【サービス】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<サービスの韓国語例文>
온라인에서 영화를 상영하는 서비스가 늘어나고 있어요.
オンラインで映画を上映するサービスが増えています。
지방지에 실린 광고는 지역 상점이나 서비스를 홍보하는 데 중요합니다.
地方紙に掲載されている広告は、地元の商店やサービスを宣伝するために重要です。
수신료는 공공 서비스에 사용됩니다.
受信料は公共サービスのために使われます。
그 서비스는 인터넷 상의 배너 광고를 이용하고 있습니다.
そのサービスは、インターネット上のバナー広告を利用しています。
OTT 서비스 이용자가 증가하고 있습니다.
OTTサービスの利用者が増えています。
OTT 서비스는 사용자가 자유롭게 시청 시간을 선택할 수 있는 것이 매력입니다.
OTTサービスは、ユーザーが自由に視聴時間を選べることが魅力です。
OTT 서비스는 광고를 없애 사용자들을 끌어들이고 있어요.
OTTサービスは広告をなくすことでユーザーを引きつけています。
한국의 OTT 서비스는 특히 K-드라마로 인기가 많습니다.
韓国のOTTサービスは、特にK-ドラマで人気があります。
OTT 서비스는 전통적인 TV 방송과 경쟁하고 있어요.
OTTサービスは伝統的なテレビ放送と競争しています。
한국에서도 많은 사람들이 OTT 서비스를 이용하고 있어요.
韓国でも多くの人がOTTサービスを利用しています。
유튜브도 광의의 OTT 서비스에 포함됩니다.
YouTubeも広義のOTTサービスに含まれます。
최근 OTT 서비스 이용자가 급증하고 있어요.
最近、OTTサービスの利用者が急増しています。
OTT 서비스에서는 광고 없이 영화를 즐길 수 있어요.
OTTサービスでは、広告なしで映画を楽しむことができます。
최근 OTT 서비스 이용자가 급증하고 있어요.
最近、OTTサービスの利用者が急増しています。
넷플릭스는 인기 있는 OTT 서비스 중 하나입니다.
Netflixは人気のあるOTTサービスの一つです。
입소자의 만족도를 높이기 위해 서비스 개선을 하고 있습니다.
入所者の満足度を高めるために、サービスを改善しています。
회원 등록을 완료하면 바로 서비스를 이용할 수 있습니다.
会員登録を完了したら、すぐにサービスを使えます。
새로운 서비스를 이용하려면 회원 등록이 필요합니다.
新しいサービスを利用するためには会員登録が必要です。
웹 서비스를 이용하려면 계정이 필요합니다.
ウェブサービスを利用するためにはアカウントが必要です。
네이버 서비스를 이용하려면 회원 가입이 필요합니다.
NAVERのサービスを利用するには、会員登録が必要です。
로그인 하시면 서비스를 보다 더 편리하게 이용하실 수 있습니다.
ログインすると、サービスがさらに便利にご利用いただけます。
저희 서비스에 관심을 가져 주셔서 감사합니다.
私どものサービスにご興味をお持ちいただき、ありがとうございます。
저희들은 고객님께 최고 수준의 서비스를 제공할 것을 약속드립니다.
私どもはお客様に最高のサービスを提供することをお約束いたします。
웹 호스팅 서비스를 선택할 때 도메인 이름도 함께 구입할 수 있습니다.
Webホスティングサービスを選ぶ際に、ドメイン名も一緒に購入できます。
도메인을 얻으려면 등록 서비스에 신청해야 합니다.
ドメインを取得するためには、登録サービスに申し込む必要があります。
이 서비스는 온라인에서 이용할 수 있습니다.
このサービスはオンラインで利用できます。
서비스를 버전업할 준비가 되었습니다.
サービスをバージョンアップする準備が整いました。
해외 로밍 서비스를 신청했습니다.
海外ローミングサービスを申し込みました。
이 가게에서는 턱시도 대여 서비스도 제공합니다.
この店ではタキシードのレンタルサービスも提供しています。
음원 스트리밍 서비스에서 이 곡을 들을 수 있어요.
音源ストリーミングサービスでこの曲を聴くことができます。
양방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客満足度を高めます。
쌍방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客満足度を高めます。
TV에는 스트리밍 서비스가 내장되어 있습니다.
テレビにはストリーミングサービスが組み込まれています。
군만두가 서비스로 나왔다.
焼き餃子がサービスで出てきた。
탕수육을 주문했더니 군만두가 서비스로 나왔다.
タンスユクを注文したところ、焼き餃子がサービスで出てきた。
물냉면 서비스입니다.
水冷麺はサービスです。
스마트시티에서는 시민들이 인터넷을 통해 다양한 서비스를 이용할 수 있다.
スマートシティでは市民がインターネットを通じてさまざまなサービスを利用できる。
모디슈머의 증가로 맞춤형 서비스가 인기이다.
モディシュマーの増加により、カスタマイズサービスが人気だ。
이 가게는 서비스가 엄지척이야.
この店、サービスが最高!
그 호빠는 서비스가 좋다고 소문났어.
そのホストクラブはサービスが良いと評判だよ。
신속한 배달 서비스가 고객의 만족도를 높였습니다.
迅速な配達サービスが顧客の満足度を高めました。
전국에 거점을 두고 세심한 서비스로 임하고 있습니다.
全国に拠点を設け、きめ細かなサービスに努めております。
국내에 있는 영업・서비스 거점을 소개합니다.
国内にある営業・サービス拠点をご紹介します。
양질의 서비스를 제공하는 것이 우리의 목표입니다.
質の高いサービスを提供することが我々の目標です。
전기 자전거 대여 서비스도 있습니다.
電動自転車のレンタルサービスもあります。
예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다.
予期せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。
스트리밍 서비스가 예고 없이 중단되었습니다.
ストリーミングサービスが予告なく中断されました。
서비스는 내일 재개될 예정입니다.
サービスは明日再開される予定です。
서비스는 일시 정지됩니다.
サービスは一時停止されます。
이 서비스는 운영중이니 언제든지 이용해주세요.
このサービスは運営中ですので、いつでもご利用ください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.