<イベントの韓国語例文>
| ・ | 행사 참가자에게는 참가비가 부과됩니다. |
| イベントの参加者には参加費がかかります。 | |
| ・ | 행사 참가자가 행사장에 도착했습니다. |
| イベントの参加者が会場に到着しました。 | |
| ・ | 행사 참가자들은 적극적으로 교류했습니다. |
| イベントの参加者は積極的に交流しました。 | |
| ・ | 이번 이벤트는 새로운 참석자를 환영합니다. |
| 今回のイベントは新しい参加者を歓迎します。 | |
| ・ | 내일 행사에는 많은 참석자가 기대되고 있습니다. |
| 明日のイベントには多くの参加者が期待されています。 | |
| ・ | 이벤트 참석자에게 설문지를 발송했습니다. |
| イベントの参加者にアンケートを送信しました。 | |
| ・ | 이벤트 참석자는 사전에 등록해야 합니다. |
| イベントの参加者は事前に登録する必要があります。 | |
| ・ | 그룹 메시지를 활용하여 일괄적으로 친구에게 이벤트 초대를 보냈습니다. |
| グループメッセージを活用して、一括で友達にイベントの招待を送りました。 | |
| ・ | 이벤트 시일이 다가오고 있습니다. |
| イベントの日時が迫っています。 | |
| ・ | 개최 일시가 갑자기 변경되었습니다. |
| イベントの日時が変更されました。 | |
| ・ | 이 보고서는 시계열로 이벤트를 기록하고 있습니다. |
| この報告書は時系列でイベントを記録しています。 | |
| ・ | 그 행사는 자원봉사자에 의해 운영되고 있습니다. |
| そのイベントはボランティアによって運営されています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 지역 행사 준비를 돕고 있습니다. |
| ボランティアは地域のイベントの手配を手伝っています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 지역 행사를 지원하고 있습니다. |
| ボランティアは地域のイベントをサポートしています。 | |
| ・ | 이 행사에서는 봉사 단체와 제휴하여 봉사 활동을 실시합니다. |
| このイベントでは、ボランティア団体と提携してボランティア活動を行います。 | |
| ・ | 행사는 날씨 악화로 인해 해산되었습니다. |
| イベントは天候の悪化により解散されました。 | |
| ・ | 행사가 우천으로 중지되었다. |
| イベントが雨天で中止となった。 | |
| ・ | 그 행사는 지역 사회의 문화적 번영을 가져왔습니다. |
| そのイベントは地域社会の文化的な繁栄をもたらしました。 | |
| ・ | 문화행사에 보조금을 제공하는 지자체가 늘고 있다. |
| 文化イベントに補助金を提供する自治体が増えている。 | |
| ・ | 스포츠 이벤트를 생중계하고 있습니다. |
| スポーツイベントを生中継しています。 | |
| ・ | 스포츠 이벤트를 생중계하고 있습니다. |
| スポーツイベントを生中継しています。 | |
| ・ | TV 프로그램이 거리 이벤트를 생중계하고 있습니다. |
| テレビ番組が街頭イベントを生中継しています。 | |
| ・ | 방송국은 지역 행사에 스폰서로 참여하고 있습니다. |
| 放送局は地元のイベントにスポンサーとして参加しています。 | |
| ・ | 방송국은 지역 문화 행사를 지원하고 있습니다. |
| 放送局は地元の文化イベントをサポートしています。 | |
| ・ | 방송국이 현지 스포츠 이벤트를 라이브로 중계합니다. |
| 放送局が地元のスポーツイベントをライブ中継します。 | |
| ・ | 방송국은 현지 이벤트의 생중계를 실시합니다. |
| 放送局は地元イベントの生中継を行います。 | |
| ・ | 그 행사는 지역 방송국을 통해 전국에 방송되었습니다. |
| そのイベントは、地元のテレビ局を通じて全国に放送されました。 | |
| ・ | 그녀의 의상은 행사에서의 주목을 받았다. |
| 彼女の衣装はイベントでの注目を浴びた。 | |
| ・ | 그 행사는 지역 활성화로 이어졌다. |
| そのイベントは地域の活性化につながった。 | |
| ・ | 그 행사는 대성공이었다. |
| そのイベントは大成功だった。 | |
| ・ | 그들은 지역 커뮤니티 센터의 이벤트를 기획하고 있습니다. |
| 彼らは地元のコミュニティセンターのイベントを企画しています。 | |
| ・ | 그들은 직원 간의 친목 이벤트를 기획하고 있습니다. |
| 彼らは社員の懇親イベントを企画しています。 | |
| ・ | 그들은 거리의 청소 이벤트를 기획하고 있습니다. |
| 彼らは街のクリーンアップイベントを企画しています。 | |
| ・ | 그녀는 신상품 발표 이벤트를 기획하고 있습니다. |
| 彼女は新商品の発表イベントを企画しています。 | |
| ・ | 그녀는 학교 행사를 기획하고 있습니다. |
| 彼女は学校のイベントを企画しています。 | |
| ・ | 그는 지역 문화 행사 기획을 하고 있다. |
| 彼は地域の文化イベントの企画を手がけている。 | |
| ・ | 그 지역의 지자체는 관광 진흥을 위한 이벤트 기획을 생각하고 있다. |
| その地域の自治体は観光振興のためのイベント企画を考えている。 | |
| ・ | 그는 이벤트 기획을 담당하고 있다. |
| 彼はイベントの企画を担当している。 | |
| ・ | 연예인이 현지 행사에 깜짝 등장했다. |
| 芸能人が地元のイベントにサプライズ登場した。 | |
| ・ | 가두에 다양한 행사 포스터가 게시되어 있다. |
| 街頭で様々なイベントのポスターが掲示されている。 | |
| ・ | 스포츠 이벤트 전에는 긴장감이 높아집니다. |
| スポーツイベントの前には緊張感が高まります。 | |
| ・ | 그 스포츠 이벤트는 박진감으로 가득 차 있었어요. |
| そのスポーツイベントは迫力に満ちていました。 | |
| ・ | 행사에 참석하기 위해 그녀는 동반자와 함께 행사장으로 향했다. |
| イベントに出席するために、彼女は同伴者と一緒に会場に向かった。 | |
| ・ | 그 행사는 다채롭고 흥미로운 프로그램을 제공하고 있습니다. |
| そのイベントは多彩で興味深いプログラムを提供しています。 | |
| ・ | 그 행사의 규모는 적당한 크기입니다. |
| そのイベントの規模はほどよい大きさです。 | |
| ・ | 그 이벤트는 시대의 요구를 반영하고 있습니다. |
| そのイベントは時代のニーズを反映しています。 | |
| ・ | 그 행사는 그의 독자적인 아이디어에 의해 기획되었습니다. |
| そのイベントは彼の独自的なアイデアによって企画されました。 | |
| ・ | 도쿄는 문화적인 이벤트가 풍부합니다. |
| 東京は文化的なイベントが豊富です。 | |
| ・ | 행사장에 참가자가 진입하고 있습니다. |
| イベントの会場に参加者が進入しています。 | |
| ・ | 이벤트의 성공을 위해 많은 자원이 투입됩니다. |
| イベントの成功に向けて多くのリソースが投入されます。 |
