【ひどく】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ひどくの韓国語例文>
이런 현상은 앞으로 더 심해질 것입니다.
このような現状は今後さらにひどくなるでしょう。
그의 범죄 행위는 이전보다 더 심해진 것 같아요.
彼の犯罪行為は以前よりもひどくなっているようです。
이 병은 갑자기 심해질 수 있어요.
この病気は突然ひどくなることがあります。
경제 상황이 악화되면 실업률도 심해지는 경향이 있습니다.
経済状況が悪化すると、失業率もひどくなる傾向があります。
그의 행동은 점차 심해지고 있다고 느껴집니다.
彼の行動は次第にひどくなっていると感じられます。
최근 그녀의 몸 상태가 심해지고 있는 것 같습니다.
最近、彼女の体調がひどくなっているようです。
그의 부상은 예상보다 심해졌습니다.
彼の怪我は予想よりもひどくなりました。
날씨가 악화됨에 따라 교통 상황도 심해지고 있습니다.
天候が悪化するにつれて、交通状況もひどくなっています。
다음날 아침, 그녀의 발목의 부기는 심해져 있었다.
翌朝、彼女の足首の腫れはひどくなっていた。
어제는 억세게 재수 없는 날이였어.
昨日はほんとうにひどくついてない日だった。
오늘은 정말 억세게 운이 없는 날이었다.
今日は、本当にひどくついてない日だった。
나는 낯을 심하게 가려 사람을 사귀지 못해요.
私は人見知りがひどく、人と付き合うことができないです。
아들은 낯을 몹시 가려 좀처럼 밖에 나가지 않는다.
息子は人見知りがひどくてなかなか外に出ない。
요즘 입냄새가 많이 나서 병원에 갔어요.
最近口のにおいがとてもひどく、病院に行った。
더 심해지기 전에 병원에 가 보세요.
もっとひどくなる前に病院に行ってみてください。
기침이 심해서 병원에 갔습니다.
咳がひどくて病院に行きました。
감기로 나흘 동안 된통 앓았어.
風邪で4日間ひどく苦しんだ。
선생님에게 된통 혼났다.
先生にひどく怒られた。
그렇게 행동한다면 된통 혼이 나는 수가 있다.
そのように行動するとひどく大変な目に遭うだろう。
우리 아내는 잔소리는 심해도 뒤끝 있는 사람은 아니야.
妻は小言はひどくても、根に持つ人じゃないよ。
몸살이 나서 온몸이 심하게 아팠어요.
体調不良になって全身がひどく痛かったです。
정신없이 바빠서 한숨 돌릴 겨를도 없었다.
ひどく忙しくて一息つく間もなかった。
그는 자신의 라이벌을 심하게 깎아내렸다.
彼は自分のライバルをひどくこきおろした。
아빠는 화가 잔뜩 나 있었어요.
父はひどく怒っていました。
학교에 가기 싫다고 말했다. 그러자 어머니께서 몹시 화를 내셨다.
学校に行きたくないと話した。するとお母さんひどく腹を立てた。
나는 아이를 심하게 혼냈다.
私は子供をひどく叱った。
선생님이 학생을 심하게 혼내다.
先生が学生をひどく叱る。
심한 비난을 받아 정신적으로 몹시 고통받고 있다.
激しく非難されて精神的にひどく痛めつけられている。
완벽주의라서 할 수 없는 것이 있으면 심하게 의기소침해 버린다.
完璧主義でできないことがあるとひどく落ち込んでしまう。
그는 낯가림이 심해 사람을 쉽게 사귀지 못해요.
彼は人見知りがひどくて人とたやすく付き合うことができません。
저 부인은 몹시 오만하다.
あの婦人はひどく傲慢だ。
오랜 세월이 흘러 매우 허름한 것처럼 보인다.
長い年月が過ぎて、ひどく古びているように見える。
선생님이 늘 하시던 말씀이 오늘따라 부쩍 귓가에 생생하게 떠오른다.
先生がいつも話してた言葉が今日に限ってひどく耳元に新鮮に浮かんでくる。
심하게 아프거든 병원에 가 보세요.
ひどく痛いなら病院へ行って見てください。
노숙자에 대해 편견이 심하고 무책임했던 경찰은 사건을 제대로 조사하지 않았다.
ホームレスについて偏見がひどく無責任だった警察は、事件をちゃんと捜査しなかった。
아무리 그래도 그건 너무하지 않나요!?
いくらなんでも、それはひどくないですか?
숙취가 심해서 몇 일 동안 몸이 안 좋았어요.
二日酔いがヒドくて何日も体調が良くなかったんです。
우승 후보 팀이 처참히 깨졌다.
優勝候補のチームがひどく敗れた。
차멀미가 심해서 기진맥진이 되었다.
車酔いがひどくて疲労困憊な状態になってしまった。
차멀미가 심해서 기진맥진이 되었다.
車酔いがひどくて疲労困憊な状態になってしまった。
춘곤증이 심해서 공부를 할 수 없어요.
春困症がひどくて、勉強ができません。
발목을 삐어 퉁퉁 부었다.
足首をくじいてひどくはれてしまった。
몸살이 나서 온몸이 지독히 아파요.
体調不良になって全身がひどく痛いです。
어제 저녁부터 심하게 두통이 있어요.
昨夜からひどく頭痛がします。
요즘 초미세먼지가 너무 심해졌어요.
最近pm2.5があまりにもひどくなりました。
요즘 미세먼지가 너무 심해졌어요.
最近微細ホコリがあまりにもひどくなりました。
심하게 화내다.
ひどく腹を立てる。
기업의 위상이 높아질수록 견제는 심해질 것입니다.
企業の位相が高くなるほど牽制はひどくなるでしょう。
이 마을은 무분별한 개발로 인해 생태계는 심각하게 파괴되었다.
この町は無分別な開発によって生態系はひどく破壊された。
연세가 지긋하신 분이 한 젊음이를 호되게 꾸중을 했다.
お年を召した方がある若者をひどく叱った。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.