【も】の例文_148
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
주재료로 감자를 사용한 심플한 요리입니다.
主材料にジャガイモを使ったシンプルな料理です。
유제품은 낙농의 발전과 함께 다양해졌어요.
乳製品は酪農の発展ととに多様化しました。
버터와 요거트도 낙농을 통해 만들어집니다.
バターやヨーグルト酪農によって作られます。
낙농의 역사는 매우 오래되었으며, 인류의 생활과 깊이 관련되어 있습니다.
酪農の歴史はとて古く、人類の生活と深く関わっています。
할랄푸드에는 할랄 인증을 받은 스낵과 음료도 있습니다.
ハラルフードには、ハラル対応のスナックや飲み物あります。
이슬람교의 가르침에서는 음식도 종교적인 규칙을 따라야 합니다.
イスラム教の教えでは、食べ物宗教的な規則に従う必要があります。
보리쌀은 다이어트에도 효과적인 식품입니다.
精麦はダイエットに効果的な食品です。
보리쌀의 쫄깃한 식감을 좋아합니다.
精麦のちした食感が好きです。
올리고당은 식품 첨가물로도 널리 사용되고 있습니다.
オリゴ糖は食品添加物として広く使用されています。
올리고당은 과일과 채소에도 포함되어 있습니다.
オリゴ糖はフルーツや野菜に含まれています。
올리고당은 변비 해소에도 효과가 있습니다.
オリゴ糖は便秘解消に効果があります。
올리고당은 설탕보다 단맛이 적습니다.
オリゴ糖は砂糖より甘さが控えめです。
눈을 떠도 비몽사몽 속에 있는 것 같았다.
目を覚まして夢うつつの中にいるような気がした。
비몽사몽한 상태에서 사물이 슬로우 모션으로 보였다.
夢うつつの状態で物事がスローモーションに見えた。
눈을 떠도 비몽사몽한 상태였다.
目が覚めて夢うつつの状態だった。
뭇국은 깔끔하고 위에 부담이 없다.
大根スープはさっぱりしていて、胃に優しい。
소고기 뭇국이 너무 맛있어요.
牛肉大根スープがとておいしいです。
대구탕을 먹으면 추위도 잊을 만큼 따뜻해진다.
タラ鍋を食べると、寒さ忘れるほど温まる。
이 식당의 대구탕은 정말 맛있다.
このレストランのタラ鍋はとて美味しい。
꼬리곰탕은 오랫동안 끓여서 맛이 아주 깊다.
コリコムタンは長時間煮込んで作るので、味がとて深い。
이 포장 김치는 정말 맛있다.
このパックキムチはとて美味しい。
저 영감탱이, 왜 항상 화를 내는 걸까?
あのくそじじい、どうしていつ怒っているんだろう。
김치전은 한국에서는 간식으로도 자주 먹어요.
キムチチヂミは、韓国ではおやつとしてよく食べられています。
김치전은 한국 요리 중에서도 손쉽게 만들 수 있는 요리 중 하나입니다.
キムチチヂミは、韓国料理の中で手軽に作れる料理の一つです。
김치전은 한국 전통적인 축제 음식이기도 합니다.
キムチチヂミは、韓国の伝統的なお祭り料理であります。
김치전은 외식이나 가정에서도 인기가 있는 요리입니다.
キムチチヂミは、外食で家庭で人気のある料理です。
김치전은 점심이나 간식으로도 좋습니다.
キムチチヂミは、ランチにおやつにぴったりです。
생태를 넣은 국물은 어떤 음식과도 잘 어울립니다.
生のスケトウダラを入れたスープは、どんな料理と相性が良いです。
생태는 한국 겨울의 대표적인 요리에서도 빠질 수 없습니다.
生のスケトウダラは、韓国の冬の定番料理に欠かせません。
생태를 사용한 요리는 가정에서도 간단하게 만들 수 있습니다.
生のスケトウダラを使った料理は、家庭で簡単に作れます。
생태는 신선할 때 먹는 것이 가장 맛있습니다.
生のスケトウダラは、新鮮なうちに食べるのが最美味しいです。
겨울하면 뭐니 뭐니 해도 생태찌개가 제일 맛있다
冬といえば何と言ってスケトウダラチゲが一番美味しい。
갓김치는 한국 음식 중에서도 특히 인기 있는 김치 중 하나입니다.
カラシナキムチは、韓国料理の中で特に人気のあるキムチの一つです。
쟁반짜장은 일반 짜장면보다 양이 많아요.
お盆チャージャー麺は、通常のジャージャー麺よりボリュームがあります。
냉채류는 평소 식사나 손님 접대에도 적합한 요리입니다.
冷菜類は、普段の食事に、おてなしに適した料理です。
오곡밥은 사찰 음식으로도 알려져 있어요.
五穀飯は、精進料理として知られています。
오곡밥은 축하 자리에도 자주 등장하는 요리입니다.
五穀飯は、お祝いの席によく登場する料理です。
약밥은 건강을 생각하는 사람에게도 추천하는 요리입니다.
おこわは、健康志向の人におすすめの料理です。
약밥은 채소나 콩을 넣어도 맛있습니다.
おこわは、野菜や豆類を入れて美味しいです。
약밥은 맛이 잘 배어 있어서 밥만으로도 충분히 즐길 수 있습니다.
おこわは、味がしっかりついていて、ご飯だけで十分に楽しめます。
약밥은 건강에도 좋다고 알려져 있어요.
おこわは、健康に良いとされています。
약밥은 주먹밥으로 만들어도 맛있습니다.
おこわは、おにぎりにして美味しいです。
약밥은 향이 좋고 먹으면 행복한 기분이 듭니다.
おこわは、おにぎりにして美味しいです。
약밥은 찹쌀로 만들어서 먹을 때 포만감이 있어요.
おこわは、ち米を使って作るため、食べ応えがあります。
잔치국수는 한국 요리 중에서도 특히 인기가 있어요.
チャンチグクスは、韓国料理の中で特に人気があります。
오늘 잔치에 가서 잔치국수를 두 그릇이나 먹었어.
きょうは宴会に行って、チャンチククスを2杯食べた。
생선까스는 생선 튀김 중에서도 인기가 많아요.
白身魚フライは、魚のフライの中で人気があります。
생선까스는 식어도 맛있어서 도시락에 딱 좋아요.
白身魚フライは、冷めて美味しいのでお弁当にぴったりです。
생선까스는 보기에도 맛있어 보입니다.
白身魚フライは、見た目に美味しそうに見えます。
생선까스는 아이들에게 인기 있는 요리입니다.
白身魚フライは、子供に人気のある料理です。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (148/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.