<のの韓国語例文>
| ・ | 석고 벽은 장식성과 기능성을 겸비하고 있습니다. |
| 石膏の壁は、装飾性と機能性を兼ね備えています。 | |
| ・ | 이 석고 장식은 클래식한 분위기를 연출합니다. |
| この石膏の装飾は、クラシックな雰囲気を演出します。 | |
| ・ | 석고 모형이 전시회에서 주목을 받았습니다. |
| 石膏の模型が、展示会で注目を集めました。 | |
| ・ | 석고 틀을 사용하여 정밀한 모형을 만들었습니다. |
| 石膏の型を使って、精密な模型を作りました。 | |
| ・ | 이 석고 벽재는 매우 내구성이 있습니다. |
| この石膏の壁材は、非常に耐久性があります。 | |
| ・ | 석고상이 조각의 아름다움을 돋보이게 하고 있습니다. |
| 石膏の像が、彫刻の美しさを引き立てています。 | |
| ・ | 백자 그릇으로 음식을 담으면 매우 아름답습니다. |
| 白磁の器で料理を盛り付けると、非常に美しいです。 | |
| ・ | 백자 접시로 담아낸 음식이 마치 미술품 같아요. |
| 白磁の皿で盛り付けた料理が、まるで美術品のようです。 | |
| ・ | 백자 꽃병이 방에 아늑한 분위기를 가져다 줍니다. |
| 白磁の花瓶が、部屋に落ち着いた雰囲気をもたらします。 | |
| ・ | 백자 그릇에 담긴 음식이 매우 맛있어 보입니다. |
| 白磁の器に盛られた料理が、非常に美味しそうに見えます。 | |
| ・ | 백자 그릇은 어떤 테이블 세팅에도 딱 맞습니다. |
| 白磁の器は、どんなテーブルセッティングにもぴったりです。 | |
| ・ | 백자 그릇의 질감이 아주 매끄럽습니다. |
| 白磁の器の質感が、非常に滑らかです。 | |
| ・ | 이 백자 그릇은 고급스러운 디자인이 특징입니다. |
| この白磁の器は、上品なデザインが特徴です。 | |
| ・ | 백자 꽃병이 아주 심플하고 아름다워요. |
| 白磁の花瓶がとてもシンプルで美しいです。 | |
| ・ | 청자 항아리가 인테리어에 독특한 풍격을 더하고 있습니다. |
| 青磁の壺が、インテリアに独特の風格を加えています。 | |
| ・ | 청자 꽃병에 담긴 꽃들이 방을 환하게 합니다. |
| 青磁の花瓶に活けた花が、部屋を明るくします。 | |
| ・ | 청자 그릇의 색이 음식의 색채를 돋보이게 합니다. |
| 青磁の器の色が、料理の彩りを引き立てます。 | |
| ・ | 청자 접시에 담은 음식이 아주 맛있어 보입니다. |
| 青磁の皿に盛り付けた料理が、とても美味しそうに見えます。 | |
| ・ | 청자 화병에 담긴 꽃들이 더욱 돋보입니다. |
| 青磁の花瓶に活けた花が、一層引き立ちます。 | |
| ・ | 청자 다기로 여유로운 티타임을 즐겼습니다. |
| 青磁の茶器で、ゆったりとしたティータイムを楽しみました。 | |
| ・ | 청자 그릇 색감이 아늑한 분위기를 자아냅니다. |
| 青磁の器の色合いが、落ち着いた雰囲気を醸し出します。 | |
| ・ | 청자 꽃병이 너무 아름다워요. |
| 青磁の花瓶がとても美しいです。 | |
| ・ | 화백의 작품은 보기만 해도 마음이 풍요로워집니다. |
| 画伯の作品は、見ているだけで心が豊かになります。 | |
| ・ | 화백의 그림을 보면서 색채 사용법을 배웠습니다. |
| 画伯の絵を観ることで、色彩の使い方を学びました。 | |
| ・ | 화백의 작품은 예술의 심오함을 알려줍니다. |
| 画伯の作品は、芸術の奥深さを教えてくれます。 | |
| ・ | 화백의 예술이 저의 창의력을 자극합니다. |
| 画伯のアートが、私の創造力を刺激します。 | |
| ・ | 화백의 그림을 통해 다양한 감정을 느낄 수 있습니다. |
| 画伯の絵を通じて、さまざまな感情を感じ取れます。 | |
| ・ | 화백의 작품이 미술관에 전시되어 있습니다. |
| 画伯の作品が美術館で展示されています。 | |
| ・ | 화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다. |
| 画伯の画風はとても個性的で、印象に残ります。 | |
| ・ | 화백의 작품을 보고 아트에 대한 이해가 깊어졌어요. |
| 画伯の作品を見て、アートに対する理解が深まりました。 | |
| ・ | 화백의 작품은 모두 깊은 메시지가 있습니다. |
| 画伯の作品はどれも深いメッセージがあります。 | |
| ・ | 화백의 창작 활동을 응원하고 있습니다. |
| 画伯の創作活動を応援しています。 | |
| ・ | 화백의 작품에는 독자적인 매력이 있습니다. |
| 画伯の作品には独自の魅力があります。 | |
| ・ | 화백의 그림이 전시되는 갤러리에 갔어요. |
| 画伯の絵が展示されるギャラリーに行きました。 | |
| ・ | 화백의 작품은 매우 섬세하고 아름답습니다. |
| 画伯の作品はとても繊細で、美しいです。 | |
| ・ | 화백의 그림에서 영감을 받아 저도 그림을 그렸습니다. |
| 画伯の絵に触発されて、私も絵を描きました。 | |
| ・ | 화백의 화풍이 아주 매력적이에요. |
| 画伯の画風がとても魅力的です。 | |
| ・ | 화백 작품을 구매하고 싶습니다. |
| 画伯の作品を購入したいと考えています。 | |
| ・ | 화백의 회화전에 방문했습니다. |
| 画伯の絵画展にお伺いしました。 | |
| ・ | 유명한 화백을 만나 그 작업실에서 많은 작품을 볼 수 있었다. |
| 有名な画伯に会い、その作業室で多くの作品を見せてもらった。 | |
| ・ | 크레파스를 사용하여 형형색색의 풍경화를 그렸습니다. |
| クレパスを使って、色とりどりの風景画を描きました。 | |
| ・ | 크레파스로 색을 덧입혀 깊이 있는 작품이 완성되었습니다. |
| クレパスで色を重ねて、深みのある作品が完成しました。 | |
| ・ | 크레파스를 사용해서 형형색색의 꽃을 그렸습니다. |
| クレパスを使って、色とりどりの花を描きました。 | |
| ・ | 크레파스를 사용하여 그림의 배경을 칠했습니다. |
| クレパスを使って、絵画の背景を塗りつぶしました。 | |
| ・ | 크레파스의 색을 섞어서, 독자적인 색조를 만들었습니다. |
| クレパスの色を混ぜて、独自の色合いを作りました。 | |
| ・ | 이 크레파스는 색상이 풍부해서 사용하기 편합니다. |
| このクレパスは色が豊富で、使いやすいです。 | |
| ・ | 크레파스는 어렸을 적 대부분의 분들이 한 번은 사용한 적이 있을 겁니다. |
| クレパスは子供の頃、ほとんどの方が一度は使用した事があると思います。 | |
| ・ | 펜의 그립이 부드러워, 장시간 사용해도 쾌적합니다. |
| ペンのグリップが柔らかく、長時間使用しても快適です。 | |
| ・ | 이 펜은 매우 부드럽게 쓸 수 있습니다. |
| このペンは非常にスムーズに書けます。 | |
| ・ | 이 펜은 장시간 사용에도 손이 피곤하지 않아요. |
| このペンは長時間の使用でも手が疲れません。 |
