
브로커는 기업 간의 상업적 거래를 중개하기도 합니다.
ブローカは企業間商談を取りまとめることもあります。
브로커는 시장 동향을 항상 체크하고 있습니다.
ブローカはマーケット動向を常にチェックしています。
수선공은 지붕 수리를 하고 있습니다.
修繕工は屋根修理をしているところです。
수선공은 집의 배관을 수리하고 있어요.
修繕工は家水道管を修理しています。
공주님은 한 번도 평범한 생활을 한 적이 없어요.
お姫様は一度も普通生活を送ったことがありません。
공주님은 많은 하인들에게 둘러싸여 있어요.
お姫様はたくさん召使いに囲まれています。
굼뱅이는 성충이 되기 위한 최적의 타이밍을 기다리고 있어요.
セミ幼虫は、成虫になるために最適なタイミングを待っています。
굼뱅이는 땅속에서 계속 자랍니다.
セミ幼虫は、土中で成長し続けます。
굼뱅이가 성충이 되면 그 모습이 크게 변해요.
セミ幼虫が成虫になると、そ姿が大きく変わります。
굼뱅이는 구멍을 파는 데 아주 능숙해요.
セミ幼虫は、穴を掘ることに非常に長けています。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (578/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.