【も】の例文_311
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
그의 장황한 이야기에 이제 질렸다.
彼の長話にはう飽きた。
그 가수의 노래는 매일 들어도 질리지 않아요.
その歌手の歌は毎日聞いて飽きないです。
한국에는 몇 번을 가도 질리지 않아요.
韓国には何回行って飽きないんですよ。
바다의 풍경을 질리지도 않고 바라보곤 했다.
海の風景をあきせず眺めたりしていた。
이 노래 질렸어.
うこの歌には飽きた。
그런 얘기는 이제 질렸어.
そんな話はうたくさんだよ。
고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다.
高速道路を使えばっと早く到着できます。
시외버스도 고속도로를 달리는 고속버스와의 구별이 모호하다.
市外バス高速道路を走るため、高速バスとの区別があいまいだ。
차 키가 아무리 찾아도 보이지 않는다.
車のかぎが、どこを探して見当たらない。
이 길은 커브가 많아 초보자에게는 운전이 어려울지도 모른다.
この道はカーブが多く、初心者には運転が難しいかしれない。
모터사이클이 커브를 돌 때 그의 몸은 비스듬히 기울었다.
モーターサイクルがカーブを曲がるとき、彼の体は斜めに傾いた。
신모델 오토바이를 시승하는 행사에 참여했다.
新モデルのバイクを試乗するイベントに参加した。
이 트럭은 짐을 싣고도 승차감이 안정적이다.
このトラックは荷物を積んで乗り心地が安定している。
그는 차의 승차감에 매우 집착한다.
彼は車の乗り心地にとてこだわる。
이 택시의 승차감은 다른 택시보다 좋다.
このタクシーの乗り心地は他のタクシーより良い。
이 차의 승차감은 매우 쾌적하다.
この車の乗り心地はとて快適だ。
전기자전거도 차종 중 하나다.
電動自転車車種の一つだ。
이 차종은 연비가 아주 좋아.
この車種は燃費がとて良い。
새로운 차종 카탈로그를 받아왔다.
新しい車種のカタログをらってきた。
차종은 어떤 것이 있어요?
車種はどんなのがありますか?
에어백 소재는 내구성이 높은 것이 사용되고 있다.
エアバッグの素材は耐久性が高いのが使われている。
새 앨범의 프로모션 포스터가 발매되었다.
新しいアルバムのプロモーションポスターが発売された。
포스터에 사인을 받기 위해 긴 줄을 섰다.
ポスターにサインをしてらうために、長い列に並んだ。
콘서트 티켓과 함께 포스터도 구입했다.
コンサートのチケットと一緒にポスター購入した。
헌책방 단골손님으로 가게 주인과도 친해졌다.
古本屋の常連客として、店主と親しくなった。
헌책방에서 발견한 책들이 아주 귀한 것이었다.
古本屋で見つけた本が、とて貴重なのだった。
헌책방에서 산 책에는 전 주인의 메모가 남아 있었다.
古本屋で買った本には、前の持ち主のメモが残っていた。
반상회 회장이 바뀌면 방침도 바뀔 수 있다.
町内会の会長が変わると、方針変わることがある。
일가족이 모이면 항상 시끌벅적하다.
一家で集まると、いつ賑やかだ。
그의 일가족은 봉사활동에도 적극적이다.
彼の一家は、ボランティア活動に積極的だ。
그 비보는 아무도 예상하지 못한 일이었다.
その悲報は、誰予想していなかった出来事だった。
비보를 전하는 것은 매우 괴로운 일이었다.
悲報を伝えるのは、とて辛いことだった。
자포자기해도 당신을 지지하는 사람이 있다는 것을 잊지 마세요.
自暴自棄になって、あなたを支える人がいることを忘れないで。
자포자기에 빠진 그녀는 모든 것을 내던지고 말았다.
自暴自棄に陥った彼女は、何投げ出してしまった。
이 영화의 속편도 대히트를 쳤다.
この映画の続編大ヒットした。
이 영화의 속편도 대히트를 쳤다.
この映画の続編大ヒットした。
적인지 아군인지도 판단할 수 없다.
敵か味方か判断できない。
이제 더는 한국의 경제상황이 악화되지 않기를 바란다.
うこれ以上韓国の経済状況が悪化しないでほしい。
이들은 앙숙 관계지만 때때로 의견이 일치하기도 한다.
彼らは犬猿の仲だが、時々意見が一致することある。
그들은 앙숙 관계로 항상 말다툼을 한다.
彼らは犬猿の仲で、いつ口論している。
규칙은 엄격하지만 유명무실한 것들뿐이다.
規則は厳しいが、有名無実なのばかりだ。
이 규칙은 유명무실해서 아무도 지키지 않는다.
この規則は有名無実で、誰守っていない。
그의 지위는 유명무실한 것이다.
彼の地位は有名無実なのだ。
대형 세일 시작일에는 쇼핑몰이 인산인해다.
大型セール開始日にはショッピングモールは人山人海だ。
그는 언제나 자화자찬한다.
彼はいつ自画自賛する。
낯선 사람이 찾아왔고 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
見知らぬ人が訪れ、彼女は黙黙として何言わなかった。
그 비정한 결과에 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その非情な結果に、彼らは黙黙として何言わなかった。
그의 냉정한 태도에 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
彼の冷静な態度に、彼女は黙黙として何言わなかった。
갑자기 그의 거짓말이 들통났고, 그는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
突如として彼の嘘が暴かれ、彼は黙黙として何言わなかった。
그 충격적인 사실을 듣고 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その衝撃的な事実を聞いて、彼らは黙黙として何言わなかった。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (311/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.