<のの韓国語例文>
| ・ | 노름판의 폐해를 알리는 캠페인이 열렸어요. |
| 賭博場の弊害を知らせるキャンペーンが開かれました。 | |
| ・ | 노름판의 유혹을 이겨내는 것이 쉽지 않아요. |
| 賭博場の誘惑に打ち勝つのは簡単ではありません。 | |
| ・ | 노름판에서 벗어나고 싶다고 말했어요. |
| 賭博の場から抜け出したいと言っていました。 | |
| ・ | 복권 당첨금은 세금이 있어요. |
| 宝くじの当選金には税金があります。 | |
| ・ | 친구가 복권 3등에 당첨됐어요. |
| 友達が宝くじの3等に当選しました。 | |
| ・ | 이번 주 복권 당첨금을 확인했어요? |
| 今週の宝くじの当選金を確認しましたか? | |
| ・ | 복권 번호를 확인하는 순간이 제일 두근거려요. |
| 宝くじの番号を確認する瞬間が一番ドキドキします。 | |
| ・ | 그는 복권 당첨으로 큰돈을 벌었어요. |
| 彼は宝くじの当選で大金を得ました。 | |
| ・ | 협박자와의 대화는 언제나 조심해야 합니다. |
| 脅迫者との会話は常に注意が必要です。 | |
| ・ | 협박자의 위협은 법적으로 용납될 수 없습니다. |
| 脅迫者の脅しは法的に容認されません。 | |
| ・ | 그는 협박자로 신고된 후 재판을 받게 되었습니다. |
| 彼は脅迫者として通報され、その後裁判を受けることになりました。 | |
| ・ | 무고한 사람이 억울하게 감옥에 갇혔습니다. |
| 無実の人が不当に牢屋に閉じ込められました。 | |
| ・ | 무고한 사람을 변호하는 것이 제 직업입니다. |
| 無実の人を弁護するのが私の仕事です。 | |
| ・ | 무고한 시민이 범인으로 오해받았습니다. |
| 無実の市民が犯人と誤解されました。 | |
| ・ | 무고한 이들이 처벌받는 일은 없어야 합니다. |
| 無実の人々が罰せられることはあってはなりません。 | |
| ・ | 무고한 희생자를 돕고 싶습니다. |
| 無実の犠牲者を助けたいです。 | |
| ・ | 그는 무고한 사람으로 밝혀졌습니다. |
| 彼は無実の人だと明らかになりました。 | |
| ・ | 피고인은 무고한 척 행동했습니다. |
| 被告人は無実のふりをしました。 | |
| ・ | 무고한 사람이 억울하게 고통받았습니다. |
| 無実の人が理不尽に苦しみました。 | |
| ・ | 무고한 사람을 고소하는 것은 범죄입니다. |
| 無実の人を告訴することは犯罪です。 | |
| ・ | 수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다. |
| 数千人の罪のない人々が他国の地で犠牲になった | |
| ・ | 수백 명의 무고한 사람들이 죽었다. |
| 数百名の無辜の人々が亡くなった。 | |
| ・ | 그는 마피아 영화의 팬이어서 모든 영화를 다 봤어요. |
| 彼はマフィア映画のファンで、すべての映画を見ました。 | |
| ・ | 마피아의 영향력은 여러 나라에서 커져가고 있어요. |
| マフィアの影響力は多くの国で増大しています。 | |
| ・ | 그 영화는 마피아의 일상적인 활동을 사실적으로 묘사합니다. |
| その映画はマフィアの日常的な活動をリアルに描いています。 | |
| ・ | 마피아의 수장이 경찰에 의해 체포되었어요. |
| マフィアのボスが警察に逮捕されました。 | |
| ・ | 마피아 영화는 종종 범죄와 권력의 이야기를 다룹니다. |
| マフィア映画はしばしば犯罪と権力の物語を扱います。 | |
| ・ | 인질극 중에 경찰과 범인 간의 긴박한 협상이 있었어요. |
| 人質劇中、警察と犯人の間で緊迫した交渉がありました。 | |
| ・ | 인질극의 끝은 매우 드라마틱하게 전개되었습니다. |
| 人質劇の結末は非常にドラマチックに展開されました。 | |
| ・ | 이번 인질극은 결국 평화적으로 해결되었어요. |
| 今回の人質劇は最終的に平和的に解決しました。 | |
| ・ | 인질극 범인은 경찰과 협상 중입니다. |
| 人質劇の犯人は警察と交渉中です。 | |
| ・ | 여성을 납치해서 사상 최악의 인질극을 벌이다. |
| 女性を拉致に、史上最悪の人質事件を起こす。 | |
| ・ | 그는 징역살이를 하면서 자신의 잘못을 깊이 반성했어요. |
| 彼は懲役生活を送りながら、自分の過ちを深く反省しました。 | |
| ・ | 징역살이를 시작한 후, 그는 교도소에서 많은 것을 배웠습니다. |
| 懲役生活を始めた後、彼は刑務所で多くのことを学びました。 | |
| ・ | 징역살이는 그의 인생을 완전히 바꿔 놓았어요. |
| 懲役生活は彼の人生を完全に変えてしまいました。 | |
| ・ | 징역살이를 하는 동안 그는 많은 후회를 했습니다. |
| 懲役生活を送る間、彼は多くの後悔をしました。 | |
| ・ | 상해치사 사건을 해결하기 위한 경찰의 노력이 계속되고 있어요. |
| 傷害致死事件を解決するための警察の努力が続いています。 | |
| ・ | 상해치사 사건의 피해자 가족은 큰 충격을 받았어요. |
| 傷害致死事件の被害者家族は大きなショックを受けました。 | |
| ・ | 상해치사 혐의로 고소된 피고인은 혐의를 부인하고 있어요. |
| 傷害致死の容疑で告訴された被告人は容疑を否認しています。 | |
| ・ | 상해치사 사건은 경찰의 철저한 조사를 받고 있어요. |
| 傷害致死事件は警察の徹底した調査を受けています。 | |
| ・ | 상해치사 사건에 대한 수사가 진행 중입니다. |
| 傷害致死事件についての捜査が進行中です。 | |
| ・ | 그는 상해치사 혐의로 재판을 받고 있어요. |
| 彼は傷害致死の容疑で裁判を受けています。 | |
| ・ | 살의가 인정되지 않아서 살인죄가 아닌 상해치사죄가 적용되었다. |
| 殺意が認められなかったので、殺人罪ではなく傷害致死罪が適用された。 | |
| ・ | 그녀의 명예가 복권되었습니다. |
| 彼女の名誉が回復されました。 | |
| ・ | 덩샤오핑은 그의 생애를 통틀어 여러 차례 복권됐다. |
| 鄧小平は、彼の生涯を通じて数回、復権された。 | |
| ・ | 그는 오랜 노력 끝에 복권했습니다. |
| 彼は長年の努力の末に復権しました。 | |
| ・ | 법원은 그의 권리를 복권하기로 결정했습니다. |
| 裁判所は彼の権利を回復することを決定しました。 | |
| ・ | 정부는 일부 인권 운동가를 복권했습니다. |
| 政府は一部の人権活動家を復権しました。 | |
| ・ | 복권은 사회적 정의를 실현하는 한 방법입니다. |
| 復権は社会的正義を実現する一つの方法です。 | |
| ・ | 복권은 그들의 희망을 다시 살렸습니다. |
| 復権は彼らの希望を再び蘇らせました。 |
