<もちの韓国語例文>
| ・ | 장난감 수납은 골칫거리 중의 하나입니다. |
| オモチャ収納は悩みのタネの1つです。 | |
| ・ | 메기는 털은 물론이고 비늘조차 없어요. |
| ナマズには毛はもちろんのこと、うろこすらないのです。 | |
| ・ | 아이들의 장난감이 어질러져 있어서 정리하게 했다. |
| 子供たちのおもちゃが散らかっているので、片付けさせた。 | |
| ・ | 장난감으로 방이 어질러져 있다. |
| おもちゃで部屋が散らがっている。 | |
| ・ | 쫄깃한 식빵이 씹으면 말랑말랑한 감촉이 퍼진다. |
| モチモチした食パンが噛むとぷよぷよとした感触が広がる。 | |
| ・ | 아이들은 놀다가 장난감을 부숴버렸다. |
| 子供たちは遊んでいて、おもちゃを壊してしまった。 | |
| ・ | 어제 공원에서 어린이 장난감을 습득했습니다. |
| 昨日、公園で子供のおもちゃを拾得しました。 | |
| ・ | 그는 어제 공원에서 어린이 장난감을 습득했어요. |
| 彼は昨日、公園で子供のおもちゃを拾得しました。 | |
| ・ | 소파와 벽 사이에 장난감이 끼어 있다. |
| ソファーと壁の間におもちゃが挟まっている。 | |
| ・ | 병원 소아과에 장난감과 그림책이 기부되었습니다. |
| 病院の小児科におもちゃと絵本が寄付されました。 | |
| ・ | 보육원에 장난감이 기부되었습니다. |
| 児童養護施設におもちゃが寄付されました。 | |
| ・ | 지도력 있는 리더는 부하의 동기부여를 높입니다. |
| 指導力のあるリーダーは、部下のモチベーションを高めます。 | |
| ・ | 그는 리더십을 통해 팀의 동기부여를 높였습니다. |
| 彼はリーダーシップを通じてチームのモチベーションを高めました。 | |
| ・ | 어린이가 장난감 차를 사달라고 울고불고했다. |
| 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| ・ | 아이들은 저금통에 모은 돈으로 장난감을 샀습니다. |
| 子供たちは貯金箱に貯めたお金でおもちゃを買いました。 | |
| ・ | 아기가 장난감을 꽉 움켜쥐었다. |
| 赤ちゃんがおもちゃをぎゅっと握りしめた。 | |
| ・ | 소독액으로 아이의 장난감을 청소했어요. |
| 消毒液で子供のおもちゃを清掃しました。 | |
| ・ | 입체적인 모티브가 조각에 사용되고 있다. |
| 立体的なモチーフが彫刻に使われている。 | |
| ・ | 조기떼가 조용히 헤엄치고 있었습니다. |
| イシモチの群れが静かに泳いでいました。 | |
| ・ | 조기는 바위 사이에 숨을 수 있습니다. |
| イシモチは岩の間に隠れることがあります。 | |
| ・ | 조기는 물살이 잔잔한 곳에 서식합니다. |
| イシモチは流れの穏やかな場所に生息します。 | |
| ・ | 조기의 꼬리지느러미가 아름답습니다. |
| イシモチの尾びれが美しいです。 | |
| ・ | 오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다. |
| 今朝、母はイシモチをおかずとして出されました。 | |
| ・ | 임금이 오르면 사기도 오른다. |
| 給料が上がればモチベーションも上がる。 | |
| ・ | 감독의 두터운 신뢰는 선수들의 사기를 한껏 높이고 있다. |
| 監督の厚い信頼は、選手のモチベーションを一段と高めている。 | |
| ・ | 세차 후 타이어 공기압도 체크했다. |
| 洗車のあと、タイヤの空気圧もチェックした。 | |
| ・ | 세차장에서 세차한 뒤 차량 엔진룸도 점검했다. |
| 洗車場での洗車後、車のエンジンルームもチェックした。 | |
| ・ | 이 만두피는 쫀득쫀득하다. |
| この餃子の皮はもちもちする。 | |
| ・ | 쫀득쫀득한 도넛을 먹었어요. |
| もちもちするドーナツを食べました。 | |
| ・ | 쫀득쫀득한 파스타를 좋아해요. |
| もちもちするパスタが好きです。 | |
| ・ | 쫀득쫀득한 갓 구운 빵이 맛있어. |
| もちもちする焼きたてのパンが美味しい。 | |
| ・ | 이 케이크는 쫀득쫀득한 식감이 특징입니다. |
| このケーキはもちもちする食感が特徴です。 | |
| ・ | 쫀득쫀득한 피자를 좋아합니다. |
| もちもちするピザが好みです。 | |
| ・ | 쫀득쫀득한 떡을 매우 좋아해요. |
| もちもちするお餅が大好きです。 | |
| ・ | 이 빵은 쫀득쫀득한 식감이 최고입니다. |
| このパンはもちもちする食感が最高です。 | |
| ・ | 떡을 삶으면 쫀득쫀득한 식감이 됩니다. |
| お餅を蒸すと、もちもちした食感になります。 | |
| ・ | 우동을 삶으면 쫀득쫀득한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| うどんを茹でると、もちもちした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 중력분으로 만드는 파스타는 쫄깃쫄깃해요. |
| 中力粉で作るパスタはもちもちです。 | |
| ・ | 이 탈곡기는 벼는 물론이고 메밀이나 보리나 뭐든지 탈곡할 수 있습니다. |
| この脱穀機は、稲はもちろんソバや麦でも何でも脱穀することができます。 | |
| ・ | 업무의 동기 부여를 높이기 위해서라도 연대감은 필요불가결합니다. |
| 仕事のモチベーションを高めるためにも連帯感は必要不可欠です。 | |
| ・ | 딸을 욕실로 데리고 가 머리도 감기고 몸도 잘 씻겼다. |
| 娘をお風呂に連れて入り、髪を洗わせ、体もちゃんと洗わせた。 | |
| ・ | 아이가 장난감을 가지고 놀다. |
| 子供がおもちゃで遊ぶ。 | |
| ・ | 어린이 장난감에 납이 포함되어 있는지 확인해야 합니다. |
| 子供のおもちゃに鉛が含まれているかどうかを確認する必要があります。 | |
| ・ | 그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다. |
| 彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。 | |
| ・ | 아무렴 그렇겠지요. |
| もちろん、そうでしょう。 | |
| ・ | 적당한 압박은 자기 성장과 동기부여의 향상으로 이어진다. |
| 適度なプレッシャーは、自己成長やモチベーションの向上につながる。 | |
| ・ | 비전은 팀원들의 동기부여를 높입니다. |
| ビジョンはチームメンバーのモチベーションを高めます。 | |
| ・ | 형제가 장난감을 놓고 싸우고 있다. |
| 兄弟がおもちゃをめぐって喧嘩している。 | |
| ・ | 컬러풀한 크레용으로 그림을 그리는 것을 좋아합니다. |
| カラフルなおもちゃで遊ぶ子供たちの笑顔が眩しい。 | |
| ・ | 아이는 동전을 모아서 장난감을 사고 싶다고 했다. |
| 子供は小銭を貯めておもちゃを買いたいと言っていた。 |
