【の】の例文_790
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
계량컵으로 액체를 측정하는 것이 간단합니다.
計量カップで液体を測るが簡単です。
계량컵은 투명해서 내용이 잘 보입니다.
計量カップは透明なで、内容が見やすいです。
계량컵을 사용하여 액체의 양을 정확하게 측정합니다.
計量カップを使って、液体量を正確に測ります。
계량컵을 사용하여 액체의 분량을 확인합니다.
計量カップを使って、液体分量を確認します。
냄비 뚜껑을 찾을 수 없어요.
蓋が見つかりません。
냄비에 많은 재료를 넣고 끓입니다.
鍋にたくさん具材を入れて煮込みます。
큰 냄비에 많은 야채를 넣었어요.
大鍋にたっぷり野菜を入れました。
냄비가 뜨거우니까 조심하세요.
鍋が熱いで気を付けてください。
냄비 안의 물이 끓고 있다.
水が沸いている。
전기 자전거는 비오는 날에도 사용할 수 있나요?
電動自転車は雨日でも使用できますか?
전기 자전거 대여 서비스도 있습니다.
電動自転車レンタルサービスもあります。
전기 자전거 인기가 높아지고 있습니다.
電動自転車人気が高まっています。
전기 자전거를 이용할 때 주의할 점이 있나요?
電動自転車を利用する際注意点はありますか?
전기 자전거 종류가 다양해서 망설이고 있어요.
電動自転車種類が豊富で迷っています。
전기 자전거로 이동하는 것이 쾌적합니다.
電動自転車で移動が快適です。
전기 자전거 충전 시간은 얼마나 되나요?
電動自転車充電時間はどくらいですか?
전기 자전거 조작 방법을 가르쳐 주세요.
電動自転車操作方法を教えてください。
전기 자전거 배터리 교체는 간단합니까?
電動自転車バッテリー交換は簡単ですか?
전기 자전거 가격이 궁금합니다.
電動自転車価格が気になります。
전기 자전거 충전이 끊길 것 같아요.
電動自転車充電が切れそうです。
그 옆길을 지나가면 지름길이 됩니다.
横道を通ると近道になります。
정체 때문에 버스가 조금씩밖에 가지 못하고 있어요.
渋滞せいで、バスが少しずつしか進みません。
정체 상태였던 경기가 올해 들어 회복의 기미를 보이기 시작했다.
足踏み状態にあった景気が今年に入って回復兆しを見せてきた。
귀가하고 나서 일을 계속했다.
帰宅してから仕事続きをした。
고열이 나서 일찍 귀가했어요.
高熱が出たで、早めに帰宅しました。
샛길은 지도에 실려 있지 않기 때문에 알아 두면 매우 편리합니다.
抜け道は地図には載っていないで、知っておくと便利です。
이 샛길은 자전거로 다니기에 딱 좋아요.
抜け道は自転車で通るにぴったりです。
이 샛길은 좁지만 편리합니다.
抜け道は狭いですが、便利です。
그들은 샛길을 선택해서 여행 시간을 단축했어요.
彼らは間道を選んで、旅行時間を短縮しました。
샛길을 걷다 보면 조용한 시골 풍경이 펼쳐집니다.
間道を歩いていると、静かな田舎風景が広がります。
샛길은 현지인밖에 몰라요.
抜け道は地元人しか知りません。
여행 중에는 항상 현지인과 이야기를 합니다.
旅行中はいつも地元人と話をします。
그는 고향 사람이 아니다.
彼は地元人ではない。
그는 현지인과 거래를 했다.
彼は地元人と取引をした。
현지인과 직접 교류할 수 있는 일이라고 생각합니다.
現地人と直接交流できることだと思います。
그는 현지인들에게 환영을 받았다.
彼は地元人に歓迎された。
현지인과 함께 일했다.
現地人とともに働いた。
현지인들은 가뭄이 계속되면서 고통을 겪고 있었다.
地元人は干ばつ続きで苦しんでいた。
현지인의 도움이 없었다면 큰 위험과 어려움을 겪었을 것이다.
地元協力がなければ、大きな危険と困難に直面しただろう。
언젠가 한국에 가서 현지인과 이야기하고 싶어요.
いつか韓国に行って現地人と話したいです。
샛길을 아는 친구 덕분에 편하게 이동할 수 있었어요.
抜け道を知っている友人おかげで、楽に移動できました。
이 차라면 장거리 이동도 쉽게 할 수 있습니다.
車なら、長距離移動も楽々とできます。
열심히 공부해서 이번 시험에 꼭 합격할 거예요.
一生懸命に勉強して、今回試験には必ず合格したいと思います。
12월에 있는 시험에 합격하기 위해서 매일 조금씩 공부하고 있습니다.
12月試験に合格するために、毎日少しずつ勉強をしています。
합격했다는 것이 믿어지지 않았다.
合格したが信じられなかった。
그 배우라면 해낼 줄 알았습니다.
俳優ならばやり遂げてくれると思っていました。
그라면 이 역할은 충분히 해낼 것이다.
彼ならこ役は十分こなせるだろう。
이 소프트웨어를 사용하면 작업을 쉽게 관리할 수 있습니다.
ソフトウェアを使うと、タスクを楽々と管理できます。
소프트웨어 유지 보수가 정기적으로 실시됩니다.
ソフトウェアメンテナンスが定期的に実施されます。
이 소프트웨어는 온라인 매뉴얼을 이용할 수 있습니다.
ソフトウェアは、オンラインマニュアルが利用可能です。
[<] 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790  [>] (790/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.