<のの韓国語例文>
| ・ | 그 역사적인 책이 복간되면서 새로운 독자를 끌어들이고 있습니다. |
| その歴史的な本が、復刊されたことで新たな読者を引き寄せています。 | |
| ・ | 출판사가 그 책을 복간하기로 발표했습니다. |
| 出版社がその本を復刊することを発表しました。 | |
| ・ | 그 인기 소설은 복간되고 나서 다시 베스트셀러가 되었어요. |
| その人気小説は、復刊されてから再度ベストセラーになりました。 | |
| ・ | 복간된 그의 서적은 금방 매진되었어요. |
| 復刊された彼の書籍はすぐに売り切れました。 | |
| ・ | 이 잡지는 복간되어 독자들로부터 호평을 받고 있어요. |
| この雑誌は復刊されて、読者から好評を得ています。 | |
| ・ | 이 명작은 몇 년 만에 복간될 예정입니다. |
| この名作は何年ぶりかに復刊される予定です。 | |
| ・ | 이 고전 소설은 이번 달에 복간되기로 결정되었어요. |
| この古典的な小説は今月、復刊されることが決まりました。 | |
| ・ | 그 책은 인기가 많아서 다시 복간되었어요. |
| その本は人気が高く、再び復刊されました。 | |
| ・ | 그는 자신의 체험을 바탕으로 에세이를 연재하고 있습니다. |
| 彼は自身の体験をもとにエッセイを連載しています。 | |
| ・ | 그 작가는 장편소설을 연재하고 있는 중입니다. |
| その作家は長編小説を連載している真っ最中です。 | |
| ・ | 그 작가는 올해부터 소설을 연재하게 되었습니다. |
| その作家は今年から小説を連載することになりました。 | |
| ・ | 그 작가는 새로운 만화를 연재하고 있어요. |
| その作家は新しい漫画を連載しています。 | |
| ・ | 이 새로운 연재 만화는 특히 젊은이들에게 인기가 있습니다. |
| この新しい連載漫画は、特に若者に人気があります。 | |
| ・ | 그 연재는 영화로도 만들어졌어요. |
| その連載は映画化もされました。 | |
| ・ | 이 연재 기사는 시사 문제를 다루고 있어요. |
| この連載記事は時事問題を取り上げています。 | |
| ・ | 연재 작가로 성공하는 것이 그의 꿈입니다. |
| 連載作家として成功するのが彼の夢です。 | |
| ・ | 연재 만화 단행본이 발매되었습니다. |
| 連載漫画の単行本が発売されました。 | |
| ・ | 그녀의 에세이가 월간지에서 연재 중입니다. |
| 彼女のエッセイが月刊誌で連載中です。 | |
| ・ | 그 잡지의 연재는 매우 인기가 있습니다. |
| その雑誌の連載はとても人気があります。 | |
| ・ | 연재가 종료되어 많은 독자들이 아쉬워하고 있어요. |
| 連載が終了し、多くの読者が惜しんでいます。 | |
| ・ | 새로운 만화 연재가 시작되었어요. |
| 新しい漫画の連載が始まりました。 | |
| ・ | 화려하게 데뷔한 이후 웹툰 주간 연재 1위 자리를 놓쳐본 적 없다. |
| 華麗にデビューした後、ウェブ漫画の週間連載1位を逃したことがない。 | |
| ・ | 이 소설은 출판사에서 연재될 예정입니다. |
| この小説は出版社で連載される予定です。 | |
| ・ | 영화 제작 뒷이야기가 주간지에 연재되고 있습니다. |
| 映画の制作裏話が週刊誌で連載されています。 | |
| ・ | 그 시리즈는 반년에 걸쳐 연재되었습니다. |
| そのシリーズは半年にわたって連載されました。 | |
| ・ | 그의 에세이가 정기적으로 연재되고 있습니다. |
| 彼のエッセイが定期的に連載されています。 | |
| ・ | 그녀의 소설이 웹에서 연재되고 있습니다. |
| 彼女の小説がウェブで連載されています。 | |
| ・ | 이 소설은 주간지에 연재되고 있습니다. |
| この小説は週刊誌で連載されています。 | |
| ・ | 그의 만화는 주간지에 연재되고 있다. |
| 彼の漫画は週刊誌で連載されている。 | |
| ・ | 수습기자가 행사 취재에 참여했습니다. |
| 見習い記者がイベントの取材に参加しました。 | |
| ・ | 수습기자가 회의 내용을 기록하고 있습니다. |
| 見習い記者が会議の内容を記録しています。 | |
| ・ | 수습기자가 첫 기사를 제출했습니다. |
| 見習い記者が初めての記事を提出しました。 | |
| ・ | 수습기자가 인터뷰 연습을 하고 있습니다. |
| 見習い記者がインタビューの練習をしています。 | |
| ・ | 수습기자가 선배 기자의 지도를 받고 있습니다. |
| 見習い記者が先輩記者の指導を受けています。 | |
| ・ | 그의 보도 사진에는 강한 메시지가 담겨 있어요. |
| 彼の報道写真には強いメッセージが込められています。 | |
| ・ | 그의 보도 사진은 항상 사회적인 주제를 다루고 있습니다. |
| 彼の報道写真は常に社会的なテーマを扱っています。 | |
| ・ | 그 보도 사진이 국제적인 논란을 일으켰습니다. |
| その報道写真が国際的な議論を呼びました。 | |
| ・ | 보도 사진이 시대의 기록으로 남습니다. |
| 報道写真が時代の記録として残ります。 | |
| ・ | 보도 사진이 재해의 피해 상황을 전하고 있어요. |
| 報道写真が災害の被害状況を伝えています。 | |
| ・ | 그 보도 사진은 충격적인 내용이었어요. |
| その報道写真は衝撃的な内容でした。 | |
| ・ | 보도 사진이 사회 문제에 대한 관심을 환기시켰습니다. |
| 報道写真が社会問題への関心を喚起しました。 | |
| ・ | 그녀는 보도 사진으로 수많은 상을 수상했어요. |
| 彼女は報道写真で数々の賞を受賞しています。 | |
| ・ | 보도 사진이 뉴스의 신뢰성을 높이고 있습니다. |
| 報道写真がニュースの信頼性を高めています。 | |
| ・ | 보도 사진이 사건의 진상을 밝혔습니다. |
| 報道写真が事件の真相を明らかにしました。 | |
| ・ | 재해 현장의 보도 사진이 화제가 되고 있습니다. |
| 災害現場の報道写真が話題になっています。 | |
| ・ | 보도 사진이 사건의 상세 내용을 전하고 있어요. |
| 報道写真が事件の詳細を伝えています。 | |
| ・ | 그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요. |
| その報道写真は多くの人々に感動を与えました。 | |
| ・ | 그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요. |
| その報道写真は多くの人々に感動を与えました。 | |
| ・ | 보도 사진이 신문 1면에 게재되었습니다. |
| 報道写真が新聞の一面に掲載されました。 | |
| ・ | 다음 호가 연재의 마지막 회입니다. |
| 次号で連載の最終回を迎えます。 |
