<カバの韓国語例文>
| ・ | 거무스름한 커버의 노트를 샀습니다. |
| 黒っぽいカバーのノートを買いました。 | |
| ・ | 거무스름한 가방을 들면, 어떤 옷에도 맞추기 쉬워요. |
| 黒っぽいカバンを持つと、どんな服にも合わせやすいです。 | |
| ・ | 빨간 커버 책들이 선반에 진열되어 있습니다. |
| 赤いカバーの本が棚に並んでいます。 | |
| ・ | 그의 가방은 노랗다. |
| 彼のカバンは黄色い。 | |
| ・ | 주홍색 침대 커버가 침실을 밝게 합니다. |
| 緋色のベッドカバーが寝室を明るくします。 | |
| ・ | 밤색 시트 커버가 차내를 세련되게 연출합니다. |
| 栗色のシートカバーが車内をおしゃれに演出します。 | |
| ・ | 당신이 찾고 있는 것은 혹시 이 가방인가요? |
| あなたが探しているのは、もしかしてこのカバンですか。 | |
| ・ | 어린이용 가방을 골랐습니다. |
| 子ども用のカバンを選びました。 | |
| ・ | 가방을 버스에 두고 내렸어요. |
| カバンをバスに置き忘れました。 | |
| ・ | 가방을 택시에 두고 내리다. |
| タクシーにカバンを置き忘れる。 | |
| ・ | 가방 실밥에 하자가 없는지 확인해 주세요. |
| カバンの縫い目に不具合がないか確認してください。 | |
| ・ | 포크송 커버를 해봤어요. |
| フォークソングのカバーをしてみました。 | |
| ・ | 이 파우더는 피부의 얼룩을 커버해 줍니다. |
| このパウダーは、肌の色ムラをカバーしてくれます。 | |
| ・ | 다크서클이 신경 쓰일 때는 메이크업으로 커버를 하고 있어요. |
| ダークサークルが気になるときは、メイクでカバーしています。 | |
| ・ | 아무것도 머리에 떠오르지 않는다. |
| なにも頭に思い浮かばないです。 | |
| ・ | 최신호 커버스토리가 화제를 모았다. |
| 最新号のカバーストーリーが話題を集めた。 | |
| ・ | 방 한쪽에 덩그러니 가방이 놓여 있었다. |
| 部屋の片隅にぽつんとカバンが置かれていた。 | |
| ・ | 휴지를 가방에 넣어 가지고 다닌다. |
| ちり紙をカバンに入れて持ち歩く。 | |
| ・ | 가방을 홱 어깨에 걸치다. |
| カバンをぐいっと肩にかける。 | |
| ・ | 가방에서 손거울을 꺼내서 얼굴을 비췄다. |
| カバンから手鏡を取り出し、顔を映した。 | |
| ・ | 매트리스 커버를 빨았습니다. |
| マットレスのカバーを洗いました。 | |
| ・ | 생수를 가방에 항상 넣고 다닌다. |
| ミネラルウォーターをカバンに常に入れている。 | |
| ・ | 책가방은 책이나 공책, 필통 등을 넣어서 주로 메고 다니는 가방입니다. |
| ランドセルは本やノート、筆入れなどを入れて主に背負っていくかばんです。 | |
| ・ | 이 가방 교환할 수 있나요? |
| このカバン交換できますか? | |
| ・ | 이거 여기서 구입한 가방인데요. 교환을 하고 싶어요. |
| これ、ここで購入したカバンなんですけど。交換をしたいです。 | |
| ・ | 충격에 손에 들고 있던 가방을 떨어뜨렸다. |
| ショックで手に持っていたカバンを落とした。 | |
| ・ | 공항에서 하마터면 다른 사람과 가방이 바뀔 뻔했다. |
| 空港で危うく他のひととカバンが取り違えられるところだった。 | |
| ・ | 아까 여기에 가방을 두었는데 못 봤어요? |
| さっきここにカバンを置いたんですけど、見ませんでしたか。 | |
| ・ | 호피 무늬 쿠션 커버를 새로 만들었습니다. |
| ひょう柄のクッションカバーを新調しました。 | |
| ・ | 호랑이 무늬 쿠션 커버를 새로 만들었습니다. |
| ひょう柄のクッションカバーを新調しました。 | |
| ・ | 호피 무늬 가방을 원합니다. |
| ひょう柄のカバンが欲しいです。 | |
| ・ | 증액된 예산으로 여행 비용을 충당합니다. |
| 増額された予算で旅行費用をカバーします。 | |
| ・ | 침대 커버를 살 때는 품질을 확인한다. |
| ベッドカバーを買うときは品質を確認する。 | |
| ・ | 침대 커버를 세탁기로 세탁할 수 있다. |
| ベッドカバーが洗濯機で洗える。 | |
| ・ | 침대 커버가 쾌적하여 잠들기 쉽다. |
| ベッドカバーが快適で眠りやすい。 | |
| ・ | 침대 커버가 방의 분위기를 바꾼다. |
| ベッドカバーが部屋の雰囲気を変える。 | |
| ・ | 침대 커버를 디자인으로 선택한다. |
| ベッドカバーをデザインで選ぶ。 | |
| ・ | 침대 커버를 청결하게 유지하기 위해 정기적으로 교체한다. |
| ベッドカバーを清潔に保つために定期的に交換する。 | |
| ・ | 침대 커버 원단이 튼튼하고 오래 간다. |
| ベッドカバーの生地が丈夫で長持ちする。 | |
| ・ | 침대 커버를 주문 제작한다. |
| ベッドカバーをオーダーメイドする。 | |
| ・ | 침대 커버의 색이 바랜 것이 신경 쓰인다. |
| ベッドカバーの色褪せが気になる。 | |
| ・ | 침대 커버를 깔 때는 주름을 펴준다. |
| ベッドカバーを敷くときはシワを伸ばす。 | |
| ・ | 침대 커버의 색이 방 인테리어에 어울린다. |
| ベッドカバーの色が部屋のインテリアに合う。 | |
| ・ | 침대 커버를 선택할 때는 사이즈에 주의한다. |
| ベッドカバーを選ぶときはサイズに注意する。 | |
| ・ | 침대보에 주름이 생겼어. |
| ベッドカバーがシワになってしまった。 | |
| ・ | 침대보를 바꾸는 것으로 방이 밝아진다. |
| ベッドカバーを変えることで部屋が明るくなる。 | |
| ・ | 침대보를 정기적으로 세탁한다. |
| ベッドカバーを定期的に洗濯する。 | |
| ・ | 침대보를 사용하여 방의 분위기를 바꾼다. |
| ベッドカバーを使って部屋の雰囲気を変える。 | |
| ・ | 침대보를 다림질하다. |
| ベッドカバーをアイロンがけする。 | |
| ・ | 침대보 소재가 부드럽다. |
| ベッドカバーの素材が柔らかい。 |
