【も】の例文_143
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
조카는 학교 성적이 매우 좋아요.
甥は学校の成績がとて良いです。
조카는 동물을 좋아해서 항상 동물원에 가고 싶어해요.
姪は動物が好きで、いつ動物園に行きたがります。
조카는 항상 웃는 얼굴로 주변을 밝게 해줘요.
甥はいつ笑顔で、周りを明るくしてくれます。
조카는 매우 활발하고 에너지가 넘치는 아이예요.
甥はとて元気で活発な子です。
언니가 첫아이를 낳아 나에게도 조카가 생겼다.
姉が最初の子どを産み、私に甥っ子ができました。
누나는 저보다 요리를 잘해요.
姉は私より料理が上手です。
누나는 저보다 빨리 일어나요.
姉は私より早く起きます。
그는 장난꾸러기라서 수업 중에도 자주 장난을 칩니다.
彼はいたずらっ子なので、授業中よくふざけています。
장난꾸러기인 그녀는 종종 지나치게 행동할 때가 있어요.
いたずらっ子の彼女は、何度やり過ぎてしまうことがあります。
장난꾸러기인 그는 학교에서도 유명합니다.
いたずらっ子の彼は、学校で有名です。
장난꾸러기는 주변을 즐겁게 하지만 가끔은 불편을 주기도 합니다.
いたずらっ子は、周りを楽しませるけど、時には迷惑をかけることあります。
그는 항상 장난꾸러기여서 주변을 웃게 만들어요.
彼はいついたずらっ子で、周りを笑わせています。
그의 난폭한 언행에 모두가 놀라고 있어요.
彼の乱暴な言動に、誰が驚いています。
그 사람은 항상 물건을 난폭하게 다룹니다.
あの人はいつ乱暴に物を扱います。
그녀의 사람 됨됨이를 이해하면, 더 친밀해질 수 있을 것 같아요.
彼女の人となりを理解すると、っと親しくなれると思います。
그 사람은 외모뿐만 아니라 됨됨이도 훌륭합니다.
あの人は見た目だけでなく、人となり素晴らしいです。
능글맞은 사람은 일시적으로 잘 될 수 있지만, 결국 자신을 해칩니다.
ずる賢い人は一時的にはうまくいくかしれませんが、最終的には自分を傷つけます。
능글맞은 사람이라도 정직하게 행동하면 신뢰를 얻을 수 있습니다.
ずる賢い人で、正直に振る舞えば信頼を得ることができます。
능글맞은 친구의 부탁에 항상 휘둘리고 있다.
図々しい友達のお願いにいつ振り回されている。
친구가 능글맞아서 이제 싫다.
友達が図々しくてういやだ!
그는 매우 교활한 인간이다.
彼はとてずるい人間だ。
항상 "죄송합니다"라고 말하는 것이 그녀의 입버릇입니다.
いつ「すみません」と言うのが彼女の口癖です。
낡은 가전을 새로운 것으로 교체했습니다.
古くさい家電を新しいのに交換しました。
낡은 전통을 지키는 것도 중요합니다.
古くさい伝統を守るの大切です。
낡은 디자인이 오히려 신선해 보일 때도 있습니다.
古くさいデザインが逆に新鮮に見えることあります。
신발이 낡아서 슬슬 새것으로 바꾸고 싶어요.
靴が古くなったので、そろそろ新しいのに買い替えたいです。
낡은 것도 새 것도 소중히 여긴다.
古い新しい大切にする。
방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다.
部屋は若干古びているように感じましたが、全体的には満足です。
이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다.
この部屋にある品物は全て古いのだけだ。
낡은 사고방식은 그만 버리세요.
古い考え方はう捨ててください。
그 아이디어는 미숙해서 좀 더 다듬을 필요가 있어.
そのアイディアは未熟で、う少し練る必要がある。
자신이 미숙하다고 지금 이 순간에도 느낍니다.
自分が未熟だなと今この瞬間感じます。
둘이 남게 되면 할 말도 없고 어색하다.
二人だけ残ると話すことなくて不自然だ。
그들은 처음에는 삐걱거렸지만 환상의 콤비가 되어갔다.
彼らは最初は軋んだのの、幻想のコンビになって行った。
배다르더라도 혈연은 중요합니다.
腹違いで血のつながりは大切です。
배다른 관계여도 유대감은 강합니다.
腹違いの関係で絆は強いです。
배다르더라도 서로를 존중하고 있어요.
腹違いでお互いを尊重しています。
배다른 관계여도 가족으로서 소중히 여기고 있어요.
腹違いの関係で家族として大切にしています。
이 마을은 낮에도 조용합니다.
この町は昼間で静かです。
도서관은 항상 조용합니다.
図書館はいつ静かです。
이 방은 아주 조용합니다.
この部屋はとて静かです。
이 지역은 매우 조용합니다.
この地域はとて静かです。
이 근처는 밤에는 매우 조용합니다.
このあたりは夜はとて静かです。
오늘은 너무 조용하네요.
今日はとて静かですね。
평소보다 조용하네요.
いつより静かですね。
어디 조용한 데로 가서 커피라도 한잔 할까요?
どこか静かな所に行って、コーヒーでしましょうか。
교실이 너무 조용해요.
教室がとて静かです。
죄송하지만 조금만 조용히 해 주세요.
すみませんがう少し静かにしてください。
영웅은 항상 정의의 편이라고 믿고 있다.
英雄はいつ正義の味方だと信じている。
나는 언제나 네 편이야.
僕はいつ君の味方なんだ。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (143/519)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.