【もち】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もちの韓国語例文>
찹쌀밥은 한국 전통 음식에서 자주 사용돼요.
もち米ご飯は韓国の伝統料理でよく使われます。
찹쌀밥을 많이 먹으면 포만감이 더 오래 가요.
もち米ご飯をたくさん食べると満腹感が長く続きます。
찹쌀밥을 만드는 방법을 배웠어요.
もち米ご飯の作り方を習いました。
찹쌀밥과 함께 나물을 먹었어요.
もち米ご飯と一緒に野菜のおかずを食べました。
찹쌀밥은 일반 쌀밥보다 더 끈적해요.
もち米ご飯は普通のご飯より粘り気があります。
찹쌀밥으로 떡을 만들기도 해요.
もち米ご飯で餅を作ることもあります。
명절에는 찹쌀밥을 자주 먹어요.
お正月にはもち米ご飯をよく食べます。
찹쌀밥은 쫀득한 식감이 좋아요.
もち米ご飯はもちもちした食感が良いです。
이 장난감 공은 탱탱해서 던져도 안전합니다.
このおもちゃのボールがぷにぷにしていて、投げても安全です。
이 장난감 부품은 탱탱해서 안심하고 놀 수 있습니다.
このおもちゃのパーツはぷにぷにしていて、安心して遊べます。
바닥에 널브러진 장난감을 치워 주세요.
床に広く散らかっているおもちゃを片付けてください。
우육면 면발이 쫄깃쫄깃해요.
牛肉麺はもちもちしています。
샘을 내는 것은 가끔 사랑의 증거라고 생각해요.
ヤキモチを焼くことは、時々愛情の証拠だと思う。
그녀는 그가 전 여자친구와 연락하는 걸 알고 샘을 냈다.
彼女は彼の元カノと連絡を取っているのを知って、ヤキモチを出した。
남자 친구는 자주 샘을 내고 솔직히 말하면 귀찮아.
彼氏はよくヤキモチを出して、正直に言うと面倒だ。
그녀가 다른 사람과 친하게 지내는 걸 보고 조금 샘을 냈어.
彼女が他の人と親しくしているのを見て、少しヤキモチを出してしまった。
그는 그녀가 다른 남자와 이야기하는 걸 보고 샘을 냈어요.
彼は彼女が他の男と話しているのを見て、ヤキモチを出しました。
동생은 대수롭지 않은 일에도 샘을 내요.
妹は大したことでもないのに、やきもちをやきます。
찹쌀을 찐 후에 떡방아를 찧었다.
もち米を蒸してから、餅をついた。
그 무대는 연기는 물론 캐스팅도 훌륭하네.
あの舞台は演技はもちろん、キャスティングが素晴らしいね。
아이들이 투정을 부려서 장난감을 사줬다.
子どもが駄々をこねて、おもちゃを買ってもらった。
아이들은 장난감에 깜빡 죽는다.
子供はおもちゃに目がない。
그의 퍼포먼스는 항상 찐텐이라서 관객을 끌어당기는 힘이 있어요.
彼のパフォーマンスはいつもチンテンで、観客を引き込む力があります。
호떡 반죽이 쫄깃쫄깃해요.
ホットクの生地がもちもちしています。
자장면 면이 쫄깃쫄깃해요.
ジャージャー麺の麺はもちもちしています。
증손녀에게 장난감을 사줬어요.
ひ孫におもちゃを買ってあげました。
감봉 후에도 일에 대한 동기 부여를 유지하는 것이 중요하다.
減俸後も、仕事のモチベーションを維持することが大切だ。
장난감 가게에는 인기 있는 캐릭터의 상품들이 많이 팔리고 있어요.
もちゃ屋には、人気のキャラクターのグッズがたくさん売られています。
장난감 가게는 아이들에게 즐거운 장소예요.
もちゃ屋は子供たちにとって楽しい場所です。
아이들은 장난감 가게 앞에서 멈춰서 장난감을 보고 있었어요.
子供たちはおもちゃ屋の前で立ち止まり、おもちゃを見ていました。
장난감 가게에서 새로운 인형을 샀어요.
もちゃ屋で新しいぬいぐるみを買いました。
아이는 울며불며 장난감을 되찾으려고 했다.
子どもは泣き泣きおもちゃを取り戻そうとした。
유년기에 좋아했던 장난감을 아직도 기억한다.
幼年期に好きだったおもちゃをまだ覚えている。
그 아이는 장난감을 빼앗기고 입을 삐죽거리고 있었다.
あの子はおもちゃを取り上げられて、口をぴくつかせていた。
흰살 생선인 조기는 매우 맜있어요.
白身魚のイシモチはとてもおいしいんですよ。
아기자기한 장난감들이 나열된 가게에 갔다.
可愛らしいおもちゃが並んでいる店に行った。
아무리 졸라도 절대 장난감을 사 주지 않는다.
いくらねだっても絶対オモチャを買ってくれない。
장난감을 사 달라고 졸라댔다.
もちゃを買ってほしくて、ねだり続けた。
아이가 장난감을 사 달라고 졸라 대었다.
子供がおもちゃを買えとねだった。
장난감을 빼앗겨 아이가 징징거리고 있다.
もちゃを取られて、子供はむずかっている。
곰돌이는 장난감 중에서 특히 사랑받는 캐릭터이다.
クマちゃんはおもちゃの中でも特に愛されているキャラクターだ。
보리쌀의 쫄깃한 식감을 좋아합니다.
精麦のもちもちした食感が好きです。
약밥은 찹쌀로 만들어서 먹을 때 포만감이 있어요.
おこわは、もち米を使って作るため、食べ応えがあります。
행여 기회가 있다면 해외에서 일해 보고 싶다.
もしもチャンスがあれば、海外で働いてみたい。
증손자에게 장난감 자동차를 선물했어요.
ひ孫におもちゃの車をプレゼントしました。
그는 내가 질투하는 것을 재밌어하는 것 같습니다.
彼は私がやきもちを焼くのを面白がっているようです。
질투를 느끼는 자신이 싫어질 때가 있습니다.
やきもちを焼く自分が嫌になることがあります。
그가 다른 여성과 이야기하는 것을 보고, 질투를 느꼈습니다.
彼が他の女性と話しているのを見て、やきもちを焼いてしまいました。
질투는 여자의 무기다.
やきもちは女の武器だ。
여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다.
妹はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.