<サービスの韓国語例文>
| ・ | 우리는 비즈니스 매칭을 중개하는 서비스를 제공하고 있습니다. |
| 私たちはビジネスマッチングを仲介するサービスを提供しています。 | |
| ・ | 우리 회사는 부동산 거래를 중개하는 서비스를 제공하고 있습니다. |
| 私たちの会社は不動産の取引を仲介するサービスを提供しています。 | |
| ・ | 동영상 공유 서비스를 통해 동영상을 시청합니다. |
| ビデオ共有サービスを通じて動画を視聴します。 | |
| ・ | 솜씨가 좋고 서비스도 빠릅니다. |
| 手際が良くてサービスも早いです 。 | |
| ・ | 그녀는 가게 서비스가 나빠서 소리를 질렀다. |
| 彼女は店のサービスが悪くて怒鳴った。 | |
| ・ | 그 가게는 고객 서비스 평판이 좋아요. |
| その店は顧客サービスの評判が良いです。 | |
| ・ | 무료 지원 서비스가 있습니다. |
| 無料のサポートサービスがあります。 | |
| ・ | 요식업 서비스는 고객의 만족도와 직결됩니다. |
| 飲食業のサービスは、お客様の満足度に直結します。 | |
| ・ | 요식업의 경쟁은 품질과 서비스가 승리의 열쇠입니다. |
| 飲食業の競争は品質とサービスが勝利の鍵です。 | |
| ・ | 고속도로 휴게소에서 식사를 했다. |
| 高速道路のサービスエリアで食事をした。 | |
| ・ | 임시편에 대한 자세한 내용은 고객 서비스에 문의하십시오. |
| 臨時便の詳細はカスタマーサービスにお問い合わせください。 | |
| ・ | 비행장 스카이라운지에서는 프리미엄 서비스가 제공되고 있습니다. |
| 飛行場のスカイラウンジではプレミアムなサービスが提供されています。 | |
| ・ | 飛行場の駐車場には長期滞在用の駐車場もあります。 |
| 飛行場のスカイラウンジではプレミアムなサービスが提供されています。 | |
| ・ | 이 지역의 대중교통 서비스가 열악하다는 비판을 받고 있습니다. |
| この地域の公共交通機関のサービスが劣悪だと批判されています。 | |
| ・ | 호텔 서비스가 열악하다고 여행자들이 불만을 말하고 있어요. |
| そのホテルのサービスが劣悪だと旅行者が不満を述べています。 | |
| ・ | 그 새로운 서비스는 급성장하는 고객 요구에 부응하고 있습니다. |
| その新しいサービスは急成長する顧客ニーズに応えています。 | |
| ・ | 제조업과 비금융서비스업이 완만하게 성장하고 있다. |
| 製造業と非金融サービス業が緩やかに成長している。 | |
| ・ | 넷플릭스는 세계 190여개 나라에 스트리밍 서비스를 제공하는 온라인 동영상 서비스이다. |
| ネットフリックスは世界190カ国にストリーミングサービスを提供するオンライン動画サービスだ。 | |
| ・ | 그 서비스는 편리성과 사용 편의성으로 사용자에게 히트를 쳤습니다. |
| そのサービスは利便性と使いやすさでユーザーにヒットしました。 | |
| ・ | 그는 특별한 서비스를 받기 위해 웃돈을 지불했습니다. |
| 彼は特別なサービスを受けるために追い金を支払いました。 | |
| ・ | 그녀는 봉사료로 웃돈을 지불했습니다. |
| 彼女はサービス料として追い金を支払いました。 | |
| ・ | 신속한 배달 서비스가 고객의 만족도를 높였습니다. |
| 迅速な配達サービスが顧客の満足度を高めました。 | |
| ・ | 서비스 제공 지연으로 인한 불편 보상으로 이용료를 면제합니다. |
| サービス提供の遅れによる不便の補償として、利用料を免除します。 | |
| ・ | 기술 지원의 실수로 인한 보상으로 다음 번 서비스 요금을 면제합니다. |
| テクニカルサポートの不手際による補償として、次回のサービス料を免除します。 | |
| ・ | 의료 시설이 부족하기 때문에 의료 서비스가 불충분합니다. |
| 医療施設が不足しているため、医療サービスが不十分です。 | |
| ・ | 이 나라의 경제는 농업, 제조업 및 서비스업으로 구성되어 있습니다. |
| この国の経済は、農業、製造業、およびサービス業から構成されています。 | |
| ・ | 서비스업에서도 자동화의 도입이 진행되고 있습니다. |
| サービス業でも自動化の導入が進んでいます。 | |
| ・ | 우리의 미션은 고품질의 서비스를 제공하는 것입니다. |
| 私たちのミッションは高品質なサービスを提供することです。 | |
| ・ | 압축한 파일은 온라인 스토리지 서비스에 업로드할 수 있습니다. |
| 圧縮したファイルは、オンラインストレージサービスにアップロードできます。 | |
| ・ | 제휴를 통해 고객에게 더 나은 서비스가 제공됩니다. |
| 提携により、顧客により良いサービスが提供されます。 | |
| ・ | 신분증은 공공장소 입장이나 서비스 이용에 필요합니다. |
| 身分証は、公共の場での入場やサービスの利用に必要です。 | |
| ・ | 이 회계사 사무소는 재무 자문 서비스를 제공합니다. |
| この会計士事務所は財務アドバイザリーサービスを提供しています。 | |
| ・ | 이 회계사는 중소기업을 위한 컨설팅 서비스를 제공하고 있습니다. |
| この会計士は中小企業向けのコンサルティングサービスを提供しています。 | |
| ・ | 물물교환은 재화와 서비스를 교환할 때의 기준이었습니다. |
| 物物交換は財貨とサービスを交換する際の基準でした。 | |
| ・ | 물물교환은 상품과 서비스의 거래를 가능하게 했습니다. |
| 物物交換は商品とサービスの取引を可能にしました。 | |
| ・ | 상거래는 상품이나 서비스의 제공자와 수요자를 연결합니다. |
| 商取引は商品やサービスの提供者と需要者を結びつけます。 | |
| ・ | 상거래는 상품이나 서비스의 교환 수단입니다. |
| 商取引は商品やサービスの交換手段です。 | |
| ・ | 상거래는 상품이나 서비스의 수요와 공급을 조정합니다. |
| 商取引は商品やサービスの需要と供給を調整します。 | |
| ・ | 상거래는 상품이나 서비스를 사고 파는 과정입니다. |
| 商取引は商品やサービスを売買するプロセスです。 | |
| ・ | 그 서비스를 이용하기 전에 만약을 위해 이용 약관을 확인했습니다. |
| そのサービスを利用する前に、念の為利用規約を確認しました。 | |
| ・ | 고품질 서비스를 제공하다. |
| 高品質のサービスを提供する。 | |
| ・ | 진보적인 정당은 교육이나 건강 등의 사회 서비스 확충을 제안하고 있습니다. |
| 進歩的な政党は、教育や健康などの社会サービスの拡充を提案しています。 | |
| ・ | 인프라 문제로 인해 서비스가 지연되었습니다. |
| インフラストラクチャーの問題により、サービスが遅延しました。 | |
| ・ | 예상치 못한 문제로 인해 서비스가 일시적으로 지연되고 있습니다. |
| 予期せぬトラブルにより、サービスが一時的に遅延しています。 | |
| ・ | 고객은 서비스 취소를 요구했습니다. |
| 顧客はサービスのキャンセルを要求しました。 | |
| ・ | 고객은 서비스 개선을 요구했습니다. |
| 顧客はサービスの改善を要求しました。 | |
| ・ | 요구에 맞게 맞춤형 서비스가 요구되고 있습니다. |
| ニーズに合わせてカスタマイズされたサービスが求められています。 | |
| ・ | 요구에 맞게 맞춤형 서비스가 요구되고 있습니다. |
| ニーズに合わせてカスタマイズされたサービスが求められています。 | |
| ・ | 시장의 요구에 맞는 서비스를 제공합니다. |
| マーケットのニーズに合ったサービスを提供します。 | |
| ・ | 이 인터넷 서비스는 디지털 시대의 상징입니다. |
| このインターネットのサービスはデジタル時代の象徴です。 |
